background image

11

10

2.  Laissez le mélange toute la nuit dans la bouilloire.

3.  Le lendemain jetez le mélange.

4.   Remplissez la bouilloire jusqu’à hauteur maximale avec de l’eau propre et faites la bouillir.

5.   Jetez également cette eau bouillie pour retirer les restes du mélange d’eau et de vinaigre.

6.  Rincez bien l’intérieur de la bouilloire avec de l’eau propre.

SOCLE MULTIDIRECTIONNEL 360°

Le socle multidirectionnel 360° entre la bouilloire et son unité de base à l’avantage de pouvoir 

poser la bouilloire dans tous les sens de rotation sur le plateau. Aussi bien les gauchers que les 

droitiers peuvent facilement positionner la bouilloire sur la table de cuisine.

DONNÉES TECHNIQUES : 

220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W

Mise au rebut dans le respect de l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement !

Il faut respecter les règlementations locales. La mise en rebut de votre appareil électrique 

usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets.

FRANÇAIS

IT

ALIANO

GARANTIE INTERNATIONALE 

Nous fournissons une garantie pour un fonctionnement parfait de tous nos appareils selon 

la réglementation de garantie légale de chaque pays. La durée de la garantie dépend des 

dispositions légales du pays concerné. Votre revendeur local peut vous fournir plus d’informations 

et vous aider en cas de réparation.

Remplissez la carte de garantie et la conserver avec la facture originale, ils sont absolument 

nécessaires dans le cas d’une réclamation sous garantie.

N° de modèle :  ...........................................................................................................................................................

Numéro de série : .......................................................................................................................................................

Revendeur :  ................................................................................................................................................................

Date d‘achat :  .............................................................................................................................................................

Fin de la garantie :  .....................................................................................................................................................

MANUALE DI ISTRUZIONI
BROCCA BOLLITORE

CONSERVARE LE ISTRUZIONI!

DESCRIZIONE PRODOTTO

1.  Coperchio con cerniera

2.  Interruttore ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

3.  Luce pilota

4.  Indicatore livello MAX acqua

5.  Base di alimentazione senza cavo

6.  Connettore a 360°

 

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Quando si utilizza il bollitore seguire sempre le istruzioni per la sicurezza, tra cui:

1.  Leggere con cura tutte le istruzioni anche se si conosce il tipo di apparecchio.

2.  Supervisionare rigorosamente l'utilizzo da parte dei bambini o in prossimità di questi.

3.  Prima di collegare il bollitore, controllare se la tensione indicata sull’apparecchio corrisponde 

con la tensione disponibile in casa. In caso contrario, contattare il rivenditore e non utilizzare 

il bricco.

4.  Spegnere e scollegare dalla presa prima di riempire, svuotare o pulire il bollitore o quando 

non è in uso.

5. Non riempire eccessivamente altrimenti l’acqua bollente potrebbe fuoriuscire. Il livello 

massimo è contrassegnato al di fuori del bollitore.

6.  Non utilizzare o sistemare l’unità vicino a fonti di calore (bruciatore a gas o elettrico, forno 

riscaldato).

7.  Il cavo non deve penzolare dal bordo del tavolo o da uno spigolo. Il cavo non deve entrare in 

contatto con superfici calde.

8.  Non tirare il cavo perché si rischia di danneggiarlo e di subire una scossa elettrica.

9.  Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato deve essere sostituito presso un 

centro autorizzato dal produttore, perché sono necessari attrezzi speciali.

10. Non toccare le superfici calde del bollitore, usare la maniglia e i pomelli.

11. Per evitare problemi provocati dal vapore, girare il beccuccio lontano da pareti o credenze 

quando il bollitore è in uso.

12. Se è utilizzato su mobili di legno, utilizzare un piano protettivo per evitare di danneggiare la 

finitura dei mobili stessi.

13. Per evitare scottature, controllare che il coperchio sia sempre posizionato correttamente 

prima dell’uso.

14. Vi è il rischio di scottarsi se il coperchio viene rimosso durante il riscaldamento.

15. Procedere con estrema cautela quando si sposta il bollitore contenente acqua calda. Non 

sollevare il bollitore afferrando il coperchio. Usare sempre l’apposita maniglia.

16. Non accendere il bollitore se è vuoto.

17. Per evitare scosse elettriche, non immergere il bollitore o il cavo in acqua o in altri liquidi.

18. Usare il bollitore solo con l’unità base in dotazione. Non utilizzare la base per altri scopi.

19. Per proteggere dagli incendi, non utilizzare in presenza di fumi esplosivi e/o infiammabili.

20. Il bollitore non deve essere mai lasciato collegato alla presa quando la temperatura interna 

potrebbe calare in presenza di temperature invernali basse. Per temperature inferiori allo zero 

il termostato di controllo automatico potrebbe resettarsi sulla bollitura e attivare l’elemento.

21. Non utilizzare il bollitore per scopi diversi dal riscaldamento dell’acqua. Altri liquidi o alimenti 

possono contaminarne l’interno.

22. Il prodotto non è stato progettato per scopi diversi da quelli specificati nel manuale.

6

2/3

4

5

1

Содержание First Austria Julie

Страница 1: ...naci n cumpliendo con el medio ambiente Puede ayudar a proteger el medio ambiente Por favor recuerde respetar la normativa local entregue los equipos el ctricos que no funcionen en un centro de recicl...

Страница 2: ...rmostat auf Kochen stellen und das Ger t einschal ten 21 Verwenden Sie den Wasserkocher nur zum W rmen von Wasser Andere Fl ssigkeiten oder Lebensmittel w rden das Innere verunreinigen 22 Dieses Ger t...

Страница 3: ...purpose other than heating water Other liquids or food will contaminate the interior 22 This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual 23 This appliance is n...

Страница 4: ...ally as the kettle slides onto the power base 9 Plug the cordset into an earthed power socket 10 The appliance is switched on by pressing the ON OFF switch The pilot light will come on 11 When the wat...

Страница 5: ...ion de votre bouilloire Le d p t de calcaire ne nuit pas la sant Si cependant vous le versez dans votre boisson cela peut donner un go t poudreux D tartrez donc votre appareil de temps en temps comme...

Страница 6: ...tensione disponibile in casa In caso contrario contattare il rivenditore e non utilizzare il bricco 4 Spegnere e scollegare dalla presa prima di riempire svuotare o pulire il bollitore o quando non i...

Страница 7: ...versare l acqua sollevare il bollitore dalla base di alimentazione e versare CURA DEL BOLLITORE Strofinare l esterno del bollitore con un panno morbido o una spugna inumiditi Togliere le macchie ostin...

Страница 8: ...gentes abrasivos Nunca sumerja la hervidora en agua u otros l quidos De vez en cuando dependiendo de la naturaleza del agua se forma de forma natural un dep sito de cal y se puede encontrar adherido p...

Отзывы: