U-Line H-1335 Скачать руководство пользователя страница 8

PAGE 8 OF 9 

0421 IH-1335

CONNECTEZ L'AIR COMPRIMÉ

MISE EN GARDE! Assurez-vous que l'outil 
n'est pas pointé vers vous ou vers une autre 
personne lors de sa connexion à la conduite 
d'air comprimé.

Raccordez l'outil au circuit d'air comprimé avant de 

charger l'unité de fixation.

REMARQUE : La pression d'air maximale 
autorisée pour l'outil est de 8 bars (116 lb/po²). 
La pression d'alimentation maximale est de 
8,78 bars (127 lb/po²).

L'outil et sa conduite d'air peuvent être équipés 

d'un mamelon de raccord (non inclus) qui évacue 

automatiquement l'air de l'outil suivant sa déconnexion.

Assurez-vous que le diamètre interne minimal de la conduite 

d'air est de 10 mm (3/8 po) et que celui du mamelon est de 

5 mm (6/32 po). Cette mesure empêchera le fonctionnement 

inapproprié dû à une chute excessive de pression.

RÉGLER LA PRESSION D'AIR

Réglez la pression d'air au niveau minimal permettant 

de plier correctement les agrafes.

1.  Commencez à 5,0 bars.

2.  Augmentez la pression par paliers 

0,5 bar jusqu'à l'obtention de la 

pression correcte pour la tâche.

MISE EN GARDE! Ne dépassez 
jamais 8 bars (116 lb/po²).

MODIFIER LE RÉGLAGE DE  

LONGUEUR DES PATTES D'AGRAFE

Utilisez le bouton de réglage pour 

modifier la profondeur des pinces 

d'agrafage.

Enfoncez le bouton et tournez-le à la 

position voulue. Le symbole " – " signifie 

un agrafage peu profond, et le symbole 

" = " signifie un agrafage profond.

RÉGLEZ SELON LA  

LONGUEUR DES PATTES

1.  L'outil peut être réglé pour des 

agrafes de 15 ou 18 mm. 

2.  Desserrez la vis de verrouillage 

située dessous à l'aide d'une clé 

Allen 2,5 mm.

3.  Réglez à la longueur de patte 

d'agrafe voulue.

Les guides latéraux du magasin sont réglables. La 

position « Outer » (externe) correspond aux agrafes 

de 18 mm, tandis que la position « Internal » (interne) 

correspond aux agrafes de 15 mm.

4.  Resserrez la vis de verrouillage.

REMARQUE : Employez uniquement des agrafes 
en rouleau d'origine de type R555, R556 ou 
R557, à longueur de pattes de 15 ou 18 mm. 
(Reportez-vous à l'information affichée sur le 
magasin.) Pour régler le degré de fermeture de 
l'agrafe

POUR RÉGLER LE DEGRÉ DE FERMETURE  

DE L'AGRAFE

Pour une fermeture d'agrafe plus 

serrée : Tournez l'écrou de réglage dans 

le sens horaire (A).

Pour une fermeture d'agrafe plus lâche : 

Tournez l'écrou de réglage dans le sens 

antihoraire (B).

CHARGER LE MAGASIN

1.  Poussez le couvercle du magasin vers l'arrière 

et déverrouillez le loquet. Soulevez et reculez le 

couvercle simultanément.

2.  Insérez la provision d'agrafes jusqu'aux guides 

latéraux.

3.  Fermez le couvercle en le poussant légèrement et 

appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se verrouille.

MODE D'EMPLOI DE L'AGRAFEUSE

1.  Positionnez la pointe de l'outil contre la boîte et 

appuyez jusqu'à ce que le carton se comprime.

2.  Appuyez sur la détente.

MODE D'UTILISATION

7

4

1

2

3

5

6

8

0

BAR

MAX

A

B

18 mm

15 mm

Содержание H-1335

Страница 1: ...he tool from the air supply and empty the magazine when taking a break or ending work when servicing the tool troubleshooting or repairing Never leave a loaded tool unattended 5 Always assume that the...

Страница 2: ...Use the setting knob to adjust depth of stapling claws Press the knob in and then turn it to the required position denotes shallow stapling denotes deep stapling ADJUST THE LEG LENGTH 1 The tool adjus...

Страница 3: ...noncorrosive cleaning agent CAUTION Do not remove any parts for cleaning purposes LUBRICATION The tool needs a small amount of lubricating oil in the nipple each day or approximately 10 drops once a w...

Страница 4: ...herramienta antes de cada uso 4 Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire y vac e el cargador cuando la herramienta no est en uso o al finalizar un trabajo al corregir un problema o rep...

Страница 5: ...ndidad de las patas de las grapas Presione la perilla y luego g rela a la posici n requerida denota grapado superficial denota grapado profundo AJUSTAR EL LARGO DE PATA 1 La herramienta se ajusta a gr...

Страница 6: ...orrosivo PRECAUCI N No desarme la engrapadora para su limpieza LUBRICACI N La herramienta necesita una peque a cantidad de aceite lubricante en la boquilla diariamente 10 gotas aproximadamente una vez...

Страница 7: ...t de l utiliser 4 D connectez toujours l outil de l alimentation d air et videz toujours le magasin lors des pauses ou la fin du travail lors de l entretien du d pannage ou de la r paration de l outil...

Страница 8: ...signifie un agrafage peu profond et le symbole signifie un agrafage profond R GLEZ SELON LA LONGUEUR DES PATTES 1 L outil peut tre r gl pour des agrafes de 15 ou 18 mm 2 Desserrez la vis de verrouilla...

Страница 9: ...MISE EN GARDE Ne retirez aucune pi ce pour le nettoyage LUBRIFICATION Le fonctionnement s curitaire et l endurance de l outil exigent l application quotidienne d un peu d huile de graissage dans le ma...

Отзывы: