U-Line H-11225 Скачать руководство пользователя страница 9

PAGE 9 OF 18 

1223 IH-11225

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE

5.  Las patas niveladoras vienen preinstaladas en 

cada pata. Si instala las ruedas, retire las patas 

niveladoras haciéndolas girar en contra de las 

manecillas del reloj. Instale las ruedas en la misma 

área en la que estaban las patas niveladoras 

girándolas en la dirección de las manecillas del 

reloj. (Vea Diagrama 5)

6.  Coloque la cubierta sobre una superficie plana 

que no deje marcas con el lado del los orificios 

preperforados hacia arriba. Coloque el ensamble 

del armazón sobre la cubierta y centre del frente 

hacia atrás y de lado a lado. La placa de soporte 

puede estar a 2" del borde de la mesa pero no más 

de 4" para garantizar que la manivela funcione. 

(Vea Diagrama 6)

NOTA: Los orificios preperforados en la cubierta 

de la mesa no se utilizan para este producto

NOTA: Las vigas de soporte podrían necesitar 

extenderse para que los orificios se alineen. 

Para extenderlas, afloje los cuatro pernos de 

cabeza Allen preinstalados. Ajuste el largo de 

las vigas de soporte. Extienda ambos lados 

de manera proporcional, asegúrese de que 

hay metal debajo de los orificios para que los 
pernos se fijen. 

NOTA: Apriete utilizando cuatro tornillos de 

cabeza hueca M6 x 10 (D) con la Llave Allen 
de 4 x 4 mm y vuelva a apretar los pernos de 
cabeza Allen preinstalados.  
(Vea Diagramas 7-9)

7.  Utilizando 16 tornillos autorroscantes (F) y el taladro 

con la broca de cruz, fije el ensamble del armazón 

a la cubierta. (Vea Diagrama 10)

NOTA: Use los círculos sombreados como guías 
para los puntos de fijación. Los orificios no 

están preperforados. 

Diagrama 5

Diagrama 7

Diagrama 8

Diagrama 9

Desatornille

Ajuste

Apriete

Diagrama 6

2-4" del 

Borde

Diagrama 10

Содержание H-11225

Страница 1: ...6 x 12 mm Socket Cap Screw x 8 B M6 x 10 mm Socket Cap Screw x 8 D ST4 2 x 19 Self Taping Screw x 16 F M6 x 30 mm Socket Cap Screw x 8 C M6 x 12 mm Socket Cap Screw With Flat Head x 4 E DESCRIPTION QT...

Страница 2: ...ady inserted into it This is the lifting column which the crank handle will attach to Determine which side of the table you want the crank handle on and place this specific lifting column plate onto t...

Страница 3: ...ure 6 NOTE Pre drilled holes in table top are not used for this product NOTE Support beams may need to expand for the frame to align To expand loosen the four pre installed Allen head bolts Adjust len...

Страница 4: ...til the remaining end is fully inserted into the lifting column as depicted in below images Re tighten nut See Figure 12 NOTE Rod may need to be slightly rotated to fit into holes in lifting column 10...

Страница 5: ...ottom of stringer to expand to width of lifting columns See Figure 15 13 Place keyhole slots on end of stringer onto previously installed M8 x 12 mm socket cap screw A threads Push stringer down so bo...

Страница 6: ...ch with protruding transmission rod Align crank handle housing to side of lifting column Secure to lifting column using previously removed Allen head bolts See Figure 21 17 Slip crank handle onto the...

Страница 7: ...e Elevaci n con el Extremo Corto del Eje de Transmisi n 1 2 Columna de Elevaci n 1 3 Placa de Soporte Derecha 1 4 Placa de Soporte Izquierda 1 5 Cubierta 1 6 Larguero 1 7 Eje de Transmisi n 1 8 Pata 2...

Страница 8: ...a columna de elevaci n se instalar la manivela Determine de cu l lado de la mesa quiere colocar la manivela y coloque la placa de esa columna de elevaci n espec fica en los orificios roscados de la vi...

Страница 9: ...ios preperforados en la cubierta de la mesa no se utilizan para este producto NOTA Las vigas de soporte podr an necesitar extenderse para que los orificios se alineen Para extenderlas afloje los cuatr...

Страница 10: ...omo se muestra en las siguientes im genes Apriete la tuerca nuevamente Vea Diagrama 12 NOTA Puede necesitar rotar el eje un poco para insertarlo en los orificios de la columna de elevaci n 10 Coloque...

Страница 11: ...las columnas de elevaci n Vea Diagrama 15 13 Las ranuras en forma de llave en el extremo del larguero deben colocarse en el enroscado de los tornillos de cabeza hueca M8 x 12 mm A previamente instalad...

Страница 12: ...sobresale el eje de transmisi n Alinee la cubierta de la manivela en el lateral de la columna de elevaci n Fije a la columna de elevaci n usando los pernos de cabeza Allen que removi anteriormente Vea...

Страница 13: ...e de levage avec extr mit courte de la tige de transmission 1 2 Colonne de levage 1 3 Plaque de support droit 1 4 Plaque de support gauche 1 5 Cache 1 6 Longeron 1 7 Tige de transmission 1 8 Patte 2 9...

Страница 14: ...tige de transmission d j ins r e dans celle ci Il s agit de la colonne de levage laquelle la manivelle sera fix e Choisissez le c t de la table o vous voulez placer la manivelle et positionnez la pla...

Страница 15: ...trous pr perc s dans la surface de table ne sont pas utilis s pour ce produit REMARQUE Il se peut que les traverses portantes doivent tre allong es pour pouvoir aligner le cadre Pour allonger les tra...

Страница 16: ...ns r e dans la colonne de levage tel qu illustr dans les images ci dessous Serrez nouveau l crou Voir Figure 12 REMARQUE Il se peut que la tige doive tre l g rement tourn e afin de pouvoir l ins rer d...

Страница 17: ...s colonnes de levage Voir Figure 15 13 Faites passer les fentes en forme de trou de serrure situ es l extr mit du longeron par dessus les filetages des boulons t te creuse M8 x 12 mm A pr c demment in...

Страница 18: ...ransmission saillante Alignez le bo tier de la manivelle sur le c t de la colonne de levage Fixez le la colonne de levage l aide des boulons Allen pr c demment retir s Voir Figure 21 17 Faites glisser...

Отзывы: