background image

8.   Your sandwich will be toasted in 3-6mins or longer to suit your taste. open the toaster and 

remove sandwich using plastic or wooden spatula. never use a metal knife as this may 

damage the non-stick coating.

9.  close the lid to preserve the heat until ready to toast the next sandwiches.

10. prepare additional sandwiches if desired while the others are cooking.

11. after use, remove the plug from the wall socket.

grill Function

•   Lightly brush grids with butter, margarine or cooking oil to avoid that the foods stick to the 

plates.

•   When the appliance has reached the desired temperature, open it and put the foods in on 

the grill plate. Make sure the foods are not too thick, so that you can close the appliance. the 

cooking time depends on the type of food you are grilling. to avoid burning the foods, check 

regularly during the cooking process. 

•  When grilling is finished, unplug the appliance and leave it open to allow it to cool down.

hintS For BeSt reSultS

1.   always preheat before use. plug cord into power outlet while preparing the fillings.

2.  For soft or liquid sandwich fillings use medium sliced bread, white or brown. if small 

amounts of filling use toasting bread.

3.  Flavoured butter may also be used.

4.  For added flavour use bacon dripping. Brush dripping onto the outside of bread.

5.  suggested garnishes for savoury sandwiches, lettuce, parsely, mint, cress, stuffed olive 

halves, onion, tomato etc.

6.   a teaspoon of sugar sprinkled on the outside makes toasted sandwiches crisper (especially 

with fruit fillings).

cleaning

•   After use and before cleaning remove plug and wait for toaster to cool. Allow to cool with the 

top non-stick coated toasting plate open.

•   Wipe the inside and the edges of the platen with kitchen roll, absorbent paper towelling or 

a soft cloth.

•   Should any filling be difficult to remove, pour a little cooking oil onto the platen and wipe off 

after 5mins when the food has softened.

•   Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or grease 

enter the cooling slots.

•   Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will 

damage the finish.

do not iMMerSe in water or any liquid!

technical data: 

220-240V • 50Hz • 700-800W

environment friendly disposal

You can help protect the environment! please remember to respect the local regulations: hand 

in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.

3

engli

Sh

2

engli

Sh

iMportant SaFeguardS

When  using  electrical  appliances,  basic  safety  precautions  should  always  be  followed, 

including the following:

•   Read all instructions.

•   Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

•   To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or Sandwich Maker into water 

or any other liquid.

•   Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

•  Do not use appliance for other than intended use.

•   Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or 

taking off parts and before cleaning the appliance.

•   Do  not  operate  any  appliance  with  a  damaged  cord  or  plug  or  after  the  appliance 

malfunctions, or has been damaged in any manner. return appliance to the nearest 

authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.

•   Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot 

liquids.

•   To reduce the risk of injury, use only accessory attachments if recommeded by the appliance 

manufacturer.

•  Do not use outdoors.

•   Do not let cord hang over sharp edges of a table or counter, or touch hot surfaces.

•   Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

•  To disconnect, remove plug from wall outlet.

•  Do not use appliance for other than intented use.

•   This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been 

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 

their safety.

•   Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•   In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance 

must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to 

a circuit that is regularly switched on and off by the utility.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

this product is for household use only.

No user-serviceable parts inside. Return appliance to the nearest authorized service centre for 

examination, repair or adjustment.

how to Make toaSted SandwicheS

note: When using the unit for the first time, the unit will maybe cause a fine smoke. This is 

caused by the heating of the elements and new components and can be disregarded.

1.   When using for the first time wipe the surface of the platens with a damp cloth and dry with 

cloth, tissue etc. then smear the platen with butter, margarine or cooking fat.

2.  Fit the plug into the wall socket.

3.  close the sandwich Maker and prepare sandwich while toaster is heating.

   the red and green indicator lights will both illuminates. as soon as the green indicator 

light go off (after about 4-5 minutes), the preheating time is complete and toasting can 

commence. 

4.   Fully open the sandwich Maker. place a slice of bread in the bottom half with the buttered 

side against the platen.

5.  Fill the sandwich, pressing the bottom half into the platen.

6.   place ont the top slice with the buttered side up and carefully close the two parts of the 

toaster together. lower the top non-stick coated toasting plate, and use the clip to fasten 

the Handles. Do not force shut. Steam will be ejected from between the platens while doing 

this and care must be taken to ensure that fingers do not come into contact with same. 

7.   It is normal for the Indicator Lights to switch on and off during use.

  cook only with metal platen closed.

Содержание FA-5337-3

Страница 1: ...А CAНДВИHИ УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВ SVIESTMAIŽU TOSTERIS LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ТОСТЕР ДЛЯ БУТЕРБРОДІВ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ TOASTER A SANDWICH MODE D EMPLOI БУТЕРБРОДҚА АРНАЛҒАН ТОСТЕР ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ НҰСҚАУЛАР السندويتش الشطائر صنع جهاز التعلميات دليل FA 5337 3 English page 2 deutsch Seite 4 russkij Str 6 polski strona 8 ROMANESTE PAGINA 10 Lietuviu k p 12 SCG CRO B i H strAna 14 БЪΛГАРСКИ Str 16 LA...

Страница 2: ...pliance for other than intended use Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical...

Страница 3: ...Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung elektrischer Geräte beachten Sie bitte immer die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck Berühren Sie keine heissen Oberflächen Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe Um einen Stromschlag zu vermeiden tauchen Sie niemals Kabel Stecker oder Ihr Gerät in Wasser oder andere ...

Страница 4: ...rogajte gorähuœ poverxnost Pol zujtes ruhkami ili knopkami 3 Predotvratit risk qlektro oka ne opuskajte nur vilku ili sam pribor v vodu ili druguœ øidkost 4 Neobxodim strogij nadzor vzroslyx kogda lœboj pribor ispol zuetsä det mi ili vozle nix 5 Otklœhite pribor ot qlektroseti kogda ne v pol zovanii ili pered histkoj Dajte priboru oxladit sä do prisoedineniä ili snätiä s nego zaphastej 6 Ne vklœha...

Страница 5: ...ieniem do czyszczenia urządzenie odłączyć od zasilania Urządzenie powinno ostygnąć zanim przystąpimy do czyszczenia wyciągania lub nakładania części Nie używać urządzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilającego bądź jakiegokolwiek innego uszkodzenia W razie wystąpienia usterki urządzenia oddać do naprawy w serwisie Aby zapobiec ewentualnym zranieniom obsługującego używać tylko części zalecanych ...

Страница 6: ...nu introduceţi cordonul ştecherul sau aparatul în apă sau alte lichide Folosirea aparatului de către sau în apropierea copiilor necesită o atentă supraveghere Nu folosiţi aparatul în alte scopuri decât cel pentru care a fost creat Scoateţi aparatul de la priză când nu îl folosiţi sau înainte de curăţare Lăsaţi l să se răcească înainte de a asambla sau dezasambla părţile componente şi înainte de a ...

Страница 7: ...ia jo gali tik prižiūrimi suaugusiųjų Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams nei numato jo paskirtis Nenaudodami prietaiso išjunkite jį iš elektros tinklo Atvėsinkite prietaisą prieš nuimdami ar uždėdami dalis arba prieš jį valydami Nenaudokit prietaiso jei pažeistas maitinimo kabelis ar kištukas atsirado prietaiso veikimo sutrikimų ar jis buvo apgadintas Pateikite prietaisą artimiausiai įgaliotai...

Страница 8: ...ine Koristite ručke ili dugmad Da sprečite strujne udare nikada nemojte da potapate kabl utikač ili uređaj u vodu ili druge tečnosti Budite posebno pažljivi kada uređaj koriste deca ili se on koristi u blizini dece Izvucite utikač iz utičnice kada ne koristite uređaj ili pre čišćenja Pustite da se uređaj ohladi pr nego što skinete ili postavite delove sa njega i pre čišćenja Nemojte da koristite u...

Страница 9: ...ости Използвайте дръжките или копчета 3 За да предотвратите риска от електрошок не потапяйте кабела щепсела или самия уред във вода или друга течност 4 Необходим строг надзор на възрастните когато всякакъв уред се използва от децата или около тях 5 Изключете уреда от контакта когато не работи или се почиства Оставяйте уреда да се охлади преди слагане или сваляне на частите от него 6 Не включвайте ...

Страница 10: ...ās strāvas trieciena nekādā gadījumā nepakļaujiet ierīces vadu kontaktdakšu vai pašu ierīci šķidruma iedarbībai Ievērojiet īpašu piesardzību ja ierīci lieto bērni vai arī ja tā tiek lietota bērniem atrodoties ierīces tuvumā atvienojiet ierīces kontaktdakšu no kontaktligzdas Pirms vēlaties atvienot vai pievienot atpakaļ ierīces sastāvdaļas ļaujiet tai vispirms atdzist Neizmantojiet šo ierīci ja tās...

Страница 11: ...приготування сендвича 4 Повністю відкрийте тостер На нижню половину покладіть скибку хліба змащеною стороною до пластини 5 З єднайте частини тостера вставляючи нижню половину в пластину 6 Покладіть скибку хліба змащеною стороною догори і акуратно закрийте тостер Опустіть верхню панель з неприлипаючим покриттям та закріпіть ручки кліпсою Не стискайте прилад надто сильно Будьте обережні щоб пальці н...

Страница 12: ...ssez maintenant le petit pain et posez ensuite dessus la deuxième tranche de pain le côté graissé au dessus 6 Abaissez la plaque supérieure à revêtement antiadhésif et utilisez la pince pour attacher les poignées Fermez avec soin et du bout des doigts le toaster De la vapeur est produite par la chaleur pendant le toastage Attention cette vapeur est très chaude Pour toaster fermez toujours le toast...

Страница 13: ...з 5 Құралды қолданбаған жағдайда және тазарту алдында оны электр жүйесінен өшіріп қойыңыз 6 Егер жүйелік электр сымында не розеткада ақау болса егер құрал дұрыс жұмыс істемей және басқа да бір себеппен ақауланған болса ондай құралмен жұмыс істемеңіз Тексеру жөндеу не ретке келтіру үшін жақын маңдағы сервисті орталыққа хабарласыңыз 7 Сатылымда болмаған және өндірушімен ұсынылмаған жабдықтарды қолда...

Страница 14: ...نظيف وقبل االستخدام عدم عند التيار مصدر عن اجلهاز افصل اجلهاز طريقة بأي به تلف حدوث أو اجلهاز يف أعطال حدوث بعد أو تالف قابس أو سلك به جهاز أي تشغيل جتنب ساخنة أخرى سوائل عىل أو ساخن زيت عىل حيتوي جهاز نقل عند احلذر بالغ توخ جيب املصنعة الرشكة من بذلك التوصية متت إذا فقط الالزمة املرفقات استخدم اإلصابة خطر لتقليل املزنل خارج االستخدام جتنب الساخنة لألسطح ا ً مالمس أو احلادة الطاولة أو املنضدة حواف...

Отзывы: