background image

PAGE 10 OF 25 

0321 IH-9379

CONFIGURACIÓN

¡IMPORTANTE! Lea las instrucciones 
detenidamente antes del primer uso.

BATERÍA

•  El diablito contiene tres baterías de plomo ácido 

AGM antiderrame. 

•  La batería debe cargarse un mínimo de seis horas 

antes de usarla por primera vez. 

•  El tiempo máximo de recarga para uso normal es 

de seis horas.

•  La batería puede tardar 18 horas en cargarse si se 

retira completamente de la unidad. 

•  Cuando no esté en uso, se recomienda mantener 

la batería enchufada para mantener una carga 

máxima y extender la vida útil de la batería. El 

cargador no sobrecargará las baterías.

ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA BATERÍA

•  No conecte accesorios a la batería; esto le 

provocará una falla prematura. 

•  La modificación no autorizada podría crear una 

condición peligrosa y ocasionar lesiones graves. 

•  Las baterías contienen ácido sulfúrico, el cual 

puede ocasionar quemaduras en los ojos, la piel, la 

ropa, etc. Extreme precauciones. Cuando trabaje 

con baterías, utilice siempre guantes resistentes 

a químicos. Si ocurre el contacto, enjuague 

inmediatamente con agua y busque atención 

médica. Proteja las superficies contra daños de la 

batería colocándola sobre superficies de caucho o 

plástico a prueba de ácidos. 

•  Nunca coloque la batería cerca de una flama o 

fuente de calor. 

•  Para evitar descargas eléctricas, no toque las 

partes de los conectores de salida del cargador, 

los conectores de la batería o las terminales de 

la batería que no cuenten con aislante. No utilice 

conectores que estén agrietados, corroídos o que 

no hagan contacto eléctrico adecuado. El uso de 

conectores dañados o defectuosos podría provocar 

un incendio o una descarga eléctrica. 

•  Mantenga chispas, llamas y materiales humeantes 

alejados de las baterías. 

•  Las baterías suministran una gran cantidad de 

corriente. No use joyas ni relojes cuando trabaje 

con baterías.

ADVERTENCIAS GENERALES DE CARGA 

•  Utilice únicamente el cargador Magliner de 

36V diseñado para su uso con la unidad. Otras 

unidades de carga de baterías podrían causar 

daños a las baterías o lesiones personales. 

•  Para cargar, use un tomacorriente de 110V. 
•  No lo utilice cuando el cargador esté enchufado. 
•  No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. 

Almacene el cargador en un lugar limpio y seco. 

•  Utilice el cargador solo en una habitación seca y bien 

ventilada sin fluidos inflamables o gases explosivos. 

•  Asegúrese de que el cable esté ubicado en un 

lugar donde no cause tropiezos ni esté sujeto a 

daños o tensión. 

•  No opere un cargador con un cable o enchufe 

dañados. Reemplácelo inmediatamente. 

•  Antes de intentar cualquier mantenimiento o 

limpieza, desenchufe la unidad de carga de la 

fuente de alimentación de corriente alterna. 

•  Para evitar daños a los conectores y los cables del 

cargador, desconéctelos sujetando el cuerpo del 

enchufe y tirando hacia afuera del receptáculo. 

No lo desconecte jalando del cable. No tuerza, 

balancee ni tire del conector hacia los lados. 

•  Cuando lo desenchufa primero, la punta de metal 

en el extremo del enchufe puede estar caliente.

VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA 

•  La unidad está alimentada por un sistema de 36V 

que utiliza tres baterías de plomo ácido AGM de 

12V antiderrames conectadas en serie. La batería 

completamente cargada durará al menos un día. 

Sin embargo, los rangos de temperatura extremos 

y los pesos de cargas extremas pueden afectar la 

cantidad de energía disponible durante un ciclo de 

carga. Las baterías deben reemplazarse cuando se 

reduce el rango o el tiempo de funcionamiento.

CUIDADO DE LA BATERÍA

•  Almacene y cargue el diablito eléctrico a 

temperaturas entre 10-38°C (50-100ºF). 

•  Mantenga la máquina siempre con carga. Las 

baterías almacenadas durante largos períodos de 

tiempo se autodescargan y pueden llegar a tener 

la energía tan baja que el cargador no puede 

recargarlas. 

•  Mantenga las terminales limpias y ajustadas. 
•  Maneje las baterías con cuidado. 
•  Las baterías pueden requerir entre 4-10 ciclos de 

carga/descarga hasta que se carguen al máximo.

Содержание H-9379

Страница 1: ... moving vehicle Walk forward next to machine while operating in reverse Never walk backward with machine Never exceed rated capacity especially on ramps or hills Damage to hand truck and personal injury could result Do not operate when battery charger is plugged in Never attempt to open battery If battery is cracked or leaking do not recharge it it must be replaced Always use a Magliner battery ch...

Страница 2: ...hen working on batteries GENERAL CHARGING WARNINGS Use only Magliner 36V charger designated for use with unit Other battery charging units could cause damage to batteries or personal injury Charge using a 110V electrical outlet Do not operate when charger is plugged in Do not expose charger to rain or snow Store charger in a dry clean place Use charger only in a dry well ventilated room without fl...

Страница 3: ...pt on a charger whenever it is not in use batteries will not overcharge Before use unplug charger from unit by carefully pulling connector out of charger port in throttle Install dust cover boot over plug connector on throttle to keep charger port clean Batteries may also be charged separate from machine i e bench charging Bench charging is very useful if extra range is desired by having a second ...

Страница 4: ...m downward until fully extended 2 Align detent pin and place into deployed hole may be necessary to move arm up and down slightly to align pin through all three plates 3 Ensure detent pin is fully inserted with safety clip properly secured before putting any load on stabilizer arm 4 To stow stabilizer arm reverse above process WARNING Never operate unit without pin securely placed in either hole S...

Страница 5: ...disengaged position On Off switch must be turned off or drive system will not move freely Controller will not operate motor when brake is disengaged This is a safety lock out that prevents operation of the machine when electromechanical brake on transaxle has been manually released NOTE A safety feature called push too fast helps prevent a run away situation if operator forgets to re engage the br...

Страница 6: ...tch is left on for approximately 20 minutes without use controller goes into a power save mode sleep mode 3 To wake the controller cycle rocker switch to off position for two seconds and then back to On position VARIABLE SPEED CONTROL Moving throttle lever increases speed in proportion to how it is pulled or pushed The further it is moved away from home position the faster it will go forward or re...

Страница 7: ...n as possible upon returning with unit from use Charge daily or after every use in a dry well ventilated area away from sparks heat and flames Do not use an extension cord if possible Do not use charger if the cord is damaged OPERATION CONTINUED MAINTENANCE GENERAL MACHINE CARE Charge machine in a dry place preferably at 50ºF or warmer Wash machine with warm soapy water Do not use pressure washers...

Страница 8: ...connector is broken Push circuit breaker to reset Release throttle allow controller to cool down at least 30 seconds Unload some weight cycle power switch and operate machine again Check motor wires and brake wires to ensure none are broken Check connector to ensure wires are secure Range is insufficient Terrain is hilly or soft Batteries are not broken in Batteries are cold Battery is not fully c...

Страница 9: ...ca lo use en un vehículo en movimiento Camine hacia adelante junto a la máquina mientras opera en reversa Nunca camine hacia atrás con la máquina Nunca exceda la capacidad marcada especialmente en rampas o cuestas El diablito eléctrico podría dañarse y ocasionar lesiones personales No lo utilice cuando el cargador de batería esté enchufado Nunca intente abrir la batería Si la batería está quebrada...

Страница 10: ...RGA Utilice únicamente el cargador Magliner de 36V diseñado para su uso con la unidad Otras unidades de carga de baterías podrían causar daños a las baterías o lesiones personales Para cargar use un tomacorriente de 110V No lo utilice cuando el cargador esté enchufado No exponga el cargador a la lluvia o la nieve Almacene el cargador en un lugar limpio y seco Utilice el cargador solo en una habita...

Страница 11: ...cargarán Antes de usar desenchufe el cargador de la unidad sacando con cuidado el conector del puerto del cargador en el control de velocidad Instale la funda protectora contra polvo sobre el control de velocidad para mantener limpio el puerto del cargador Las baterías también se pueden cargar por separado de la máquina es decir carga en banco La carga en banco es muy útil si se desea un rango adi...

Страница 12: ...dor de retención y colóquelo en el orificio de desplegado puede ser necesario mover el brazo hacia arriba y hacia abajo ligeramente para alinear el pasador a través de las tres placas 3 Confirme que el pasador de retención esté completamente insertado con el clip de seguridad debidamente colocado antes de poner cualquier carga en el brazo estabilizador 4 Para plegar el brazo estabilizador invierta...

Страница 13: ...posición desactivada el interruptor de encendido apagado debe estar apagado o el sistema de transmisión no se moverá libremente El control no hará funcionar el motor cuando el freno esté desactivado Se trata de un bloqueo de seguridad que impide el funcionamiento de la máquina cuando el freno electromecánico del transeje se ha liberado manualmente NOTA Una característica de seguridad llamada empuj...

Страница 14: ... aproximadamente 20 minutos y no está en uso el controlador entra en modo de ahorro de energía modo sueño 3 Para activar el controlador regrese el interruptor a la posición de apagado por dos segundos y vuelva a colocarlo en la posición de encendido CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE El movimiento de la palanca del acelerador aumenta la velocidad en proporción a cómo se tira o empuja de ella Cuanto más...

Страница 15: ...to desocupe la unidad Cárguelo a diario o después de cada uso en un área seca y bien ventilada lejos de chispas calor y llamas De ser posible no utilice ninguna extensión No use el cargador si observa daños en el cable o enchufe CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO CUIDADO GENERAL DE LA MÁQUINA Cargue la máquina en un lugar seco preferiblemente a 10 C 50ºF o más Lave la máquina con agua ti...

Страница 16: ... el acelerador deje que el controlador se enfríe al menos 30 segundos Descargue algo de peso utilice el interruptor para apagar y encender y vuelva a operar la máquina Revise los cables del motor y los cables del freno para asegurarse de que ninguno esté roto Verifique el conector para asegurarse de que los cables estén ajustados El alcance es insuficiente El terreno es accidentado o de terracería...

Страница 17: ...cles dont la hauteur excède un pouce N utilisez jamais l appareil sur un véhicule en mouvement Marchez vers l avant à côté de la machine lorsque vous la faites fonctionner en marche arrière Ne marchez jamais à reculons avec la machine Ne dépassez jamais la capacité nominale en particulier sur les rampes ou les pentes Ceci pourrait endommager l appareil ou causer des dommages corporels Ne faites pa...

Страница 18: ...ce de toute étincelle de toute flamme ou de toute substance fumigène Les batteries fournissent une quantité importante de courant Ne portez pas de bijoux ou de montres lorsque vous manipulez les batteries AVERTISSEMENTS D ORDRE GÉNÉRAL RELATIFS AU CHARGEMENT Utilisez uniquement un chargeur Magliner 36 V conçu pour cet appareil D autres dispositifs de charge seraient susceptibles de provoquer des d...

Страница 19: ...extrémité du chargeur dans une prise murale de 110 V et l autre extrémité dans la prise de chargeur Voir Figure 1 Un voyant à DEL situé sur le chargeur affiche une lumière orange en continu lorsque le chargement est en cours Lorsque l appareil est pleinement chargé la lumière affichée est verte en continu Pour obtenir un rendement optimal chargez à des températures comprises entre 50 ºF et 100 ºF ...

Страница 20: ...bras stabilisateur arrière soutient le diable en position inclinée pour une plus grande facilité d utilisation Le bras stabilisateur peut prendre deux positions rabattu et déployé En position rabattue le bras stabilisateur est replié à l intérieur du cadre afin de minimiser l aire de contact avec le sol En position déployée le bras stabilisateur est déplié vers le bas afin de répartir la charge su...

Страница 21: ...ÎNEMENT FREINAGE AUTOMATIQUE ÉLECTRONIQUE Le système d entraînement est muni d un dispositif de freinage rétroactif Le contrôleur électronique se sert du moteur pour ralentir la machine à la fois en mode marche avant et en mode marche arrière Si vous souhaitez ralentir la machine réduisez la puissance ou relâchez le levier de commande de puissance et la machine ralentira jusqu à atteindre l arrêt ...

Страница 22: ... consiste en un positionnement à la verticale et d un arrimage au véhicule avant même la mise en mouvement de celui ci PENTES ET PLANS INCLINÉS Lorsqu il est propulsé l appareil peut porter jusqu à 1 000 lb maximum dans une pente montante ou descendante pour un degré maximal d inclinaison de 8º À charge pleine lorsque le degré d inclinaison de la pente est supérieur à 8º accompagnez simplement le ...

Страница 23: ...ez vous que les environs sont libres de tout obstacle 2 Tirez le levier de commande de puissance vers l arrière en direction de l utilisateur pour un déplacement en marche arrière Poussez le levier de commande de puissance vers l avant en l éloignant de l utilisateur pour un déplacement en marche avant Éloignez la commande de puissance de sa position neutre en la poussant ou en la tirant pour accr...

Страница 24: ... Quotidien Un voyant de charge orange ou vert devrait s allumer lorsque la batterie est en charge Roulettes Quotidien Inspectez les roulettes pour tout signe d usure nettoyez la terre et les débris Boîte pont Quotidien Gardez la boîte pont propre et exempte de tout débris Durant l entreposage le levier de la boîte pont doit être maintenu en mode propulsé tout en maintenant l alimentation électriqu...

Страница 25: ... se refroidir pendant au moins 30 secondes Retirez une partie de la charge éteignez puis rallumez l interrupteur et faites fonctionner la machine à nouveau Vérifiez les câbles du moteur ou les câbles de frein pour vous assurer qu ils ne sont pas cassés Vérifiez le connecteur pour vous assurer que les câbles sont solidement fixés L autonomie de la batterie est insuffisante Le terrain est accidenté ...

Отзывы: