U-Line H-7505 Скачать руководство пользователя страница 10

PAGE 10 OF 15 

0821 IH-7505

ADVERTENCIA: Antes de instalar la batería gire 

la llave a la posición OFF. 

¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la 

batería asegúrese de que el patín está 

completamente apagado.

NOTA: Cuando un LED verde y uno rojo estén 

encendidos, se está efectuando la carga. 
Cuando dos LEDs rojos estén encendidos, 

la carga está completa. El diagrama 5 muestra 
la vista superior de los pins de carga de la base, 
asegúrese de conectar la batería de forma 

correcta. Si la batería no está completamente 
cargada después de más de cinco horas, 

llame a Servicio a Clientes de Uline.

CARGA DE LA BATERÍA

NOTA: Cuando conecte la batería en el patín, 
asegúrese de de que los pins de contacto en 
la batería coincidan con los del patín.
NOTA: Con una batería de litio es 
posible que se obtenga una disminución 

cuando es utilizada en ambientes con 

bajas temperaturas. La temperatura de 
funcionamiento de una batería de litio es 

entre los -10 a 45°C (14–113°F). 

1.  Levante la batería fuera del vehículo. 

(Vea Diagrama 5)

2.  Inserte la batería dentro de la base de carga.  

(Vea Diagrama 6)

3.  El indicador de carga se enciende. (Vea Diagrama 7)

CAMBIO DE BATERÍA

Diagrama 5

Diagrama 7

Diagrama 6

800-295-5510

uline.mx

Содержание H-7505

Страница 1: ...ss aisles and wherever vision is obstructed WARNING Start stop travel steer and brake smoothly Slow down for turns and on uneven or slippery surfaces that could cause the truck to slide or overturn Us...

Страница 2: ...warning decal contains warnings that also appear in this manual LOAD CAPACITY Do not overload truck Check capacity plate for load weight and load center information The load capacity depends on the lo...

Страница 3: ...eels for freedom of rotation Hydraulic Controls Check raise and lower operation to their maximum positions Brakes Check that brakes actuate when steering arm is raised to upright position and when low...

Страница 4: ...e loads arranged for stability Always use caution Raise and lower load smoothly to prevent load from falling WARNING Always be sure load and load center are within the capacity of truck If in doubt ch...

Страница 5: ...y If the battery is not fully charged after more than five hours contact Uline Customer Service BATTERY CHARGING NOTE When plugging in the battery on the truck make sure that the contact pins on the b...

Страница 6: ...e el claxon en las intersecciones o cuando la visi n est obstruida ADVERTENCIA Inicie la marcha pare mu vase maneje y frene con suavidad Reduzca la velocidad en las curvas o cuando se encuentre sobre...

Страница 7: ...o de carga La calcamon a de advertencia contiene advertencias que tambi n aparecen en este manual CAPACIDAD DE CARGA No sobrecargue el pat n Verifique la placa de capacidad para conocer el peso de car...

Страница 8: ...ACIONES DEL OPERADOR ART CULO PROCEDIMIENTO Sistemas de Transmisi n e Hidr ulico Verifique si hay signos de derrame de fluidos Horquillas Verifique si hay grietas y da os Protectores y Respaldo de Car...

Страница 9: ...uya los carriles ni los pasillos de tr nsito 1 Estacione el pat n en el rea de estacionamiento designada 2 Levante el brazo de manejo hasta la posici n vertical para aplicar el freno para estacionarlo...

Страница 10: ...ente cargada despu s de m s de cinco horas llame a Servicio a Clientes de Uline CARGA DE LA BATER A NOTA Cuando conecte la bater a en el pat n aseg rese de de que los pins de contacto en la bater a co...

Страница 11: ...r en douceur Ralentir dans les virages et sur des surfaces accident es ou glissantes pouvant faire glisser ou renverser le transpalette Une prudence particuli re est n cessaire lors des d placements s...

Страница 12: ...des avertissements qui apparaissent galement dans ce manuel CAPACIT DE CHARGE Ne surchargez pas le transpalette V rifiez la plaque sur laquelle figurent les renseignements sur la capacit de charge ma...

Страница 13: ...la plaque signal tique etc sont en bon tat et lisibles Klaxon V rifiez si le klaxon fonctionne Direction V rifiez toute contrainte ou desserrement dans le fonctionnement du levier de direction lors d...

Страница 14: ...ition verticale lorsqu elle est rel ch e le transpalette doit tre mis hors service jusqu ce qu il soit inspect par un technicien qualifi STATIONNEMENT vitez de bloquer les voies de circulation ou les...

Страница 15: ...roches de contact de la batterie correspondent celles du transpalette REMARQUE Avec une batterie au lithium il est possible d avoir une certaine att nuation lorsqu utilis dans un environnement basse t...

Отзывы: