background image

O teclado sem fio WT5500 foi projetado para funcionar com o painel sem fio

PC9155 e SCW9055/SCW9057. 

Especificações

Conteúdo da embalagem

A embalagem do teclado WT5500 está disponível em cinco configurações difer-

entes: montagem na parede, montagem na parede com proximidade, base para

mesa, kit de acessórios e tags de proximidade. O conteúdo de cada embalagem

é descrito abaixo.

Montagem

É necessário montar o teclado em local acessível a partir de pontos desig-

nados de entrada e saída. Uma vez selecionado um local seco e seguro,

execute os procedimentos a seguir para montar o teclado.

Placa de montagem na parede

1. Localize os orifícios dos parafusos (4) em cada canto da placa de montagem.

2. Utilize os quatro parafusos fornecidos para fixar a placa de montagem na

parede, assegure-se de que as lingüetas de montagem estejam voltadas para
você (veja o diagrama acima).

3. Alinhe as quatro ranhuras de montagem na caixa de proteção WT5500 com

as quatro lingüetas de montagem salientes na placa de montagem.

4. Deslize o teclado para encaixá-lo no lugar.
5. Encaixe com cuidado, porém com firmeza, o teclado para baixo na placa de

montagem.

6. Para fixar o teclado com maior segurança na placa de montagem, localize os

dois orifícios de parafusos na parte inferior da placa de montagem e, em
seguida, utilizando os dois parafusos fornecidos no pacote de ferramentas,
aparafuse o teclado no lugar.

Base para mesa - WT5500D

1. Insira os quatro pés de borracha (forneci-

dos no pacote de ferramentas) nos ental-
hes da parte inferior da base para mesa.

2. Coloque a base para mesa em uma

superfície segura e sem obstruções.

3. Alinhe as quatro ranhuras de mon-

tagem da caixa de proteção WT5500
com as quatro lingüetas de montagem salientes da base para mesa.

4. Deslize o teclado para a posição devida. Encaixe com cuidado, porém com

firmeza, o teclado para baixo na base para mesa.

5. Para fixar o teclado firmemente na base para mesa, localize os dois orifícios

nos cantos superiores da parte traseira da base para mesa e, em seguida, uti-
lizando os dois parafusos fornecidos, aparafuse o teclado à base para mesa.

Conecte a alimentação da bateria

1. Deslize o teclado para cima e para fora da placa de montagem/base para mesa

(removendo os parafusos primeiramente, se necessário). O compartimento das
quatro baterias AA ficará aberto e visível na parte traseira do teclado.

2. Insira as baterias conforme a orientação na parte traseira do teclado. Asse-

gure-se de obedecer a polaridade correta.

3. Reinstale o teclado na placa de montagem / base para mesa.

Atenção – Não misture baterias novas com usadas

 

Conecte a alimentação CA 

1. Deslize o teclado para cima e para fora da placa de montagem / base para mesa.
2. Localize o conector do adaptador de alimentação na parte traseira da caixa de

proteção do teclado.

3. Insira o plugue do adaptador no entalhe da caixa de proteção, perpendicular

ao teclado. Insira o plugue do adaptador firmemente no conector.

4. Gire o plugue do adaptador para baixo para que ele seja embutido na caixa de

proteção. Passe o cabo CA ao longo do canal da caixa de proteção do teclado;
no final, o cabo será estendido pela parte inferior da caixa de proteção.

5. Recoloque o teclado na placa de montagem/base para mesa (no último caso,

um canal adicional encontra-se na parte inferior da base para mesa. Passe o
cabo CA ao longo desse canal; no final, o cabo será estendido pela abertura
da parte traseira da base).

6. Conecte o adaptador a uma tomada de parede.

NOTA: Utilize somente o adaptador de alimentação (4,5 V CC, 0,5 A, 2,25

W) fornecido com o kit.
CUIDADO: A tomada em que o adaptador de conexão direta será

inserido deve estar próximo ao teclado e facilmente acessível. O plu-

gue do adaptador serve como um meio de desconexão da tomada de

força.

Programação do teclado

Há diversas opções de programação disponíveis para o teclado (veja abaixo). A pro-

gramação do teclado é similar à programação do restante do sistema. Para ativar/

desativar uma opção, pressione o número correspondente à opção no teclado. Os

números das opções atualmente ativadas serão exibidos ao mesmo tempo na

parte superior do LCD. Para obter informações sobre a programação do restante

do seu sistema de segurança, consulte o Manual de Instalação do seu sistema. 

Programação do idioma

1. Mantenha as teclas (<>) pressionadas por 2 segundos para entrar na pro-

gramação do idioma. 

2. Avance para o idioma desejado e pressione [

] para selecionar.

3. Pressionando [

][8][código do instalador][

].

4. Pressionando [996][

] para alterar identificadores programáveis para o idi-

oma selecionado.

NOTA:Se a Seção 075, Opção 4 for desativada, a programação do idi-

oma só poderá ser realizada durante a programação do instalador.

Instruções de Instalação

• 

Faixa de temperatura: -10°C a +55°C

• 

Umidade (máx.): 93% UR

• 

Grau de proteção da caixa de proteção de plástico:  IP30, IK04

• 

Tensão de saída do adaptador de alimentação: 4,5 VCC @ 0,5A 

• 

Modelos – EUA/América Latina: SA103A-0506-6U; EU: SA103A-0506G-6.

• 

Bateria: 4 AA, 1.5V, alcalina Energizer

• 

Indicação de bateria fraca: 2.2V

• 

Consumo de corrente do WT5500: 50 mA 

• 

Proteção antiviolação para montagem na parede

• 

5 teclas de função programáveis

• 

Pronto (LED verde), armado (LED vermelho), problemas (LED amarelo), alimen-

tação CA (LED verde)

• 

Freqüência: 433,92 MHz (somente WT5500-433/WT5500P-433)

• 

Freqüência: 868,35 MHz (somente WT5500-868/WT5500P-868)

NOTA: A DSC recomenda que o teclado seja alimentado por adaptador um de CA

e baterias para instalações EN.

NOTA: Quando um adaptador de alimentação for utilizado, as baterias irão for-

necer um mínimo de 24 horas de back-up.

WT5500 – MONTAGEM NA PAREDE

WT5500DMK – KIT DE ACESSÓRIOS

•1 teclado WT5500

•1 teclado WT5500DMK

•1 suporte para montagem na parede WT5500BRK•1 pacote de ferramentas
•1 manual de instalação

•1 adaptador de alimentação

•1 adesivo interno para porta

•4 baterias AA

WT5500P – MONTAGEM NA PAREDE/TAG DE 
PROXIMIDADE 

•1 pacote de ferramentas

•1 teclado WT5500P

WT5500D – BASE PARA MESA

•1 suporte para montagem na parede 

WT5500BRK

•1 teclado WT5500

•1 manual de instalação

•1 base para mesa WT5500DMK

•1 adesivo interno para porta

•1 suporte para montagem na parede WT5500BRK•4 baterias AA
•1 manual de instalação

•1 pacote de ferramentas

•1 adesivo interno para porta

•1 tag PT4 ou PT8 (433 MHz/868 MHz)

•1 adaptador de alimentação
•4 baterias AA

SOMENTE TAGS DE PROXIMIDADE

•2 pacotes de ferramentas

•1 tag PT4 ou PT8 (433 MHz/868 MHz)
•1 manual de instalação

Guias de

montagem

DG009238

Oríficos de

parafuso

Oríficos de

parafuso

Oríficos de

parafuso

Oríficos de

parafuso

$$

$$

$$

$$

DG009235

Orifícios de

montagem

Orifícios de

montagem

Batteries

Plugue

Canal do
cabo

Interruptor

antiviolação

firealarmresources.com

Содержание DSC WT5500

Страница 1: ...WT5500P 433 WT5500P 868 Do not dispose the waste battery as unsorted municipal waste Consult your local rules and or laws regarding recycling of this battery it will help protect the environment by re...

Страница 2: ...he latter case a further channel is provided in the bottom of the desk stand Guide the AC wire along this channel the wire will extend through an opening in the back of the stand 6 Plug the adaptor in...

Страница 3: ...the proximity tag to perform any keypad function that would nor mally require a user access code Simply present the tag to the target icon or to the left of the keypad LCD Enrolling Proximity Tags En...

Страница 4: ...arts g Trademarks This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers 3 COPYRIGHT All title and intellectual property rights in and to th...

Страница 5: ...05 No Entry Arm 14 Command Output 2 Section Zone Label 001 to 064 1 64 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _...

Страница 6: ...ht Sensor OFF ON I____I 5 Late to Open Prompts Late to Open Prompts ON I____I 6 For Future Use For Future Use OFF I____I 7 For Future Use For Future Use OFF ON I____I 8 Local RF Jam Detect Enabled Loc...

Страница 7: ...gramming and select the label to change e g 8 Installer Code 001 to program the label for zone 01 2 Press to open the Select Options menu 3 Press again to select the Words option 4 Enter the 3 digit n...

Страница 8: ...228 Space 013 Attic 040 Communicator 067 Exterior 094 House 121 Menu 148 Program 175 Stay 202 A 229 Apostrophe 014 Auxiliary 041 Computer 068 Factory 095 In 122 Monoxide 149 Progress 176 Sun 203 B 23...

Страница 9: ...s e dans les d chets municipaux non tri s Consultez les r glements et ou lois de votre r gion concernant le recyclage de cette pile cela aidera prot ger l environnement en r dui sant le nombre de pile...

Страница 10: ...ernier cas un autre guide fil se trouve sous le socle Guidez le fil CA le long de ce chemin de c bles le fil passera dans une ouverture au dos du socle 6 Branchez l adaptateur dans une prise de couran...

Страница 11: ...ement Vous pouvez utiliser les tags de proximit pour effectuertoute fonctionde cla vier qui exige normalement un code d acc s utilisateur Pr sentez simple ment le tag l ic ne cibl e ou sur la gauche d...

Страница 12: ...ans ce cas le PRODUIT LOGICIEL ne peut tre utilis qu avec le MAT RIEL conform ment ce CLU d Location Vous n avez pas le droit de louer de mettre en bail ou de pr ter le PRODUIT LOGICIEL Vous n avez pa...

Страница 13: ...Partielle Totale 03 MES Partielle 09 12 Future Utilisation 25 MES Partielle sans Tempo 04 MES Totale 13 Commande Sortie 1 33 MES Nuit 05 Sans Tempo d Entr e 14 Commande Sortie 2 Section Zone Texte 00...

Страница 14: ...te MARCHE Capteur de lumi re ambiante ARR T ON I_____I 5 Affichage Non MHS Horaire Affichage Non MHS Horaire ON I_____I 6 Future Utilisation Future Utilisation OFF I_____I 7 Future Utilisation Future...

Страница 15: ...le texte changer Par ex 8 Code de l installateur 001 pour param trer le texte pour la zone 01 2 Appuyez sur pour ouvrir le menu S lection d options 3 Appuyez nouveau sur pour s lectionner l option Mot...

Страница 16: ...lez 200 N 227 012 Armement 039 Chargement 066 Droite 093 Garage 120 Niveau 147 RF 174 Voie 201 O 228 013 Armer 040 Clavier 067 Du 094 Gauche 121 Non 148 Salle 175 Voiture 202 P 229 014 Armoire 041 Cl...

Страница 17: ...astadas no deben tirarse con el resto de la basura sin clasificar Consulte la normativa o legislaci n municipal relativa al reciclaje de bater as con ello contri buir a proteger el medio ambiente al r...

Страница 18: ...el teclado en el soporte de pared mesa para este ltimo caso se dispone de otro canal situado en la parte inferior del soporte de mesa Pase el cable de CA por este canal el cable se extender finalmente...

Страница 19: ...n c digo de acceso de usuario S lo se necesita acer car la etiqueta al icono objetivo o a la izquierda de la pantalla LCD del teclado Enrolar llaves de proximidad Al registrar una tarjeta para un tecl...

Страница 20: ...nico integrado En este caso el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE tal y como se establece m s adelante en este EULA d Alquiler Usted no puede alquilar prestar o arrendar el...

Страница 21: ...o presente sin retardo de entrada 14 Activaci n salida PGM 2 06 Avisador activado desactivado 15 Uso futuro Secci n Zona Etiqueta 001 a 064 1 64 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _...

Страница 22: ...te Activado Sensor de luz ambiente Desactivado Activado I____I 5 Aviso de tarde para abrir Activado Aviso de tarde para abrir Desactivado Activado I____I 6 Uso futuro Uso futuro Desactivado I____I 7 U...

Страница 23: ...er Code C digo del Instalador 001 para programar la identificaci n para la zona 01 2 Presione para abrir el men Select Options Seleccionar opciones 3 Presione nuevamente para seleccionar la opci n Wor...

Страница 24: ...125 Luces 153 Piso 181 Sistema 209 A 237 014 Anulado 042 Cancelado 070 Derecha 098 Fondo 126 Luz 154 Planificar 182 Sol 210 B 238 015 Apagado 043 Caracter stica 071 Desarmado 099 Frente 127 Madre 155...

Страница 25: ...s ao usu rio N o descarte a bateria usada como lixo urbano n o classificado Consulte as regras e ou as leis locais referentes reciclagem dessa bateria elas ir o ajud lo a proteger o meio ambiente redu...

Страница 26: ...do na placa de montagem base para mesa no ltimo caso um canal adicional encontra se na parte inferior da base para mesa Passe o cabo CA ao longo desse canal no final o cabo ser estendido pela abertura...

Страница 27: ...nar 5 Controle de contraste H quatro diferentes n veis de controle de contraste do visor Utilize as teclas de seta para avan ar para o n vel de contraste desejado Pressione para selecionar 6 Para sair...

Страница 28: ...ROGRAMA licenciado com o HARDWARE como um produto nico integrado Neste caso o PROGRAMA s pode ser utilizado com o HARDWARE como determinado neste CLUF EULA d Aluguer V Exa n o poder alugar ceder ou em...

Страница 29: ...Sa da de comando 1 33 Arme noturno 05 Nenhum arme ao entrar 14 Sa da de comando 2 Se o Zona Identifica o 001 a 064 1 64 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _...

Страница 30: ...nte OFF ON I____I 3 Prompt de Confirma o de Problema Ativado Prompt de Confirma o de Problema Desativado ON I____I 4 Sensor de luz ambiente Ativado Sensor de luz ambiente Desativado ON I____I 5 Prompt...

Страница 31: ...NOTAS firealarmresources com...

Страница 32: ...ar ter secund rio isto n o tem direito a prote o contra interfer ncia prejudicial mesmo de esta es do mesmo tipo e n o pode causar interfer ncia a sistemas operando em car ter prim rio 01 078990293035...

Отзывы: