background image

PAGE 9 OF 18 

0623 IH-4602

ENSAMBLE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

NOTA: La báscula para piso se envía sin las 
cuatro patas niveladoras con rosca  para 
protegerlas contra daños. Vea la página 7 
para la colocación de las patas y ajustes de 
nivelación. 

1.  Retire los tornillos de acceso de la cubierta de la 

caja de conexiones y retire la placa de acceso. 

(Vea Diagrama 2)

2.  Encuentre el cable del aparato dentro de su 

compartimento. Enrute el cable desde el interior 

a través de la abertura de la parte posterior de la 

bandeja y sáquelo por debajo de la báscula dentro 

del indicador digital de peso. 

3.  Introduzca el conector del cable del aparato dentro 

del indicador digital de peso. (Vea Diagrama 3)

4.  Introduzca el enchufe de 110 Voltios del indicador 

digital de peso en el tomacorriente de 110 Voltios de 

pared. (Vea Diagrama 3)

5.  Presione el botón de encendido localizado al frente 

del indicador. La báscula se encenderá de manera 

automática cuando la conecte. La báscula está lista 

para pesar.

UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE MODELO/SERIE

La etiqueta de identificación del modelo está ubicada 

en el lado del marco, junto a la placa de acceso a la 

caja de conexiones. Incluya tanto el número de modelo 

como el número de serie cuando realice consultas u 

ordene partes.

CALIBRACIÓN

Esta báscula fue calibrada en la fábrica. 

NO INTENTE 

CALIBRAR ESTA BÁSCULA.

¡ADVERTENCIA! Romper, retirar o alterar el 
sello de terminales que bloquea el interruptor 
de calibración del indicador de peso digital 
anulará todas las garantías. La calibración la 
llevan a cabo únicamente agencias de servicio 
de básculas certificadas. 

Contacte la división local de pesos y medidas para 

servicios de calibración. 

Diagrama 2

Placa de Cubierta de Acceso a la 

Caja de Conexiones

Parte Superior de la Báscula

ON/OFF

Tare

Zero

Print

Total

Count

lb/kg

Gross

Diagrama 3

Enchufe de  

110 Voltios

Conector del 

Cable del Aparato

Indicador 

Digital de Peso

Содержание H-10905

Страница 1: ...d of protection UNPACKING 1 Inspect your shipment for damage If you see visible signs of damage notify carrier at once 2 Remove floor scale from the shipping pallet Digital indicator and power cord sh...

Страница 2: ...Gross 4 DESCRIPTION QTY 1 Junction Box 1 2 Instrument Cable LP7510SS 1 3 Access Plate 1 4 Access Plate Screw 2 5 Load Cell 5 000 lb Capacity H 4602 1 5 Load Cell 10 000 lb Capacity H 4603 1 6 Load Ce...

Страница 3: ...n the front of the indicator The scale will automatically turn on when plugged in The scale is ready to weigh MODEL SERIAL NUMBER LOCATIONS The model identification label is located on the side of the...

Страница 4: ...cumulation function and check the accumulation result Counting Counting operation Lb Kg Convert Convert between lb and kg Gross Weight At net weight mode check the gross weight after three seconds bac...

Страница 5: ...four digits then the last four digits For example when the first four digits displayed are 0012 and the last four digits displayed are 34 56 the weight is 1234 56 EXIT ACCUMULATION 1 When the indicato...

Страница 6: ...Calibration error Bad connection Load cell has quality problem Check that scale is level Check load cell connection Inspect load cell Check input and output Protect the display indicator from direct s...

Страница 7: ...UE 1 Inspeccione su env o en busca de da os Si nota da os visibles notifique a su transportista de inmediato 2 Retire su nueva b scula para piso de la tarima de env o El indicador digital y el cable d...

Страница 8: ...nes 1 2 Cable del Instrumento LP 7510SS 1 3 Placa de Acceso 1 4 Tornillo de la Placa de Acceso 2 5 Unidad de Carga Capacidad de 2 268 kg 5 000 lbs H 4602 1 5 Unidad de Carga Capacidad de 4 536 kg 10 0...

Страница 9: ...endido localizado al frente del indicador La b scula se encender de manera autom tica cuando la conecte La b scula est lista para pesar UBICACI N DE LOS N MEROS DE MODELO SERIE La etiqueta de identifi...

Страница 10: ...ificar el resultado de la acumulaci n Conteo Operaci n de conteo Conversi n a lbs kg Conversi n entre lbs y kg Peso Bruto En el modo de peso neto verifique el peso bruto y despu s de tres segundos se...

Страница 11: ...espu s los ltimos cuatro d gitos Por ejemplo cuando los primeros cuatro d gitos mostrados son 0012 y los ltimos cuatro d gitos mostrados son 34 56 el peso es 1234 56 SALIR DE ACUMULACI N 1 Cuando el i...

Страница 12: ...calibraci n Mala conexi n La unidad de carga tiene un problema de calidad Verifique que la b scula est nivelada Revise la conexi n de la unidad dcarga Inspeccione la unidad de carga Revise la entrada...

Страница 13: ...mmage Si vous observez des signes visibles de dommage informez en imm diatement votre transporteur 2 Retirez votre nouvelle balance de plancher de la palette d exp dition L indicateur num rique et le...

Страница 14: ...jonction 1 2 C ble d appareil LP 7510SS 1 3 Plaque d acc s 1 4 Vis de la plaque d acc s 2 5 Cellule de charge Capacit de 2 268 kg 5 000 lb H 4602 1 5 Cellule de charge Capacit de 4 536 kg 10 000 lb H...

Страница 15: ...balance se met automatiquement en marche une fois branch e Elle est maintenant pr te tre utilis e EMPLACEMENT DES NUM ROS DE MOD LE ET DE S RIE L tiquette d identification du mod le se trouve sur le...

Страница 16: ...arge D cimale Pcs tat du d compte Total Passer en mode d accumulation FONCTIONS DEL TOUCHES NOM DE LA TOUCHE FONCTION DE LA TOUCHE Mise sous hors tension Appuyez pendant deux secondes pour allumer ou...

Страница 17: ...iers chiffres affich s sont 0012 et que les quatre derniers sont 34 56 le poids est de 1 234 56 SORTIR DU MODE DE CUMUL 1 Lorsque l indicateur montre les quatre derniers chiffres appuyez sur la touche...

Страница 18: ...exion Probl me de qualit de la cellule de charge V rifiez que la balance se situe sur une surface plane V rifiez la connexion de la cellule de charge Inspectez la cellule de charge V rifiez l entr e e...

Отзывы: