background image

PAGE 8 OF 12 

0423 IH-10249

800-295-5510

uline.mx

1.  Ajuste de la Altura del Asiento – Para aumentar la 

altura del asiento, levante la palanca sin o con 

poco peso en el asiento. Para bajar la altura del 

asiento, levante la palanca mientras está sentado. 

2.  Bloqueo de la Inclinación del Poste – Para bloquear 

la silla en una posición vertical, empuje la palanca 

hacia abajo. Para restaurar la inclinación, jale 

la palanca hacia arriba. La silla cuenta con 

inclinación estándar; el respaldo se inclina 

simultáneamente al mismo ritmo que el asiento. 

3.  Tensión de Inclinación – Para aumentar la tensión 

de la inclinación, gire la perilla en el sentido de las 

manecillas del reloj. Para disminuir la tensión de la 

inclinación, gire la perilla en el sentido contrario de 

las manecillas del reloj.

4.  Ajuste de los Descansabrazos – Los descansabrazos 

abatibles permiten que la silla se deslice por 

debajo de las superficies de trabajo. 

5.  Altura de la Cabecera – Para aumentar la altura 

de la cabecera, jálela hacia arriba y colóquela en 

posición. Para bajarla, solo presiónela.

AJUSTES DE LA SILLA

5

4

1

2

3

Содержание Deluxe H-10249

Страница 1: ...pages 9 12 1 Insert casters into legs of base See Figure 1 PARTS ASSEMBLY Backrest x 1 Mechanism x 1 Caster x 5 Seat Cushion x 1 Gas Lift x 1 Gas Lift Cover x 1 Base x 1 Armrest x 2 Plastic Cap x 8 5...

Страница 2: ...2 3 Align mechanism with holes on bottom of seat cushion with tension knob facing front of seat Use four 5 16 x 1 bolts B to secure See Figure 3 4 Place levers into plastic inserts near front corners...

Страница 3: ...epeat on opposite side See Figure 5 NOTE For easier hole alignment hold seat cushion and backrest together while second person attaches armrests and tightens screws 6 Insert plastic caps C to cover bo...

Страница 4: ...store tilt pull lever up Chair has standard tilt the back tilts simultaneously at the same rate as the seat 3 Tilt Tension To increase tilt tension turn knob clockwise To decrease tilt tension turn kn...

Страница 5: ...Vea Diagrama 1 PARTES ENSAMBLE 1 Respaldo 1 Mecanismo 5 Ruedas 1 Asiento 1 Pist n de Gas 1 Cubierta para Pist n de Gas 1 Base 2 Descansabrazos 8 Tapas de Pl stico 4 Pernos de 5 16 x 1 8 Pernos de 1 4...

Страница 6: ...con la perilla de tensi n volteando hacia la parte frontal del asiento Use cuatro pernos de 5 16 x 1 B para fijarlo Vea Diagrama 3 4 Coloque las palancas en los insertos de pl stico cerca de las esqui...

Страница 7: ...Vea Diagrama 5 NOTA Para alinear los orificios m s f cilmente sostenga el asiento y el respaldo juntos mientras la segunda persona fija los descansabrazos y aprieta los tornillos 6 Inserte las tapas d...

Страница 8: ...a con inclinaci n est ndar el respaldo se inclina simult neamente al mismo ritmo que el asiento 3 Tensi n de Inclinaci n Para aumentar la tensi n de la inclinaci n gire la perilla en el sentido de las...

Страница 9: ...gure 1 PI CES MONTAGE Dossier x 1 M canisme x 1 Roulette x 5 Si ge x 1 V rin pneumatique x 1 Protection de v rin pneumatique x 1 Base x 1 Accoudoir x 2 Embout en plastique x 8 Boulon de 5 16 x 1 po x...

Страница 10: ...s sous le si ge en orientant la molette de r glage de tension vers l avant du si ge Fixez le avec quatre boulons de 5 16 x 1 po B Voir Figure 3 4 Ins rez les leviers dans les pi ces d insertion en pl...

Страница 11: ...ure 5 REMARQUE Pour faciliter l alignement des trous tenez le si ge et le dossier ensemble alors qu une autre personne s occupe de fixer les accoudoirs et de serrer les vis 6 Ins rez les embouts en pl...

Страница 12: ...ndard le dossier et le si ge s inclinent au m me degr simultan ment 3 Tension d inclinaison Pour augmenter la tension d inclinaison tournez la molette dans le sens horaire Pour diminuer la tension d i...

Отзывы: