background image

PAGE 7 OF 12 

1014 IH-2027

VERIFIQUE EL LARGO DE PATA  

DE LA GRAPA Y LA POSICIÓN  
DE LA PLACA DE AJUSTE

NOTA: Desconecte el suministro de aire. 

NOTA: La engrapadora neumática para cajas 
H-2027 se prueba antes de enviarse. Por favor, 
no mueva la posición de la placa de ajuste.

Si desea utilizarla con grapas con diferentes 
largos de pata, cambie a un remachador 
apropiado y mueva la placa de ajuste a una 
posición adecuada. 

OPERANDO LA ENGRAPADORA

¡ADVERTENCIA! Proteja sus ojos y oídos. Lleve 

lentes de seguridad con protectores laterales. 

Use protección auditiva. Los empleadores 

y usuarios son responsables de asegurarse 

que los usuarios o cualquier persona que 

se acerque a la engrapadora use esta 

protección de seguridad.   

¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones 

accidentales, nunca coloque las manos ni 

ninguna otra parte del cuerpo en la zona de 

engrapado y remachado ni en la ventana 

de ajuste. Nunca apunte la engrapadora 

hacia otra persona. Nunca juegue con la 

engrapadora. Siempre maneje la herramienta 

con cuidado. Nunca jale el gatillo a menos que 

la engrapadora esté lista para operar.

¡ADVERTENCIA! Revise y reemplace los 

componentes dañados o desgastados de la 

engrapadora.

1.  Añada unas gotas de Unocal RX22 o aceite 3 en 1 

en la entrada de aire. 

2.  Instale un acople de conexión rápida en la 

engrapadora. 

3.  Regule la presión de aire hasta que alcance 85 PSI.

4.  Inserte las grapas. Consulte Cargando la 

Engrapadora en la página 2.

5.  Vuelva a conectar la manguera de aire a la 

engrapadora. 

6.  Sujete el asa con una mano y colóquela en la caja 

alineando con la ubicación deseada de la grapa. 

Jale el gatillo y después suéltelo.

LIMPIEZA DE LA ENGRAPADORA

¡ADVERTENCIA! Nunca use gasolina ni 
otros líquidos inflamables para limpiar la 
engrapadora. Los vapores podrían encenderse 
con una chispa y hacer que la engrapadora 
estalle, causando la muerte u otras lesiones 

personales serias. 

1.  Desconecte el suministro de aire de la 

engrapadora. 

2.  Elimine la acumulación de alquitrán con aceite 

combustible de queroseno #2 o combustible diesel. 

No permita que el solvente entre en el cilindro, ya 

que podrían ocurrir daños. 

3.  Seque la engrapadora completamente antes de su 

uso. 

ELIMINANDO OBSTRUCCIONES

1.  Desconecte el suministro de aire de la 

engrapadora. 

2.  Jale el empujador hacia atrás y gírelo en posición 

de bloqueo. (Vea Diagrama 5) 

CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO

APARIENCIA

LARGO DE 

PATA 

DE LA GRAPA

TAMAÑO  

DEL 

YUNQUE

POSICIÓN DE LA 

PLACA DE AJUSTE

PROFUNDIDAD 
DEL ROSCADO

25 mm

25

6

15 mm

28 mm

6

15 mm

32 mm

32

5

18 mm

35 mm

4

18 mm

38 mm

38

6

24 mm

Diagrama 5

Содержание H-2027

Страница 1: ...ase contact Uline Never use flammable gases as a power source for the stapler Only use filtered compressed air Never use gasoline or other flammable liquids to clean the stapler Vapors in the stapler could ignite by a spark and cause the stapler to explode Do not exceed 100psi of air pressure when operating the stapler Disconnect the stapler from the air supply before cleaning jams servicing adjus...

Страница 2: ...on through stapler and increase the efficiency and useful life of the stapler Check the oil level in the oiler daily 5 Many air stapler users find it convenient to use a filter to remove liquid impurities which can rust or wear internal parts of the tool The filter must be checked on a daily basis and drained if necessary LOADING THE STAPLER 1 Disconnect the air supply See Figure 1 2 Pull pusher b...

Страница 3: ...ponents on the stapler 1 Add a few drops of Unocal RX22 or 3 In 1 oil into the air inlet 2 Install a quick connect fitting to the stapler 3 Regulate the air pressure to obtain 85psi 4 Insert staples See Loading the Stapler on page 2 5 Reconnect the air hose to the stapler 6 Grasp handle with one hand and position on box in the desired staple location Pull trigger then release CLEANING THE STAPLER ...

Страница 4: ...er Magazine seat o ring is damaged Replace the o ring Excessive jams Clincher screws are loose Staple size is wrong Insufficient lubrication Tighten screws Use the proper size staple Clean and lubricate sufficiently Uneven clinch Wrong staple size Check for proper leg length adjustment and clincher size Unclinched staple Clincher is loose Clincher is broken Tighten clincher Replace clincher WARNIN...

Страница 5: ...ej lentes de seguridad protección auditiva y protección para la cabeza No use una válvula de control ni ningún otro conector que permita que el aire permanezca dentro de la engrapadora No coloque las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en la zona de engrapado y remachado ni en la ventana de ajuste de la herramienta al conectar o desconectar el suministro de aire Nunca apunte la engrapadora haci...

Страница 6: ...a través de su engrapadora y aumentar la eficiencia y duración de la engrapadora Revise diariamente el nivel de aceite en el lubricador 5 A muchos usuarios de engrapadoras de aire les resulta conveniente utilizar un filtro para eliminar las impurezas líquidas que se pueden oxidar o desgastar las partes internas de la herramienta El filtro debe revisarse diariamente y vaciarse en caso de ser necesa...

Страница 7: ...unas gotas de Unocal RX22 o aceite 3 en 1 en la entrada de aire 2 Instale un acople de conexión rápida en la engrapadora 3 Regule la presión de aire hasta que alcance 85 PSI 4 Inserte las grapas Consulte Cargando la Engrapadora en la página 2 5 Vuelva a conectar la manguera de aire a la engrapadora 6 Sujete el asa con una mano y colóquela en la caja alineando con la ubicación deseada de la grapa J...

Страница 8: ...ACIONES Fuga de aire en el gatillo El anillo O de la válvula está dañado El tubo de la válvula está dañado Reemplace el anillo O Fuga de aire en el orificio de escape El anillo O de la válvula está dañado El tubo de la válvula está dañado El anillo O del pistón está dañado Reemplace el anillo O Fuga de aire en el cilindro El anillo O del soporte del cargador está dañado Reemplace el anillo O Obstr...

Страница 9: ...obstructions ou d effectuer un entretien ou des réglages et lorsque vous ne l utilisez pas AVERTISSEMENT N actionnez pas la détente lorsque vous transportez l agrafeuse Ne la transportez jamais par la conduite d air et ne tirez pas sur la conduite pour la déplacer Portez toujours l équipement de protection individuelle c à d lunettes de sécurité protection de l ouïe et protection pour la tête N ut...

Страница 10: ... huileur en ligne car cela augmente l efficacité et la durée de vie de l agrafeuse Contrôlez le niveau d huile dans le huileur tous les jours 5 De nombreux utilisateurs d agrafeuses pneumatiques trouvent pratique d utiliser un filtre pour éliminer les impuretés liquides qui peuvent provoquer de la rouille ou une usure des parties internes de l outil Le filtre doit être vérifié quotidiennement et d...

Страница 11: ...ou endommagé 1 Déposez quelques gouttes d huile Unocal RX22 ou 3 en 1 dans l entrée d air 2 Installez un raccord à branchement rapide sur l agrafeuse 3 Régulez la pression d air jusqu à ce qu elle atteigne 586 1 kPa 85 psi 4 Insérez les agrafes Voir Chargement de l agrafeuse à la page 10 5 Reconnectez la conduite d air à l agrafeuse 6 Saisissez la poignée avec une main et positionnez l agrafeuse s...

Страница 12: ...nt torique sur la soupape est endommagé La conduite sur la soupape est endommagée Remplacez le joint torique Fuite d air à l orifice d échappement Le joint torique sur la soupape est endommagé La conduite sur la soupape est endommagée Le joint torique du piston est endommagé Remplacez le joint torique Fuite d air au cylindre Le joint torique de l assise de magasin est endommagé Remplacez le joint ...

Отзывы: