Tyco DSC WT4911 Скачать руководство пользователя страница 8

Utilize esta folha de instalação em conjunto com o manual de instalação do sistema de alarme

associado para obter informações detalhadas. Todas as instruções especificadas noutros manu-

ais devem ser observadas. A WT4911/WT8911 é uma sirene exterior via-rádio bidireccional. O

toque da sirene, assim como o sinalizador luminoso strobe são activados sempre que é rece-

bida uma condição de alarme através do protocolo via-rádio bidireccional DSC compatível com

painéis de controlo via-rádio bidireccionais (ex. PC9155). A WT4911/WT8911 deve ser adi-

cionada ao painel de controlo antes de poder receber eventos de alarme sonoro, activação do

strobe e comunicar respostas a comandos, como o estado da WT4911/WT8911 ou a temper-

atura local exterior. A sirene é capaz de emitir diferentes modulações sonoras (diferenciando

por ex., monóxido carbono, intrusão, incêndio), e sinais ‘Squawks’ associados aos comandos

recebidos. Podem ser adicionadas até 4 sirenes via-rádio bidireccionais num sistema sendo

supervisionadas de forma independente. Para garantir a comunicação bidireccional, a

WT4911/WT8911 envia sinais periodicamente para o painel de controlo. Em todos os sinais

de supervisão, a sirene envia informação da temperatura exterior. Ao mesmo tempo, a

WT4911/WT8911 monitoriza os sensores de tamper da tampa e fixação à parede, e o estado

da bateria. No caso de bateria baixa ou activação do tamper, a WT4911/WT8911 transmite o

sinal correspondente para o painel de controlo, e (se configurado) acciona sinais audíveis e

luminosos para indicar que ocorreu um evento.

Especificações

Ativação do WT4911

O WT4911 contém uma bateria que possui um recurso denominado “passivação”. Esse recurso

preserva a vida da superfície da bateria quando ela não está em uso. Todas as baterias do

WT4911 deverão ser “despassivadas” antes de usar a sirene externa pela primeira vez.

NOTA: Siga as etapas abaixo para inserir uma nova bateria no equipamento ou

quando for substituir uma bateria. O WT4911 pode perder energia antecipada-

mente se uma nova bateria não for usada.

1. Pressione o interruptor de antiviolação fechado antes de conectar a bateria.

2. Conecte a bateria E continue a segurar o interruptor antiviolação por mais 10 segundos

antes de liberá-lo.

3. Depois de liberar o interruptor antiviolação, após os 10 segundos iniciais, a sirene

acenderá o estroboscópio em vários padrões diferentes para indicar que ele se encontra

no modo de despassivação.

NOTA: O processo de despassivação pode demorar até 30 minutos para ser concluído.

4. Quando a despassivação estiver concluída, as luzes do estroboscópio se apagarão por

completo e a sirene emitirá 3 bipes a cada 5 segundos.

5. Provoque uma violação para que o WT4911 entre na seqüência normal de ativação,

com 6 bipes curtos e acendendo as luzes do estroboscópio.

6. Feito isso, o WT4911 estará pronto para ser registrado no sistema.

NOTA: Se a bateria for desconectada durante a despassivação e reconectada den-

tro de 1 minuto, a seqüência de despassivação continuará.

Reinicialização da seqüência de despassivação

Quando a despassivação atingir 30 minutos, a sirene não tentará mais despassivar a bate-

ria e emitirá um bipe a cada 5 segundos. Para encerrar esse processo da sirene e iniciar 

novamente a seqüência de despassivação, pressione o interruptor antiviolação e/ou substi-

tua a bateria. Em casos em que as baterias estiverem extremamente passivadas (ou seja, 

bateria com defeito ou esgotada), elas devem ser substituídas.

Adicionar a Sirene Exterior Bidireccional

Configurar a WT4911/WT8911 consiste em adicionar e alimentar o dispositivo. Adicionar a

WT4911/WT8911 permite que a sirene comunique com o painel de controlo. O instalador

pode adicionar a sirene utilizando a função ‘Quick Enroll’ ou manualmente inserindo o ESN.

NOTA: Verifique que o Teclado está configurado antes de adicionar a sirene.

Função ‘Quick Enroll’

1. Entre na função de aprendizagem através do menu de instalador, ver secção [898].

2. Alimente a sirene exterior activando a bateria pré-instalada (efectue a ligação do cabo

no conector da bateria localizado no painel traseiro para activar a bateria). Se a bateria

já se encontrar activada, pressione e liberte o sensor tamper.

3. A sirene exterior envia um ‘pedido de aprendizagem’ para o painel de controlo.

4. O teclado mostra o ESN da sirene que deve ser confirmado pressionando a tecla [*]. Caso o

ESN seja incorrecto, cancele a operação utilizando a tecla [#] e repita o processo.

NOTA: O ESN da sirene é um número de 8 dígitos alfanumérico localizado numa

etiqueta existente no dispositivo.

5. Seleccione o número do módulo que pretende associar ao dispositivo.

NOTA: Para registrar uma sirene existente em um novo painel, primeiramente

essa sirene deve ser desligada e ligada novamente.

6. Repita os passos 2 a 5 para adicionar outras WT4911/WT8911. 

Aprendizagem através do ESN

1. Entre na função de aprendizagem através do menu de instalador, ver secção [804].

2. Seleccionar o número do módulo que deve ser associado ao dispositivo. Secções [301]-

[304] para sirenes.

3. Introduza o ESN através do teclado. Para excluir uma sirene registrada anteriormente,

digite todos os zeros (0s).

Teste Localização

Efectue um teste à localização escolhida para a sirene de forma a garantir que o correcto

funcionamento das comunicações via-rádio entre a sirene e o painel de controlo.

1. Ajuste o painel de segurança para o teste de posicionamento, veja a seção [906].

2. Inicie o teste de posicionamento violando a sirene externa sendo testada. 

3. A sirene irá responder com 1 flash estroboscópico e 1 bip se a localização estiver "bem

localizada". Se a sirene estiver "mal localizada" então irá responder com 3 flashes

estroboscópicos e 3 bips.

Advertência: Utilize uma proteção para os ouvidos quando instalar uma sirene em

ambientes externos.

Instalação Física

A sirene exterior deve ser instalada numa superfície 

plana, como a fachada de um edifício. Recomenda-se ao 

instalador que verifique se o local de instalação pode suportar 

o peso da sirene.

NOTA: O sensor tamper da parede deve perman-

ecer fechado durante o processo de instalação.

1. Abra a WT4911/WT8911 levantando a tampa frontal a partir da base até separar a

sirene da base.

2. Se a bateria não está ainda activada, ligue o conector da bateria (Figura 2).

3. Posicione a base no local de instalação definido e efectue as marcações de furação.

4. Fixe a base utilizando os parafusos fornecidos com o equipamento (4 parafusos). Um

parafuso deve ser instalado junto ao sensor tamper da base.

5. Volte a colocar a tampa frontal cuidadosamente na base.

6. Fixe a tampa frontal com 2 parafusos. Os parafusos que sobram são suplementares..

Substituição da Bateria

NOTA: Por favor contacte o seu distribuidor para adquirir novas baterias.

O painel de controlo indicará quando a bateria da sirene atingir o nível baixo para que pro-

ceda à sua substituição. A bateria deve ser substituída por

 

PESSOAS HABILITADAS APE-

NAS. UTILIZE APENAS BATERIA RECOMENDADAS PELO FABRICANTE

.

 Para

determinar que sirene está com a bateria fraca, abra a tampa frontal e desconecte a bate-

ria, aguarde 30 segundos e reconecte a bateria.  Se a luz do estroboscópio piscar, a bateria

está em boas condições. Se o estroboscópio não piscar, a bateria está fraca e deve ser sub-

stituída obedecendo à polaridade indicada pela gravação. 

IMPORTANTE: Quando for substituir a bateria, certifique-se de seguir as instruções

da seção Ativação do WT4911 (WT8911).

Após remover a bateria, aguarde 30 segundos antes de inserir uma bateria de reposição.

Em condições normais de funcionamento a WT4911/WT8911 é capaz de funcionar cor-

rectamente durante 3 anos sem a necessidade de substituição da bateria. 

Não tente

recarregar a bateria e tenha em consideração as normas ambientais e de

reciclagem da sua área antes de se desfazer da bateria antiga.

ADVERTÊNCIA: Risco de fogo, explosão, ou queimaduras. Não recarregue, per-

fure, desmonte, aqueça acima de 100

°

C nem incinere.

Configuração e Teste

Utilize o teclado para configurar as opções da WT4911/WT8911 suportadas pelo painel

de controlo (ver tabela Seguinte). NOTA: O Teclado mostra a temperatura obtida pela

sirene exterior adicionada ao sistema com o menor identificador. O tempo máximo de

duração do som pode ser programado pelo instalador, refira-se à seção [804][330] no

guia de instalação do sistema de alarme. Para instalações EN, o tempo máximo durante

o qual um dispositivo de advertência audível pode soar continuamente é 15 minutos.

NOTA: A duração do período operacional de um dispositivo de advertência pode estar

sujeita a variação dependendo dos requisitos locais e nacionais.

IMPORTANTE

: O equipamento é FIXADO E MONTADO NA PAREDE e deve ser instalado e reparado

SOMENTE POR PROFISSIONAIS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. A caixa de proteção do equipamento deve

estar TOTALMENTE MONTADA e FECHADA, com todos os parafusos necessários.  Informe o utilizador

final para que NÃO EFECTUE acções de manutenção ao equipamento; a abertura e fecho do equipa-

mento podem causar a exposição a perigos de electrocussão ou outros. NÃO DEITE BATERIAS usada

no lixo ou fogueiras, o manuseamento incorrecto da bateria pode resultar em explosão ou danos

químicos. Respeite as recomendações ambientais e de reciclagem da sua área, as baterias contém

elementos químicos que podem ser prejudiciais para a saúde. Este produto contém uma bateria não

recarregável de Cloreto de Tionil de Lítio; Há risco de fogo ou explosão se a bateria não for conectada

adequadamente; Evite curto-circuito; Não exponha as baterias a temperaturas acima de 100ºC; Não

utilize água em caso de vazamento da bateria. Refira-se à ficha de dados de segurança (MSDS) da

bateria para mais detalhes.

WT4911/WT8911 Sirene Exterior Via-Rádio

Bidireccional – Instruções de Instalação

POR

Humidade (máx): 93% R.H.

IP34 

Temperatura Operação: -40ºC até 70ºC (-40ºF a 158ºF)

Gama Temperatura para UL/ULC: -40ºC até 66ºC

Frequência de Operação: 433.92MHz 868MHz (apenas WT8911)
Nível Ruído Alarmes: (para CE~100 dB @1m); >=85dB mínimo @3m
Bateria: Tipo D 3.6V Lithium Thionyl Chloride (ER34615M-T1, Able) (DSC# WT4911-

BATTERY);  Duração Bateria: 

3

 anos (aplicações típicas)

Tipo de dispositivo de advertência: Alimentado automaticamente
Indicação de bateria fraca: em ~ 14% da capacidade da bateria.
Dimensões: 27.8cm x 21.5cm x 4.5cm; Peso: 0.935kg
EN50131-1 GRADE2/CLASS IVA; EN50131-4, EN50131-6 Fonte de Alimentação Tipo C
Paineis de Controlo compatíveis: PC9155-433/868, PC9155D-433/868, PC9155G-

433/868 (-868 apenas WT8911)

DG009055

Figura 1. Abrir (Fechar)

Tampa Frontal

Secção Programação

Opções

Sirene:

Sirene#1[311]

Sirene#2[312]

Sirene#3[313]

Sirene#4[314]

1.Sons de Alarme Habilitados

2. - 4. Não Disponível

5. Activar Squawks

6. Activar Strobe

7. Strobe follows BTO

8. Antiviolação da Sirene Habil-

itada

1. Sons de Alarme Desabilitados

2. - 4. Não Disponível

5. Desactivar Squawks

6. Desactivar Strobe

7. Strobe segue Condição de 

Alarme no estado armado

8. Antiviolação da Sirene Des-

abilitada 

Sirene Global:

Sirenes#1-4 

[320]

1. Tamper Activata Sirene/

Strobe Quando Sistema 

Desarmado

2. Pr

é

-Alarm Activado

3. - 8. Utilização Futura

1. Tamper Não Activa Sirene/

Strobe Quando Sistema 

Desarmado

2. Pré-Alarme Desactivado

3. - 8. Utilização Futura

Tempo máx. Sirene:

Sirens#1-4 

[330]

Tempo Máximo Activação Sirene 

_BBB_BBB_BBB_

   Valores validos entre 

000-255 minutos, default 010. Esse temporizador irá sobrepor as sirenes 

de incêndio contínuas.

NOTA: Para UL/ULC instalações de intrusão devem ser definidas como 5 minutos máx.

Содержание DSC WT4911

Страница 1: ...de Installasjonsinstruksjoner Installationsvejledning Pokyny k instalaci Instrukcja instalacji Asennusohjeet Installationsanleitung DG009211 NOTE The siren is listed for UL ULC Residential Burglary ap...

Страница 2: ...the outside of a building A wide variety of mounting surfaces are acceptable but the mounting material must be able to support the weight of the siren NOTE The wall tamper switch must remain closed w...

Страница 3: ...e terms and conditions of this EULA b Separation of Components The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit c Si...

Страница 4: ...n dispositif de protection de l ou e lorsque vous installez la sir ne Installation physique Lasir neext rieureestmont esurunesurfaceplatetellequel ext rieurd un difice Unegrandevari t desur faces de m...

Страница 5: ...s pour assurer la conformit aux modalit s de ce CLU b S paration des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties composantes ne peuvent pas tre s par...

Страница 6: ...stale la sirena exterior Instalaci n f sica La instalaci n de la sirena exterior se realiza en una superficie plana como la fachada del edificio Son acepta bles una gran variedad de superficies de mon...

Страница 7: ...O DE SOFTWARE se licencia como un producto nico Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en m s de una unidad de HARDWARE c Producto NICO INTEGRADO Si usted adquiri este SOFTWARE con...

Страница 8: ...al localizada ent o ir responder com 3 flashes estrobosc picos e 3 bips Advert ncia Utilizeumaprote oparaosouvidosquandoinstalarumasireneem ambientes externos Instala o F sica A sirene exterior deve s...

Страница 9: ...uir medidas respons veis para que possa garantir a conformidade com os termos e condi es deste CLUF EULA b Separa o de Componentes O PROGRAMA licenciado como um produto nico As partes que o constituem...

Страница 10: ...irena esterna Installazione La sirena va montata su una superficie piatta come all esterno di un edificio Una grande variet si superfici di montaggio sono accettabili ma il materiale deve essere in gr...

Страница 11: ...essere separate per l utilizzo su pi di un unit HARDWARE c Singolo PRODOTTO INTEGRATO Se l Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE allora il PRODOTTO SOFTWARE concesso in licenza con l HARDWA...

Страница 12: ...nkt n pieptoon als de locatie goed is Als de sirene zich op een slechte locatie bevindt knippert de stroboscoop drie keer en klinken er drie pieptonen Waarschuwing Draag gehoorbescherming bij installa...

Страница 13: ...om te voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst b Scheiding van onderdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als n product De componenten mogen niet worden gescheiden...

Страница 14: ...stest 2 Starta r ckviddstestet genom att skicka ett sabotage fr n den siren som ska testas 3 Enheten indikerar placering Bra med 1 pip fr n sirenen och 1 blink fr n blixtljuset D lig placering indiker...

Страница 15: ...liga tg rder f r att s kerst lla efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter f r inte separeras f r anv ndning p m...

Страница 16: ...dvarsel Bruk h rselsvern n r du monterer den utvendige sirenen Fysisk installasjon Utend rssirenen monteres p en plan flate som f eks p utsiden av en bygning En rekke monteringsflaterer godkjent men m...

Страница 17: ...oldelse av vilk rene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene m ikke skilles for brukes p mer enn n UTSTYRS enhet c En...

Страница 18: ...ig Hvis sirenen har en Forkert placering vil den svare med 3 stroboskopblink og 3 bip Advarsel Brug af h rev rn ved installation af udend rs sirene p budt Fysisk installation Udend rssirenen monteres...

Страница 19: ...samlet produkt Dets komponentdele m ikke adskilles til brug p mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE s er SOFTWAREPRODUKTET gi...

Страница 20: ...t p pne a t ikr t blikne jestli e se nach z na nevhodn m m st Varov n P i instalaci venkovn sir ny v dy pou vejte chr ni e sluchu Instalace sir ny Venkovn sir na se montuje na rovn povrch budovy Sir...

Страница 21: ...SC Nen dovoleno odstra ovat ze Softwarov hoproduktujak kolivpropriet rn pozn mky zna kynebo popisy U ivatelmus akceptovatopat en prou v n Softwarov ho produktu v souladu s touto EULA b Softwarov produ...

Страница 22: ...programo wano jego numer ESN wstawi cyfry 00000000 Testowanie zasi gu urz dze bezprzewodowych Nale y wykona test lokalizacji sygnalizatora bezprzewodowego by spraw dzi czy si a sygna u jest wystarczaj...

Страница 23: ...tykiet z OPROGRAMOWANIA U ytkownik ma obowi zek powzi zasadne kroki aby zapewni przestrzeganie warunk w niniejszej Umowy Licencyjnej b Rozdzielanie komponent w Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencj...

Страница 24: ...keskusyksik lt katso Sektori 906 2 Aloita testi aiheuttamalla kansisuojah lytys halutulle sireenille 3 Mik li kantama on Hyv antaa sireeni yhden nimerkin sek strobovalon vilkahduk sen Mik li kantama o...

Страница 25: ...in yhdess laitteessa c Yksi integroitu tuote Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana OHJELMISTOTUOTTEET ovat k ytt oikeutettuja laitteiston kanssa yhdeksi integroiduksi tuotteeksi T ss tapauksess...

Страница 26: ...7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 06 6 7 WT8911 CHI r r 0 8 8 r r 3 a G P G P 9 5 0 7 6 7 77 5 a 27 8cm x 21 5cm x 4 5cm 0 935kg EN50131 1 GRADE2 CLASS IVA EN50131 4 EN50131 6 C 3 3 3 7 DG009055 _B_...

Страница 27: ...LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV 6 EULA 7 FR 6DIHW 3URGXFWV DQDGD WG LJLWDO 6HFXULW RQWUROV DSC DSC EULA EULA EULA DSC SOFTWARE PRODUCT EULA D b c a DSC EULA b c EU...

Страница 28: ...lach auf einer Wand beispielsweise der Au enwand eines Hauses montiert Eine Vielzahl von Montageorten ist akzeptabel jedoch muss das Gewicht der Sirene getragen werden k nnen Hinweis Der Wand Sabotage...

Страница 29: ...ng ausgef hrt d Miete Sie d rfen das SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten leasen oder ausleihen Sie d rfen es anderen nicht zur Verf gung stellen oder es auf einem Server oder einer Website einstellen e be...

Страница 30: ...lende x2 NEDERLANDS Afbeelding 2 Achterplaat van de buitensirene SVENSKA Figur 2 Utomhussiren bakstycke NORSK Figur 2 Utend rssirenens bakplate DANSK Figur 2 Bagplade til udend rssirene 1 Schroeven vo...

Страница 31: ...GXNWHUEMXGDQGHQ RFK VSHFLILNDWLRQHU NDQ QGUDV XWDQ I UHJ HQGH PHGGHODQGH H YHUNOLJD SURGXNWHUQD NDQ YDULHUD IU Q GH VRP YLVDV S ELOGHUQD OOD SURGXNWHU KDU LQWH DOOD HJHQVNDSHUQD 7LOOJ QJOLJKHWHQ YDULH...

Страница 32: ...LSR HVW HQ FRQIRUPLGDG FRQ ORV UHTXLVLWRV HVHQFLDOHV RWURV UHTXLVLWRV UHOHYDQWHV GH OD LUHFWLYD 6 6 EHNU IWDU K UPHG DWW GHQQD DSSDUDW XSSI OOHU GH Y VHQWOLJD NUDYHQ RFK DQGUD UHOHYDQWD EHVW PPHOVHU L...

Отзывы: