TZS First AUSTRIA FA-5140-5 Скачать руководство пользователя страница 15

28

29

2.  Приєднайте різальний відсік до відділення 

двигуна.

3.  Розмістіть тарілку на верхній стороні 

різального відсіку.

4.  Тепер прилад готовий для виготовлення 

ковбас.

Покладіть складові частини на тарілку. 

Легенько натискаючи подавачем введіть м‘ясо 

у різальний відсік.

Покладіть кишки в ледь теплу воду на 10 

хвилин. Натягніть кишку на ковбасний ріжок. 

Подайте фарш з приправами у різальний 

відсік. Якщо кишка прилипне до ріжка, змочіть 

її водою.

ЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ

М‘ясо, що залишилося у різальному відсіку, 

можна видалити, перемоловши скибку хліба.

1.   Перед чищенням приладу вимкніть його і 

вийміть штепсельну вилку з розетки.  

(рис. 14)

2.   Натисніть кнопку кріплення і поверніть 

різальний відсік у напрямку стрілки. 

Вийміть подавач і тарілку. (рис. 15)

3.   Відкрутіть кільце фіксатора і вийміть всі 

деталі з різального відсіку. Не мийте деталі 

у посудомийній машині!

4.   Промийте всі деталі, що стикалися 

з м‘ясом, гарячою мильною водою. 

Почистіть їх одразу ж після використання.

5.  Сполосніть чистою гарячою водою і 

одразу ж витріть.

6.  Рекомендується змащувати ніж і диски 

рослинною олією.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

220-240 В • 50-60 Гц • Номінальна потужність 

700 Вт/Максимальна потужність 1800 Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ. 

Безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити 

довкілля! Дотримуйтесь місцевих 

правил утилізації: віднесіть непрацююче 

електричне обладнання у відповідний центр 

із його утилізації.

УКР

АЇНСЬК

А

FR

ANÇ

AIS

HACHOIR A VIANDE

MODE D‘EMPLOI

Lisez attentivement le mode d‘emploi et bien le 

conservez

DESCRIPTION 

(fig. A)

1.  Plateau de trémie 

2.  Boîte de rangement 

3. Tête 

4.  Touche marche/arrêt 

5.  Embout de filière 

6.  Tige de poignée

7.  Tête du bloc-moteur 

8.  Accessoire saucisse (bloc) 

9.  Accessoire saucisse (fin) 

10.  Accessoire saucisse (moyen) 

11.  Accessoire saucisse (grand) 

12. Pousse-aliment 

13. Tête

14. Furet

15.  Plaque de coupe affûtée en éventail

16.  Plaque de coupe Ø8 (grand)

17.  Anneau de fixation

18.  Plaque de coupe Ø4 (moyen)

19.  Lame de coupe 

INTRODUCTION

Cet appareil est équipé d‘un système de 

thermostat. Ce système va automatiquement 

couper de l‘appareil en cas de surchauffe.

Si votre appareil s‘arrête soudainement :

1.  Débranchez la prise du secteur.

2.  Appuyez sur l’interrupteur l‘alimentation 

pour éteindre l‘appareil.

3.  Laisser l‘appareil refroidir pendant 60 

minutes.

4.  Branchez la prise au secteur.

5.  Remettez l‘appareil en marche.
Contactez votre revendeur ou un centre de 

service agréé si le système de thermostat est 

activé trop souvent.

MISE EN GARDE :

 Pour éviter des situations 

dangereuses, il ne faut jamais contrôler cet 

appareil par un minuteur.

IMPORTANT

1.   Veuillez lire ces instructions attentivement 

et regardez les illustrations avant d‘utiliser 

l‘appareil.

2.  Conservez ces instructions pour toute 

référence ultérieure.

3.   Avant de brancher l‘appareil, vérifiez si le 

voltage indiqué sur l‘appareil correspond au 

voltage du secteur.

4.   N‘utilisez jamais d‘accessoires ou pièces 

d‘autres fabricants. Votre garantie ne sera 

plus valide si de tels accessoires ou pièces 

viennent à être utilisées.

5.   N‘utilisez pas l‘appareil si le cordon 

d‘alimentation ou une autre pièce de 

l‘appareil est endommagée.

6.   Pour éviter tout danger, faire remplacer le 

cordon d‘alimentation endommagé par le 

fabricant, un centre de service agréé ou une 

personne qualifiée.

7.   Nettoyez soigneusement les parties qui 

entrent en contact avec les aliments avant 

d‘utiliser l‘appareil pour la première fois.

8.  Toujours débrancher l‘appareil aussitôt après 

utilisation.

9.   N‘utilisez jamais le doigt ou un autre objet 

pour pousser les ingrédients dans le tube 

d‘alimentation lorsque l‘appareil est en 

marche. Utilisez toujours le poussoir.

10.  Gardez l‘appareil hors de la portée des 

enfants.

11.  Ne jamais laisser l‘appareil fonctionner sans 

surveillance.

12.  Eteignez l‘appareil avant de retirer ou 

d‘installer tout accessoire.

13.  Attendez que les pièces mobiles soient 

arrêtées avant de retirer des pièces de 

l‘appareil.

14.   Ne plongez jamais le bloc moteur dans 

l‘eau ou tout autre liquide et ne le rincez 

pas sous le robinet. Nettoyez le bloc moteur 

uniquement avec un chiffon humide.

15.  N‘essayez pas de broyer des os, des noix ou 

d‘autres objets durs.

16.  Ne mettez jamais les doigts dans le 

logement du couteau. Utilisez toujours le 

poussoir.

17.  Après une utilisation continue de 

10 minutes, suspendre le fonctionnement 

pour 10 minutes.

18.  Les accessoires doivent comprendre des 

instructions pour leur utilisation en toute 

sécurité.

19.  Ils avertissent sur les blessures potentielles 

suite à une mauvaise utilisation.

20.  Cet appareil peut être manipulé par des 

enfants de 8 ans ou plus s’ils bénéficient 

d’une surveillance ou ont reçu des 

instructions quant à l’utilisation de l’appareil 

en toute sécurité, et s’ils en comprennent 

bien les dangers potentiels. Seuls des 

enfants âgés d’au moins 8 ans et bénéficiant 

de l’assistance d’un adulte peuvent assurer 

le nettoyage et l’entretien de l’appareil. 

Conservez l’appareil et son cordon 

Содержание FA-5140-5

Страница 1: ...IZARE MASZYNKA DO MIELENIA MI SA INSTRUKCJA OBS UGI MLIN ZA MESO UPUTSTVO ZA UPOTREBU ML NEK NA MASO N VOD K POU IT HACHOIR A VIANDE MODE D EMPLOI ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 5 ROMANESTE PAGINA 8 POL...

Страница 2: ...cked please press Reversal button REV The meat locked in cutter housing is untrodden so the appliance can renew its usual condition INSTRUCTION FOR USE ASSEMBLING 1 Insert the head pass in the directi...

Страница 3: ...uhr an um Gefahren zu vermeiden SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie vor Gebrauch alle Anleitungen aufmerksam durch und sehen Sie sich die Abbildungen an 2 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung f r sp teres...

Страница 4: ...n und schrauben Sie den Verschlussring in Pfeilrichtung an bis er festsitzt Abb 10 2 Setzen Sie das Schneidwerk mit dem Einf llstutzen an der Motoreinheit an 3 Setzen Sie das F lltablett auf den Einf...

Страница 5: ...mici de 8 ani 21 Acest aparat este destinat pentru utiliz ri casnice i alte utiliz ri similare cum ar fi de c tre personalul buc t riei din magazine birouri i alte medii de lucru de c tre ferme de c...

Страница 6: ...sem OSTRZE ENIE W celu unikni cia zagro e nie wolno w cza tego urz dzenia poprzez wy cznik czasowy WA NE 1 Przed u yciem urz dzenia prosz uwa nie przeczyta instrukcje i zapozna si z ilustracjami 2 Ins...

Страница 7: ...KEBBE 1 W o y limacznic do obudowy no a ko cem plastikowym najpierw rys 9 W o y ro ek do obudowy no a Umie ci foremk na obudowie no a i dokr ci j pier cieniem rys 10 2 Przymocowa obudow no a do jednos...

Страница 8: ...iteljskim objektima koji pru aju no enje sa doru kom 22 Ako je ure aj zaklju an molimo da pritisnite taster za unazad REV Mesto unutar ku i ta bi trebalo izvaditi da bi se ure aj vratio u svoje osnovn...

Страница 9: ...ed pou it m spot ebi e si pe liv p e t te tyto pokyny k pou v n a pod vejte se na uveden obr zky 2 Uschovejte tyto pokyny pro pozd j pou it 3 P ed p ipojen m spot ebi e zkontrolujte zda nap t uveden n...

Страница 10: ...c sti Viz obr 10 2 P ipevn te kryt ezac sti na motorovou jednotku 3 Um st te na kryt ezac sti n sypku 4 Spot ebi je nyn p ipraven k p prav kibbe Viz obr 11 P ipravenou sm s na kibbe vkl dejte prost ed...

Страница 11: ...21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 17 18 4 19 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 10 18 19 20 8 8 8 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 7 8 1 2 3 4 10 2 1 9 10 2 3 4...

Страница 12: ...22 23 1 12 2 3 4 10 1 14 2 15 3 4 5 6 220 240V 50 60 Hz 700W 1800W A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 17 18 4 19 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 10 18 19 20 8...

Страница 13: ...24 25 8 8 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 7 8 1 2 3 4 10cm 2cm 1 9 10 2 3 4 11 1 12 2 3 4 10 1 14 2 15 3 4 5 6 220 240V 50 60 Hz 700W 1800W...

Страница 14: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 17 18 4 19 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 10 18 19 20 8 8 8 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 7 8 1 2 3 4 10 2 1 9 10 2 3 4 11...

Страница 15: ...si le cordon d alimentation ou une autre pi ce de l appareil est endommag e 6 Pour viter tout danger faire remplacer le cordon d alimentation endommag par le fabricant un centre de service agr ou une...

Страница 16: ...a vis sans fin dans le logement du couteau l extr mit en plastique d abord fig 9 Placez le c ne dans le logement du couteau Placez ce dernier dans le logement du couteau et vissez la bague sur logemen...

Страница 17: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 17 18 4 19 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 10 18 19 20 8 8 8 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 7 8 1 2 3 4 10 2 1 9 10 2 3 4 11 ke...

Страница 18: ...34 N i A 2 3 4 10 1 14 2 15 3 4 5 6 220 240 50 60 700 1800 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Отзывы: