background image

 

VIKTIGT!

 

 

Bastuns golvmaterial skall vara av halkfritt material. 

 

Spola aldrig med slang inne i bastun. 

 

Bastudörren skall, med ett lätt tryck, kunna öppnas utåt. 

 

Basturummet skall endast användas för bastubad. 

 

Det är ej tillåtet att montera mer än ett bastuaggregat i samma 
basturum, såvida ej särskilda anvisningar för dubbelmontage 
efterföljs. 

 

Bastudörren skall vara stängd då bastun är påkopplad. 

 

Lämna aldrig små barn ensamma i bastun. 

 

Bastubad kan vara påfrestande för personer med svag hälsa. Rådgör 
med läkare.

 

 

Bastuagregatets stenar och överdel är mycket heta! För att reducera 
risken för ofrivillig beröring, rekommenderar Tylö alltid att ett 
skyddsräcke monteras runt aggregatet.

 

 

Obs! Följ även aggregattillverkarens installationsanvisning. 

 

MONTERING 

 

Bild A-F, Layout bilder. 

Skisserna visar följande: 
A: Basturummets layout och i vilken ordning väggarna skall monteras 
B1-B3: Alternativ montering av rummet 
C: Rummets yttermått 
D: Rummets taksektioner och mått på styrlisterna 
E: Sammansättning av golvramen 
F: Antalet skruvar och spikar samt skarv och hörnjärn 

Bild 1. Golvram. 

Lägg ut golvramarna (bild E). Kontrollera diagonalmåtten och att ramen 
ligger plant, använd vattenpass. Är ramen inte plan, justera genom att 
palla upp på nödvändiga ställen under golvramen. OBS! Det är ett 
absolut krav att golvramen ligger plant "i våg" för att slutresultatet skall 
bli perfekt. 

Bild 2. Väggmontering. 

Placera väggsektionen på golvramen enligt layoutbild A och B. 
Fäst styrlisten enligt bild 2a. 
Slå försiktigt in sektionen ordentligt på plats (bild 2b), använd en 
träklots under hammaren så undviker du skador på sponten. Fixera 
sektionerna med vinkelbleck och skarvbleck (bild 2c). 

Bild 3a-3g. Dörrmontering. 

Kan monteras höger- eller vänsterhängd.

 

Bild 4. Takmontering. 

Drag ut el-ledningsslangen ca. 100mm ovanför väggsektionen.

 

Ledningsdragning vid montage av aggregat med inbyggd 
manöverpanel (bild 4a.) 
Ledningsdragning vid montage av aggregat med separat 
manöverpanel (bild 4b). 
Kapa styrlister till taksektionerna med mått enligt layoutbild D. Spika 
fast styrlisterna på den panelklädda sidan enligt fig 4c. Tätningen av 
vadd-liknande material lägger du i skarvarna mellan vägg- och 
taksektionerna fig 4d. Lägg på taksektionerna och skjut ihop dem.

 

Bild 5, 9. Inredning. 

Kapa lavreglarna (bild 5, 9) och skruva fast dem på vänster och höger 
vägg, kloss mot den bakre väggen. Lägg sedan på de färdig-
monterade lavarna. 

Bild 6. Inre hörn och taklist. 

Spika fast de invändiga hörn- och taklisterna (bild 6a). Skruva fast 
ventilluckan över hålet för utluftsventilen (bild 6b). Se till att luckan 
glider lätt.  

Bild 7. Yttre hörn och taklist. 

Spika fast de yttre hörn- och taklisterna (bild 7a). Skruva fast 
ventilgallret över hålet för inluftsventilen (bild 7b).  

Bild 8. Eventuell justering av dörr. 

Om dörren "trögar" i karmen så ligger golvramen under tröskeln inte i 
våg. Den lutar antingen åt höger eller vänster. 
Justera så här: Lyft under golvramen, ca 30 cm från det ena främre 
hörnet, upp rummet några millimeter med hjälp av kofot eller liknande. 
Kontrollera om dörren i detta upplyfta läge går att stänga och öppna 

perfekt. l så fall, "palla under" mellan golvet och golvramen de 
millimetrar som krävs. Om dörren inte går perfekt vid lyftet i det ena 
hörnet - upprepa lyftet i det andra främre hörnet - och kontrollera och 
"palla under" enligt ovan.

 

Tips!

 

  Avlopp skall aldrig finnas i en bastu. Men alla offentliga bastur bör ha 

ett spygatt som är kopplat till ett avlopp utanför bastun (i en privat 
bastu behövs inget spygatt). 

  Har bastun fönster i dörr eller vägg, skall dörr- resp fönsterfodrets 

hela nedre list strykas med båtfernissa och skarven mellan glas och 
list tätas med våtrumssilikon. På så sätt förhindras eventuellt 
kondensvatten på glasytorna att tränga ner i skarven. 

  Lackera tröskeln och dörrhandtagen ett par gånger med båt-fernissa, 

så behålls träets finish och rengöringen av bastun blir så mycket 
enklare. Bastulavar, dekorraster och ryggstöd inoljas på båda sidor 
med Tylö bastuolja (speciellt viktigt i Tylarium). 

OBS!

 Allt övrigt trä 

inne i bastun skall vara obehandlat. 

  Använd golvtrall i bastun endast om golvet är halt. Golvtrallen är 

opraktisk och medför onödigt lång upptorkningstid för vatten som 
spills på golvet. 

  Trästävan och skopan ytbehandlas med båtfernissa eller inoljas med 

Tylö bastuolja. Då håller stävan tätt och träet blir vackert 
konserverat. Låt aldrig trästävan stå kvar i bastun efter badet. 

  Bastun skall städas regelbundet. Lavar och golv skuras med såpa, 

som är ett milt, skonsamt och väldoftande rengöringsmedel. 

 

BADREGLER 

 

  Duscha alltid innan du går in i bastun. 

  Tag med dig en handduk att sitta på inne i basturummet. Stanna så 

länge du tycker att det är skönt, av och till går du ut och svalkar dig 
med en uppfriskande dusch. 

  Visa hänsyn mot andra bastubadare. Bada inte i högre temperaturer 

än att alla kan uppskatta det. 

  Små barn tycker också om att bada bastu. Låt dem plaska med en 

balja vatten nere vid golvet eller nedre laven, där temperaturen är 
låg, men håll dem under uppsikt. 

  Avsluta alla bastubad med en lång sval dusch. 

  Klä aldrig på dig direkt efter bastubadet, då börjar du svettas på nytt. 

Sitt kvar naken utanför bastun och koppla av, njut en kall dryck och 
känn hur gott du mår! Klä på dig först när kroppen har blivit avkyld 
och hudens porer tillslutna. 

 
 

 
 
 
 

Vid eventuella problem kontakta inköpsstället.

 

 

© Eftertryck, helt eller delvis, är förbjudet utan Tylös skriftliga tillstånd. 
Rätt till ändringar i material, konstruktion och design förbehålls. 

Содержание 1616 BASIC

Страница 1: ...0903 Art nr 29000225 1 sauna Sauna Room Basic Monteringsanvisning Svenska sid 2 Assembly instructions English page 3 Montageanleitung Deutsch Seite 4...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ttre h rn och taklisterna bild 7a Skruva fast ventilgallret ver h let f r inluftsventilen bild 7b Bild 8 Eventuell justering av d rr Om d rren tr gar i karmen s ligger golvramen under tr skeln inte i...

Страница 4: ...fig 6a Screw the vent hatch over the air outlet hole fig 6b Make sure that the hatch opens and closes freely Fig 7 Exterior corner and ceiling trim Nail the exterior corner and ceiling trim in place f...

Страница 5: ...pe ber der ffnung des Entl ftungsventils festschrauben siehe Abb 6b Die Klappe soll sich leicht verschieben lassen Abb 7 u ere Eck und Deckenleisten u ere Eck und Deckenleisten festnageln siehe Abb 7a...

Страница 6: ...inged D rr till v nster v nsterh ngd Door to the left leftt hinged 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 4 8 3 5 6 7 963 mm 530 mm D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd...

Страница 7: ...x50 x25 x4 x32 x10 x4 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 Ned Down Nach unten En bas 45x12x820 1 8x0 5x32 45x12x1360 1 8x0 5x53 5 45x12x820 1 8x0 5x32 45x12x540 1 8x0 5x21 3 45x12x1360 1 8x0 5x53 5 45x12x540...

Страница 8: ...inged D rr till v nster v nsterh ngd Door to the left leftt hinged 2 3 4 5 6 7 8 1 D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd Door to the right left hinged...

Страница 9: ...5 3 x4 Ned Down Nach unten En bas x50 x50 x25 x4 x32 x10 x4 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x540 1 8x0 5x21 3 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x1...

Страница 10: ...2 3 4 5 6 7 8 1 D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd Door to the right left hinged 2 3 4 5 9 7 8 1 9 5 371 mm 8 313 mm 9 920 mm 2 3 4 5 6 7 8 1 9 2 3...

Страница 11: ...x3 x2 Ned Down Nach unten En bas x50 x100 x25 x4 x40 x15 x6 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 x2 45x12x540 1 8x0 5x21 3 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x540 1 8x0 5x21 3 45x12x150 1 8x0 5x6 45x12x730 1 8x0 5x29 4...

Страница 12: ...ngd Door to the left leftt hinged 2 3 4 5 6 7 1 D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd Door to the right left hinged 8 1 2 3 4 5 6 7 8 920 mm 1 2 3 4 5...

Страница 13: ...Ned Down Nach unten En bas x50 x50 x25 x4 x32 x10 x4 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x980 1 8x0 5x39 45x12x980 1...

Страница 14: ...ft leftt hinged 2 3 4 5 6 7 8 1 D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd Door to the right left hinged 2 3 4 5 9 7 8 1 9 8 313 mm 9 920 mm 6 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 15: ...Ned Down Nach unten En bas x50 x100 x25 x4 x40 x15 x6 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 x2 45x12x150 1 8x0 5x6 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x980 1 8x0 5x39 45x12x820 1 8x0 5x32 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x980...

Страница 16: ...2a 1 2b 50 mm F3 F6 F6 F6 3 5 45x12x1800 1 8x0 5x71 Styrlist Guide bar F rungsleiste Barre conductrice 45x12x1800 1 8x0 5x71 Styrlist Guide bar F rungsleiste Barre conductrice...

Страница 17: ...2c F5 F5 F8 F7 3a x1 x1 10mm x1 x1 x1 x2 x2 x4 x1 x2 60mm x1 32mm...

Страница 18: ...ura o posici n lateral de la puerta suelte los tornillos de las bisagras Cuando ajuste la profundidad de la puerta suelte la bisagra o bisagras que necesiten un ajuste y coloque el n mero requerido de...

Страница 19: ...950 mm 10mm 60mm Insida Inside Innenseite Int rieur Interior Binnen Interno c Str wewn Utsida Outside Au enseite Ext rieur Exterior Buiten Esterno Str zewn 3d 3e 950 mm...

Страница 20: ...Tryck Push 3f 3g 32mm...

Страница 21: ...Wall Wand Cloison Isolervadd Insulation wadding Isolierwatte Tak Ceiling Dach Toit Styrlist Guide bar F rungsleiste Barre conductrice 30 4a 4c 5 4d 30 4b F4 F4 F3 85mm 3 3 85mm 3 3 830mm 33 380mm 15 7...

Страница 22: ...7a 7b Yttre h rnlist External corner trim u ere Eckenleiste Baguette d angle extrieur Yttre taklist External ceiling trim u ere Deckenleiste Baguette de plafond exterieur F1 F1 F4 8 6a 6b F2 F4...

Страница 23: ...ure puis vissez les sur les cloisons de droite et de gauche les cales tourn es vers la cloison du fond Mettez alors en place les banquettes pr fabriqu es Inrichting Zaag de steunlatten van de zitbanke...

Отзывы: