U-Line DEWALT H-8901 Скачать руководство пользователя страница 17

PAGE 17 OF 18 

0421 IH-8901

2.  Tournez le bouton du filtre dans le sens antihoraire 

jusqu'à entendre un déclic. Assurez-vous d'aligner la 

flèche du bouton avec le symbole « Déverrouiller » du 

capuchon de filtre. Faites glisser le filtre à cartouche 

hors de la cage du couvercle. Saisissez fermement le 

cran du bouton avec les doigts pour retirer le filtre à 

cartouche de la cage.

3.  Assurez-vous que le filtre en mousse es bien en place 

sur la cage de filtre.

4.  Assurez-vous que le sac-filtre jetable est enlevé. Pour 

l'enlever, retirez-le de l'orifice d'aspiration.

5.  Replacez la tête de moteur sur le réservoir et 

encliquetez les loquets. Assurez-vous que les loquets 

sont bien positionnés et enclenchés fermement en 

place.

Cet aspirateur est doté d'un mécanisme à flotteur qui 

s'élève automatiquement pour couper la circulation d'air 

si le liquide venait à atteindre un niveau prédéterminé 

dans le réservoir. La circulation de l'air est interrompue 

lorsque l'aspiration cesse et le bruit du moteur devient 

aigu à cause d'une augmentation de la vitesse du moteur. 

Dans ce cas, éteignez immédiatement l'aspirateur et videz 

le liquide dans le réservoir pour éviter d'endommager 

l'aspirateur. (Voir Figure 2)

IMPORTANT : Pour minimiser les risques de 

dommages, n'utilisez pas cet appareil avec le 

flotteur en position levée.

REMARQUE : Si l'appareil bascule par accident, il 
peut alors couper la succion. Si cela se produit, 
remettez l'aspirateur à l'endroit et éteignez-le. Le 
flotteur retournera à sa position normale.

REMARQUE : Après avoir fini avec le nettoyage 

de déchets humides, soulevez le tuyau pour que 

l'excès d'eau puisse être évacué dans le réservoir 

avant d'éteindre l'aspirateur. L'intérieur du 

réservoir et le filtre en mousse doivent être lavés 
périodiquement, et particulièrement après avoir 
ramassé des déchets visqueux et humides. Ceci 
peut être fait avec une solution d'eau chaude et 

de savon.

VIDANGE DU RÉSERVOIR

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de 

blessures causées par une mise en marche 

accidentelle, débranchez l'appareil avant de 
vider le réservoir.

1.  Retirez la tête motorisée en déclenchant les pinces 

du couvercle situées de chaque côté de l'aspirateur. 

Soulevez l'ensemble de la tête motorisée. 

2.  Videz le contenu dans un récipient approprié 

d'élimination de déchets. (Voir Figure 3)

FONCTION DE SOUFFLAGE

AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de 
sécurité en conformité avec la norme ANSI Z87.1 
(ou CSA Z94.3 au Canada) lorsque vous utilisez la 

fonction de soufflage.

AVERTISSEMENT : Pour éviter de blesser les 

personnes aux alentours, évitez de souffler les 

débris dans leur direction.

MISE EN GARDE : Portez un masque antipoussière 
pour ne pas respirer la poussière qui pourrait se 
former.

MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques 

de perte de l'audition, portez une protection 
auditive lors d'une utilisation de l'aspirateur sur 

une longue période de temps ou dans un endroit 
bruyant.

1.  Identifiez l'orifice de soufflage sur l'aspirateur.

2.  Insérez-y une des extrémités du tuyau de 1 ⁄ po x 7 pi. 

(Voir Figure 4)

3.  Allumez l'aspirateur.

FONCTIONNEMENT SUITE

Figure 3

Figure 4

Orifice de 

soufflage

Filtre en mousse

Figure 2

Flotteur en  

position levée

Содержание DEWALT H-8901

Страница 1: ...7 Power Cord 20 WARNING Use only extension cords that are rated for outdoor use Extension cords in poor condition or that are too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce risk of t...

Страница 2: ...hands Do not put any objects into openings of appliance Do not use appliance with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything else that may reduce air flow Keep hair loose clothing f...

Страница 3: ...nor should a means for grounding be added Servicing a double insulated wet dry vacuum requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacem...

Страница 4: ...ty goggles complying with ANSI Z87 1 or in Canada CSA Z94 3 before starting operation CAUTION To reduce risk of hearing loss wear ear protectors when using the vacuum for extended hours or when using...

Страница 5: ...tion and turn off switch This will allow the float to return to its normal position NOTE After completing a wet pick up job raise the hose to drain any excess liquid into the tank before shutting off...

Страница 6: ...ick ups IMPORTANT After cleaning check filter for tears or small holes Do not use a damaged filter A small hole can cause a lot of dust to come out of vacuum Replace it immediately NOTE Before install...

Страница 7: ...Cable El ctrico 6 m 20 ADVERTENCIA Use solo extensiones el ctricas certificadas para uso en exteriores Las extensiones el ctricas en mal estado o que sean muy peque as en tama o de alambre pueden pro...

Страница 8: ...una abertura obstruida mant ngala libre de polvo pelusa cabello o cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo del aire Mantenga el cabello ropa holgada dedos o cualquier parte del cuerpo lejos de l...

Страница 9: ...parato con doble aislamiento ni tampoco debe a adirse un medio de conexi n a tierra El mantenimiento de la aspiradora para s lidos y l quidos de doble aislamiento requiere de un cuidado extremo y cono...

Страница 10: ...iempre goggles de seguridad que cumplan con ANSI Z87 1 o en Canad CSA Z94 3 antes de comenzar a usarlo PRECAUCI N Para reducir el riesgo de p rdida de la audici n utilice protectores auditivos cuando...

Страница 11: ...enderece la aspiradora y apague el interruptor Esto permitir al flotador regresar a su posici n original NOTA Despu s de terminar el trabajo de aspirado de l quidos levante la manguera para drenar cu...

Страница 12: ...ar la aspiradora para s lidos y l quidos IMPORTANTE Despu s de limpiar revise el filtro en busca de rasgaduras o agujeros peque os No utilice un filtro da ado Un orificio peque o puede ocasionar que m...

Страница 13: ...4 gallons Tuyau 1 po x 7 pi Cordon d alimentation 20 pi AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des rallonges approuv es pour un usage l ext rieur Les rallonges en mauvais tat ou munies de fils trop petits...

Страница 14: ...et non sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l appareil avec les mains mouill es N ins rez pas d objets dans les ouvertures N utilisez pas l appareil lorsqu une ouverture est obstru e maintenez l...

Страница 15: ...ouble isolation il n y a aucune mise la terre et il n y a aucun besoin de l ajouter L entretien d un aspirateur eau et poussi re double isolation demande une prudence extr me et une bonne connaissance...

Страница 16: ...4 3 au Canada avant d utiliser l appareil MISE EN GARDE Afin de r duire les risques de perte de l audition portez une protection auditive lors d une utilisation de l aspirateur sur une longue p riode...

Страница 17: ...position normale REMARQUE Apr s avoir fini avec le nettoyage de d chets humides soulevez le tuyau pour que l exc s d eau puisse tre vacu dans le r servoir avant d teindre l aspirateur L int rieur du r...

Страница 18: ...ettoyage inspectez le filtre pour tout signe de d chirures ou de perforations N utilisez pas de filtre endommag M me une perforation minime peut laisser un grande quantit de poussi re s chapper Rempla...

Отзывы: