Tyco BTEL-3G Скачать руководство пользователя страница 14

14

BTEL-3G

Por la presente, Bentel Security declara que el tipo de equipo radioeléctrico 

BTEL-3G

 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.bentelsecurity.com/dc.

Bandas de frecuencia

Potencia máxima de radiofrecuencia

GSM850 824 – 849 MHz

EGSM900 880 – 915 MHz
DSC1800 1710 – 1785 MHz
PCS1900 1850 –  1910 MHz

WCDMA900 880 – 915 MHz
WCDMA2100 1920 – 1980 MHz

Class 4 (2 W)
Class 4 (2 W)
Class 1 (1 W)
Class 1 (1 W)

Class 3 (0,25 W)
Class 3 (0,25 W)

Las instrucciones contenidas en este manual se aplican a dispositivos con revisión firmware 1.0.30 y superiores.

 La 'instalacion de los dispositivos debe efectuarse de modo adecuado, de acuerdo con las normas vigentes. Estos aparatos se

han desarrollado según los criterios de calidad, fiabilidad y prestaciones adoptadas por Bentel Security srl. Se recomienda

verificar el buen funcionamiento del sistema al menos una vez al mes. Los procedimientos para la revisión dependen de la

configuración del sistema. Pedir al instalador de los sistemas los procedimientos a seguir. Bentel Security srl declina toda

responsabilidad en caso de manipulación de los aparatos por las personas no autorizadas. El contenido de este Manual puede

estar sujeto a modificaciones sin aviso previo y no representa compromiso alguno por parte de BENTEL SECURITY srl.

INDICE

Información sobre reciclado

BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros

dispositivos) ateniendo a las normas de protección del ambiente.  Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las

partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales.

Si desea obtener información específica, visite la página  www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

Directiva sobre el deshecho de material eléctrico y electrónico (WEEE)

 En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el

deshecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el reciclado.

Para obtener más información, visite la página  www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

ESPAÑOL

15

LED de control

15

Menú usuario

15

Programación desde teclado

15

Programación remota

16

Gestión combinador .............................................................. 16
Gestión de escucha ambiental ............................................. 17
Bloquear llamadas ................................................................. 17

Cambiar Código ..................................................................... 17
Marcar número ....................................................................... 17
Gestión guía telefónica ......................................................... 17
Súper teclas ........................................................................... 18

Programmazione remota con SMS

18

Gestión salidas ...................................................................... 18
Control del crédito residual .................................................. 19
Vencimiento SIM ..................................................................... 19
Habilitar salida reconocimiento llamada .............................. 19

NOTA PARA EL INSTLADOR: puede conseguir el Manual de Insta-
lación completo en nuestra pagina web www.bentelsecurity.com/
qr/1070102 o puede también visualizarlo en su smartphone o tablet
leyendo el código QR mostrado aqui a la derecha.

Содержание BTEL-3G

Страница 1: ...VERTISSEUR T L PHONIQUE 3G 2G Manuale Utente vedere all interno per il Manuale Installatore User Manual look inside for Installer Manual Manual de usuario ver al interno para el Manual del Instalador...

Страница 2: ...he senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl Informazioni sul riciclaggio BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati centrali rilevatori...

Страница 3: ...rappresentatounoschemaablocchidelmen utente Ilsimbolo contrassegnalevoci di menu accessibili da tastiera locale il simbolo contrassegna le voci di menu accessibili da remoto per Gestione Combinatore p...

Страница 4: ...rminedellariproduzione delmessaggiovocale ecomunqueprimacheilBTEL 3Gchiudalacomunicazione premendoiltasto Al riconoscimento del tasto il BTEL 3G emette un doppio tono beep boop di conferma a questo pu...

Страница 5: ...Non possibile inserire il codice utente in corrispondenza dell ini zio o della fine di una chiamata commutazione del LED giallo Se abilitata la Conferma esito chiamata necessario premere il tasto oppu...

Страница 6: ...richiamata saranno interrotti con il Blocco chiamate vedere il paragrafo Blocco chiamate oppure con l attivazione dell ingresso n 4 L4 I I I I I La funzione SUPERTASTO 1 1 1 1 1 non attivabile se sono...

Страница 7: ...elladatadiscadenzadellaSIM Perriceverelanotifica occorre inviare un SMS di programmazione secondo la seguente sintassi Codice Utente SIM Testo SMS Periodo dove racchiusi dai caratteri o Codice Utente...

Страница 8: ...nge the technical specifications of this product without prior notice TABLE OF CONTENTS Recycling information BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of their used equipments panels detector...

Страница 9: ...esthemenuitemsthatcanbeaccessedwiththekeypad the phonesymbol indicatesthemenuitemsthatcanbeaccessedremotely User Menu User Code User Code User Code For different forms of access see the respective sec...

Страница 10: ...t this point type in the User PIN I I I I I If access to voice menu is not possible set the voice message repetition to 3 or more ask to the installer I I I I I With somee telephone types could be nec...

Страница 11: ...ler ends the call to confirm reception of the voice message and not receive any more calls at this number but without blocking the dialer Change Code The factory default User PIN is 00000 To change it...

Страница 12: ...tivating Input no 4 L4 I I I I I The SUPERKEY 1 function cannot be enabled if other calls are in progress DuringcallsmadewithSuperkeys1and2theotherpartycanaccesstheUserMenuremotelybypressing Remote Pr...

Страница 13: ...otifytheexpirydateoftheSIMcard Toreceivethenotice sendaprogrammingtextmessageusing the following formula User PIN SIM MessageText Interval where the following are enclosed by signs o User PINisanumeri...

Страница 14: ...a compromiso alguno por parte de BENTEL SECURITY srl INDICE Informaci n sobre reciclado BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo centrales detectores Sirenas y otros...

Страница 15: ...lasopciones delmen accesiblesdesdeeltecladolocal els mbolo identificalasopcionesdelmen accesiblesderemoto Men Usuario C digo Usuario Para los diferentes modos de acceso ver los p rrafos correspondient...

Страница 16: ...ntrar en el men al final de la reproducci ndelmensajevocaly siempre antes que BTEL 3G cierre la comunicaci n presionando la tecla Con el reconocimiento de la tecla BTEL 3G emite tono doble beep boop d...

Страница 17: ...madaporeltono sinembargoelc digoser igualmente aceptado y la entrada en el men se realizar al finalizar la llamada No es posible introducir el c digo usuario en correspondencia con el comienzo y el fi...

Страница 18: ...esultado positivo el n mero telef nico llamado no responde est ocupado o no disponible se realizan en autom tico 5 intentos de rellamada despu s de 1 2 5 10 minutos Los intentos de rellamada ser n int...

Страница 19: ...cr dito residual est activada s lo si el instalador la ha programado Vencimiento SIM Si BTEL 3G est debidamente programado informa la fecha de vencimiento de la SIM Para recibir la notificaci n es nec...

Страница 20: ...la part de BENTEL SECURITY srl SOMMAIRE Informations sur le recyclage BENTEL SECURITY recomande ses clients de jeter le materiel appareils usag s centrales detecteurs sir nes et autres dispositifs de...

Страница 21: ...quels acc der avec le clavier le symbole indique les onglets auxquels acc der distance Menu Utilisateur Code Utilisateur Pour les diff rentes modalit s d acc s voir les paragraphes correspondants pour...

Страница 22: ...s pourrez acc der au menu la fin de la reproduction du message vocal et avant que le BTEL 3G ne raccroche en appuyant sur la touche Lorsque le BTEL 3G reconna t la touche il met une double tonalit bip...

Страница 23: ...sera possible d entrer dans le menu la fin de l appel Le code utilisateur ne peut pas tre saisi au d but ou la fin d un appel commutation de la LED jaune Si la Confirmation r sultat d appel est activ...

Страница 24: ...eparagraphe Bloquerlesappels oubienavecl activationdel entr en 4 L4 I I I I I La fonction SUPERTOUCHE 1 1 1 1 1 ne peut pas tre activ e si des appels sont en cours Durant les appels par les SUPERTOUCH...

Страница 25: ...grammation le pr voit fournit la notification de la date d ch ance de la SIM Pour recevoir la notification un SMS de programmation doit tre envoy selon la syntaxe suivante Code Utilisateur SIM Texte S...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...TELSECURITYs r l ViaGabbiano 22 Z I S Scolastica 64013CORROPOLI TE ITALY Tel 390861839060 Fax 390861839065 e mail infobentelsecurity tycoint com http www bentelsecurity com ISTUSBL3BTEL3G 2 0 030818 P...

Отзывы: