U-Line H-2813-S1 Скачать руководство пользователя страница 9

PAGE 9 OF 9 

0222 IH-2813-S1

FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN

1.  Assurez-vous que le mécanisme de la barrière est  

en position fermée. (Voir Figure 5)

REMARQUE : N'appuyez pas sur l'anse pendant 
le remplissage. Si la barrière n'est pas 

complètement fermée, consultez la Figure 2C 

pour l'ajustement. 

2.  Déterminez le réglage approprié pour le matériau 

utilisé en lisant le réglage recommandé sur le 

sac du matériau. Lisez les instructions figurant sur 

le sac ou la boîte du matériau d'épandage pour 

déterminer le réglage approprié. 

3.  Marchez vers l'avant et tirez le système de l'anse 

vers le bas pour ouvrir la barrière et commencer 

l'épandage. 

4.  Pour arrêter l'épandage, relâchez l'anse et  

la barrière se fermera.

FONCTIONNEMENT DES DÉFLECTEURS 

1.  Réglez le déflecteur manuellement pour empêcher 

la distribution en fonction des besoins. 

2.  Utilisez des écrous à oreilles pour régler la tension 

des déflecteurs. 

GRILLE 

Retirez la grille avant l'utilisation si le sel ou le matériau 

d'épandage est trop large pour passer à travers les 

fentes de la grille. 

Figure 5

Non complètement 

fermé

Fermé

•  Une fois l'épandage terminé, videz le matériau 

restant. 

•  Utilisez un tuyau d'arrosage pour laver l'épandeuse 

après chaque utilisation. 

•  N'arrosez pas directement la boîte d'engrenages. 

•  Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyeur  

à pression sur l'épandeuse. 

•  Laissez sécher avant l'entreposage.

1-800-295-5510

uline.ca

Содержание H-2813-S1

Страница 1: ...d follow all instructions before using Do not allow anyone to operate the ice melt spreader without proper instructions Do not allow children to operate the ice melt spreader Wear protective eyewear a...

Страница 2: ...r shaft Insert auger nut See Figure 3 2 Tighten with 10 mm wrench Do not overtighten NOTE Choose spiked auger for use with dense materials that tend to clump or have a higher moisture content Ice Melt...

Страница 3: ...spreading start walking and pull the bail system down to open gate 4 To stop spreading let go of the bail and the gate will close BAFFLE OPERATION 1 Adjust baffle by hand to block distribution accord...

Страница 4: ...ento del producto o lesiones Para el uso seguro de este producto lea y siga todas las instrucciones antes de usarlo No permita que nadie opere el esparcidor de derretidor de hielo sin las instruccione...

Страница 5: ...tuerca para barrena Vea Diagrama 3 2 Apri tela con una llave de 10 mm No apriete demasiado NOTA Escoja la barrena dentada para utilizarla con materiales densos que tienden a amontonarse o cuentan con...

Страница 6: ...sistema de liberaci n hacia abajo para abrir la compuerta 4 Para dejar de esparcir suelte la palanca de liberaci n y la compuerta se cerrar FUNCIONAMIENTO DEL DEFLECTOR 1 Ajuste el deflector a mano p...

Страница 7: ...oduit lisez et suivez les instructions avant l utilisation Ne permettez personne d utiliser l pandeuse de d vergla ant sans suivre les instructions Ne permettez pas aux enfants d utiliser l pandeuse d...

Страница 8: ...rou de tari re Voir Figure 3 2 Serrez l aide d une cl de 10 mm Vissez sans trop forcer REMARQUE Utilisez la tari re pointes pour les mat riaux denses qui ont tendance s agglom rer ou qui ont une plus...

Страница 9: ...rir la barri re et commencer l pandage 4 Pour arr ter l pandage rel chez l anse et la barri re se fermera FONCTIONNEMENT DES D FLECTEURS 1 R glez le d flecteur manuellement pour emp cher la distributi...

Отзывы: