U-Line Deluxe H-10249 Скачать руководство пользователя страница 12

PAGE 12 OF 12 

0423 IH-10249

1-800-295-5510

uline.ca

1.  Réglage de la hauteur du siège – Pour élever le siège, 

soulevez le levier avec peu ou sans poids sur le siège. Pour 

abaisser le siège, soulevez le levier en position assise.

2.  Inclinaison avec blocage en position verticale – Pour 

bloquer la chaise en position verticale, poussez le levier 

vers le bas. Pour rétablir l'inclinaison, tirez le levier vers 

le haut. La chaise comporte une inclinaison standard; 

le dossier et le siège s'inclinent au même degré 

simultanément.

3.  Tension d'inclinaison – Pour augmenter la tension 

d'inclinaison, tournez la molette dans le sens horaire. Pour 

diminuer la tension d'inclinaison, tournez la molette dans le 

sens antihoraire.

4.  Réglage des accoudoirs – Les accoudoirs relevables 

permettent de faire glisser la chaise sous les surfaces de 

travail.

5.  Hauteur de l’appuie-tête – Pour élever l'appuie-tête, tirez 

vers le haut la partie supérieure du coussin de l'appuie-

tête pour le mettre en position. Pour abaisser l’appuie-tête, 

poussez sur la partie supérieure du coussin de l'appuie-tête.

RÉGLAGES DE LA CHAISE

5

4

1

2

3

Содержание Deluxe H-10249

Страница 1: ...pages 9 12 1 Insert casters into legs of base See Figure 1 PARTS ASSEMBLY Backrest x 1 Mechanism x 1 Caster x 5 Seat Cushion x 1 Gas Lift x 1 Gas Lift Cover x 1 Base x 1 Armrest x 2 Plastic Cap x 8 5...

Страница 2: ...2 3 Align mechanism with holes on bottom of seat cushion with tension knob facing front of seat Use four 5 16 x 1 bolts B to secure See Figure 3 4 Place levers into plastic inserts near front corners...

Страница 3: ...epeat on opposite side See Figure 5 NOTE For easier hole alignment hold seat cushion and backrest together while second person attaches armrests and tightens screws 6 Insert plastic caps C to cover bo...

Страница 4: ...store tilt pull lever up Chair has standard tilt the back tilts simultaneously at the same rate as the seat 3 Tilt Tension To increase tilt tension turn knob clockwise To decrease tilt tension turn kn...

Страница 5: ...Vea Diagrama 1 PARTES ENSAMBLE 1 Respaldo 1 Mecanismo 5 Ruedas 1 Asiento 1 Pist n de Gas 1 Cubierta para Pist n de Gas 1 Base 2 Descansabrazos 8 Tapas de Pl stico 4 Pernos de 5 16 x 1 8 Pernos de 1 4...

Страница 6: ...con la perilla de tensi n volteando hacia la parte frontal del asiento Use cuatro pernos de 5 16 x 1 B para fijarlo Vea Diagrama 3 4 Coloque las palancas en los insertos de pl stico cerca de las esqui...

Страница 7: ...Vea Diagrama 5 NOTA Para alinear los orificios m s f cilmente sostenga el asiento y el respaldo juntos mientras la segunda persona fija los descansabrazos y aprieta los tornillos 6 Inserte las tapas d...

Страница 8: ...a con inclinaci n est ndar el respaldo se inclina simult neamente al mismo ritmo que el asiento 3 Tensi n de Inclinaci n Para aumentar la tensi n de la inclinaci n gire la perilla en el sentido de las...

Страница 9: ...gure 1 PI CES MONTAGE Dossier x 1 M canisme x 1 Roulette x 5 Si ge x 1 V rin pneumatique x 1 Protection de v rin pneumatique x 1 Base x 1 Accoudoir x 2 Embout en plastique x 8 Boulon de 5 16 x 1 po x...

Страница 10: ...s sous le si ge en orientant la molette de r glage de tension vers l avant du si ge Fixez le avec quatre boulons de 5 16 x 1 po B Voir Figure 3 4 Ins rez les leviers dans les pi ces d insertion en pl...

Страница 11: ...ure 5 REMARQUE Pour faciliter l alignement des trous tenez le si ge et le dossier ensemble alors qu une autre personne s occupe de fixer les accoudoirs et de serrer les vis 6 Ins rez les embouts en pl...

Страница 12: ...ndard le dossier et le si ge s inclinent au m me degr simultan ment 3 Tension d inclinaison Pour augmenter la tension d inclinaison tournez la molette dans le sens horaire Pour diminuer la tension d i...

Отзывы: