U-Line H-9953 Скачать руководство пользователя страница 15

PAGE 15 OF 17 

0122 IH-5806

FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES

FONCTIONNEMENT

•  Ce distributeur n'est pas conçu pour une installation 

à l'extérieur ou dans des conditions humides. 

•  Il n'est pas étanche. Ce distributeur ne devrait sous 

aucun prétexte être lavé au jet. 

•  Pour assurer un bon usage, le distributeur doit être 

installé dans un milieu dont les températures varient 

entre un minimum et un maximum de 5 ºC à 30 ºC 

(41 - 86 ºF). Il devrait, 24 heures avant son installation, 

s'adapter à la température ambiante. 

•  Le distributeur doit être alimenté par 3 piles alcalines 

de type D. Ne pas utiliser des piles rechargeables. Pour 

une performance optimale les piles devraient être 

conservées à des températures entre 5 ºC et 30 ºC 

(41 - 86 ºF).

•  Un bloc d'alimentation falcutatif fourni par le 

fabricant est disponible. Cet accessoire doit être 

installé d'après les directives fournies. La négligence 

d'utiliser le bloc d'alimentation du fabricant ou de 

suivre les directives peut causer un risque de choc 

électrique et endommager le distributeur, son logiciel, 

et, peut aussi présenter un risque considérable de 

lésions ou de dommages matériels. La nuisance 

sonore du distributeur est inférieure à 70 dB(A). 

VOYANTS

L'indicateur de rouleau épuisé clignotera jaune lorsque 

le rouleau sera d'un diamètre assez étroit pour être 

utilisé en tant que rouleau auxiliaire (si désiré). Il ne 

cessera de clignoter que lorsque le rouleau sera 

remplacé par un nouveau. (Voir Figure 16)

L'indicateur de faiblesse des piles clignotera rouge 

lorsque les piles seront faibles. Remplacez-les dès que 

l'indicateur se met à clignoter. (Voir Figure 17)

ALIMENTATION MANUELLE

Utilisez le bouton d'alimentation du papier pour vérifier la 

bonne installation des piles ainsi que pour enclencher 

l'extrémité du papier dans le mécanisme de distribution. 

(Voir Figure 18)

LONGUEUR DES FEUILLES

La longueur des feuilles peut être ajustée d'un minimum 

de 20,3 cm (8) po à un maximum de 45,7 cm (18 po). 

Appuyez sur le bouton le nombre de fois approprié à la 

longueur désirée. Appuyez 1x = feuille de 20,3 cm (8 po),  

2x = 25,4 cm (10 po), 3x = 35,6 cm (14 po), 4x = 45,7 cm (18 po).  

(Voir Figure 19)

CAPTEUR À MAIN

Le capteur à main est mis par défaut sur la commande 

« on » (activé). Cela signifie que l'utilisateur doit faire 

un signe de la main devant le capteur pour activer la 

distribution de serviettes. Pour désactiver la fonction, 

pressez le bouton sans relâcher pendant cinq secondes 

jusqu'à ce que le voyant du symbole de la main 

ne s'éteigne. Cela signifie que les serviettes seront 

distribuées automatiquement chaque fois qu'une feuille 

sera arrachée. (Voir Figure 20)

PUSH

PUSH

Figure 18

Capteur

activé

Capteur

désactivé

Maintenez

pressé 5 secondes

Figure 20

PUSH

Longueur

des feuilles

Figure 19

PUSH

PUSH

Rouleau

épuisé

Figure 16

PUSH

PUSH

Piles faibles

Figure 17

Содержание H-9953

Страница 1: ...lock dispenser USING PUSH BUTTON MODE 1 Insert key at position A See Figure 1 2 Turn counterclockwise to position B See Figure 3 3 Remove key and push in lock to open dispenser See Figure 4 Figure 1...

Страница 2: ...hardware may not be compatible with your wall surface 3 Remove template from wall Insert wall anchors if necessary into four previously drilled holes Hold dispenser up to wall so holes in wall and di...

Страница 3: ...STUB ROLL FEATURE 1 If low roll indicator light is flashing the main roll is small enough in diameter to be used as a stub roll if desired To use the low roll as a stub roll remove the roll from the h...

Страница 4: ...e low roll indicator light will begin to blink yellow when the roll is thin enough in diameter to be used as a stub roll if desired It will continue to blink until the dispenser is loaded with a new r...

Страница 5: ...turns freely core is round and roll not too wide Dispenser is slow Check for flashing low battery light on the front of the dispenser If flashing replace batteries Paper may be slipping between roller...

Страница 6: ...la posici n A despu s de cerrar para trabar el despachador USAR EL MODO DE BOT N PULSADOR 1 Inserte la llave en la posici n A Vea Diagrama 1 2 G rela en el sentido contrario de las agujas del reloj ha...

Страница 7: ...la altura deseada y aseg rese de que la plantilla est nivelada Vea Diagrama 5 2 Usando una broca de taladro de 6 mm taladre orificios de aprox 3 8 cm 1 en la pared en las ubicaciones marcadas para lo...

Страница 8: ...indicadora de rollo casi agotado parpadea significa que el rollo principal tiene un di metro lo suficientemente peque o como para usarse como rollo auxiliar si lo desea Para usar el rollo casi agotad...

Страница 9: ...ea Continuar parpadeando hasta que el despachador sea cargado con un rollo nuevo Vea Diagrama 16 La luz indicadora de bater a baja comenzar a parpadear en rojo cuando la energ a de la bater a sea baja...

Страница 10: ...toalla antes de volver a despachar otra Las bater as se agotan demasiado r pido Abra el despachador y verifique el papel para asegurar que el producto no est muy ancho El ancho del rollo no debe supe...

Страница 11: ...celo en caso de ser necesario Aseg rese de que el despachador est colocado sobre una superficie lisa Verifique si la cubierta est deformada da ada Reemplace en caso de ser necesario El papel se atasca...

Страница 12: ...ion A apr s avoir ferm le distributeur pour le verrouiller UTILISATION DU MODE BOUTON POUSSOIR 1 Ins rez la cl en position A Voir Figure 1 2 Tournez la cl dans le sens antihoraire en position B Voir F...

Страница 13: ...on au mur avec du ruban adh sif la hauteur souhait e en vous assurant qu il est nivel Voir Figure 5 2 l aide d une m che de perceuse de 6 mm percez des trous dans le mur environ 3 8 cm 1 po de profond...

Страница 14: ...TION DE ROULEAU AUXILIAIRE 1 Si l indicateur de rouleau puis clignote le rouleau principal a alors un diam tre assez faible pour tre utilis comme rouleau auxiliaire au besoin Pour utiliser le rouleau...

Страница 15: ...it pour tre utilis en tant que rouleau auxiliaire si d sir Il ne cessera de clignoter que lorsque le rouleau sera remplac par un nouveau Voir Figure 16 L indicateur de faiblesse des piles clignotera r...

Страница 16: ...ibrement que le mandrin est rond et que le rouleau n est pas trop large Une seule feuille est distribu e Arrachez la premi re feuille Chaque serviette doit etre arrach e pour que le distributeur puiss...

Страница 17: ...rcle et d gagez tout bourrage de papier Remplacez les trois piles avec de piles neuves de bonne qualit Le couvercle ne ferme pas correctement s ouvre continuellement Inspectez le loquet pour voir s il...

Отзывы: