U-Line H-6705 Скачать руководство пользователя страница 6

PAGE 6 OF 12 

0918 IH-6705

LIMPIEZA

La máquina no requiere un cuidado especial. Sin embargo, 

es recomendable quitar cualquier residuo del cabezal 

de sellado y de goma de silicón antes de que se queme. 

Para limpiarla, use un paño húmedo. No use productos de 

limpieza que contengan solventes.

REEMPLAZAR PARTES DESGASTADAS

Utilice solo partes de repuesto de Uline.

REEMPLAZAR LA CINTA PTFE Y EL ALAMBRE SELLADOR

Para reemplazar la cinta PTFE y el alambre sellador:

1.  Quite la cinta PTFE superior (Vea Diagrama 3A) y 

desenrosque los tornillos de sujeción del lateral del 

electrodo de sellado. (Vea Diagrama 3B)

2.  Quite las tapas de seguridad de las unidades de tensión 

del alambre sellador. (Vea Diagrama 3C)

3.  Con cuidado, jale el alambre sellador hacia arriba y 

quítelo de la máquina. (Vea Diagrama 3D)

4.  Quite la cinta PTFE fijada a la máquina. (Vea Diagrama 3E)

NOTA: Al cambiar la cinta PTFE, asegúrese siempre 

de que la cinta que hay debajo del alambre 
sellador esté intacta. Al cambiar el alambre 
sellador, recomendamos colocar una tapa 

protectora al revés sobre la unidad de tensión del 

alambre sellador. 

¡ADVERTENCIA! Por motivos de seguridad, la cinta 

PTFE usada o quemada deberá reemplazarse 
inmediatamente.

¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas, 
corte cada uno de los extremos de la cinta PTFE 

inferior autoadhesiva 4 mm (aproximadamente 1/8") 
más largo que el panel lateral de aluminio de la 
máquina.

¡ADVERTENCIA! Nunca coloque cinta sobre la 
superficie del alambre sellador. Deberá poder 
moverse libremente debajo de la cinta PTFE.  
(Solo una parte de la cinta superior está tratada 
con adhesivo).

REEMPLAZAR LA GOMA DE SILICÓN

Jale la goma de silicón dañada o quemada de la barra selladora 

y el clip de la nueva goma de silicón. (Vea Diagrama 4)  

Cuando coloque la goma de silicón, observe la dirección 

del perfil.

NOTA: No es necesario jalar la goma de silicón a 
través del perfil. Se puede insertar fácilmente con 

ayuda del clip.

¡ADVERTENCIA! Al cambiar la goma de silicón, 

tenga cuidado alrededor de la navaja afilada del 

ensamble de la navaja de la barra selladora.  
(Vea Diagrama 4)

REEMPLAZAR LA NAVAJA

Para reemplazar una navaja desafilada, desgastada o rota:

1.  Levante la barra selladora y presione la cabeza del 

ensamble de la navaja hacia abajo. (Vea Diagrama 5A)

2.  Jale la navaja con unas pinzas para sacarla de la 

cubierta. (Vea Diagrama 5B)

3.  Inserte una nueva navaja.

 

B

A

C

D
E

Diagrama 3

 

Diagrama 4

A

B

Diagrama 5

MANTENIMIENTO

Содержание H-6705

Страница 1: ...and lift handle 6 If bag is not fully sealed increase sealing time by turning regulator button to higher setting and repeat steps 2 5 NOTE The quality of the seal depends on the thickness of the film...

Страница 2: ...ning unit WARNING For safety used or burned PTFE tape should be replaced immediately WARNING To prevent an electrical short cut each side of lower self adhesive PTFE tape 4 mm about 1 8 longer than th...

Страница 3: ...lator button Sealing time increases proportionally with thickness of film After sealing allow 1 2 sec to cool Cooling time increases proportionally with sealing time Loose handle Tighten hinge bolts S...

Страница 4: ...MINAL ELECTRIC POWER NOMINAL CURRENT USED FUSES H 6705 H 6706 H 6707 110 17 6 V 240 w 2 2 a 6 a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 10 11 DESCRIPTION 1 Main Electric Cable 2 Hinge Bolt 3 Sealing Bar 4 Knife Assem...

Страница 5: ...1 2 segundos y levante el asa 6 Si la bolsa no est completamente sellada aumente el tiempo de sellado desplazando el bot n del regulador a una configuraci n m s alta y repita los pasos del 2 al 5 NOTA...

Страница 6: ...r motivos de seguridad la cinta PTFE usada o quemada deber reemplazarse inmediatamente ADVERTENCIA Para evitar descargas el ctricas corte cada uno de los extremos de la cinta PTFE inferior autoadhesiv...

Страница 7: ...n el grosor de la pel cula Despu s de sellar permita que pasen 1 2 segundos para que se enfr e El tiempo de enfriamiento aumenta proporcionalmente seg n el tiempo de sellado Asa suelta Apriete los pe...

Страница 8: ...ot n Regulador 11 Tapa Delantera 12 Armaz n de la M quina 13 Cubierta Trasera CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC PHILA SEATTLE MEXICO CANADA 800 295 5510 uline mx INFORMACI N T CNICA R...

Страница 9: ...ulevez la poign e 6 Si le sac n est pas enti rement scell augmentez la dur e de scellage en tournant le bouton du r gulateur un r glage plus lev et r p tez les tapes 2 5 REMARQUE La qualit du joint d...

Страница 10: ...f de tension du fil de scellage AVERTISSEMENT Pour votre s curit un ruban en PTFE us ou br l doit tre remplac imm diatement AVERTISSEMENT Pour viter un court circuit coupez chaque c t du ruban autoadh...

Страница 11: ...nte proportionnellement l paisseur du film Une fois le scellage termin attendez 1 2 secondes pour que le joint refroidisse La dur e de refroidissement augmente proportionnellement la dur e de scellage...

Страница 12: ...cle avant 12 Cadre de la scelleuse 13 Couvercle arri re CARACT RISTIQUES TECHNIQUES R F RENCE CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC PHILA SEATTLE MEXICO CANADA 1 800 295 5510 uline com TY...

Отзывы: