background image

7

I.  CONTIENT

Véhicule AIR REBOUND

Télécommande

Embout de gonflage

CARACTÉRISTIQUES

❶ 

Pneu "turbo" gonflable

❷ 

Peut fonctionner sur 2 fréquences. (Voir l’é-
tiquette sur le véhicule et l’émetteur.)

❸ 

Portée de 20 m

CIRCUIT INTELLIGENT

Si le véhicule heurte un obstacle et s’arrête
brusquement ou s’il cale, un système spécial
coupe automatiquement l’alimentation élec-
trique pour éviter tout dommage. Relâcher
simplement les boutons de contrôle et
rediriger le véhicule si nécessaire. Après
quelques secondes, le véhicule peut repartir.

II.  VÉHICULE

2 moteurs puissants

Couvercle du compartiment de la batterie

Verrous du compartiment de la batterie (2)

Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)

Roues motrices (2)

Pneu Turbo gonflable

REMARQUE : Le pneu Turbo du véhicule peut
être insuffisamment gonflé lors du déballage.
Utiliser l’embout de gonflage inclus pour gon-
fler le pneu.

Utiliser uniquement une pompe à
main pour gonfler le pneu.

Le pneu est complètement gonflé
lorsqu’il y a environ 0,5 cm d’écart
entre le pneu et la carrosserie du
véhicule. NE PAS TROP LE GON-
FLER! Si le pneu est trop gonflé, il
frotte contre la carrosserie du
véhicule, et cela l’empêche de
tourner librement. Dans ce cas,
utiliser simplement l’embout de gon-
flage pour faire sortir de l’air et
obtenir la taille de pneu appropriée.

Bien conserver l’embout de gonflage
afin de pouvoir regonfler le pneu au
besoin.

III.  ÉMETTEUR

REMARQUE : L’émetteur est équipé d’un sys-
tème de mise en marche automatique préser-
vant les piles. Il suffit de mettre le véhicule en
marche (ON), puis de pousser un des boutons
de l’émetteur pour faire rouler le véhicule et
le contrôler.

Boutons de contrôle du véhicule

Antenne

IV.  DÉMARRAGE RAPIDE

Lire ce guide avec attention.

Commencer à jouer avec une batterie com-
plètement chargée.

Mettre le véhicule en marche (ON).

Appuyer sur les boutons de l’émetteur pour
le faire rouler.

Lorsque le jeu est fini, éteindre le véhicule
(OFF). Retirer toutes les piles et la batterie
avant de le ranger.

V.  FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE

MARCHE AVANT

MARCHE ARRIÈRE

VIRAGE À GAUCHE À GRAND RAYON

VIRAGE À DROITE À GRAND RAYON

VI.  CASCADES INCROYABLES !

Ce manuel explique comment réaliser
quelques cascades incroyables ! Mais une
fois que l’on a commencé à conduire le
véhicule Air Rebound, on s’aperçoit qu’il peut
réaliser beaucoup d’autres cascades éton-
nantes ! Il suffit de s’exercer, de faire preuve
d’imagination et d’inventer ses propres cas-
cades… auxquelles on donnera des noms
géniaux ! 

❶ 

Pour réaliser d’incroyables cascades aéri-
ennes, faire rouler le véhicule sur la bordure
d’un trottoir ou sur une rampe (la rampe ne
doit pas dépasser 152cm de haut). Il est possi-
ble de faire pivoter le véhicule pendant qu’il
est dans les airs en poussant les boutons de
l’émetteur vers le haut ou vers le bas. Essayer
de toucher le sol avec le pneu gonflé en pre-
mier... pour des cascades vraiment rebondis-
santes !

Essayer cette cascade en plaçant le
pneu gonflé à l’avant... ainsi que les
roues motrices !

❷ 

360° HYPER RAPIDES

Pour réaliser des 360°, pousser simplement le
bouton de contrôle de gauche vers le haut et
le bouton de contrôle de droite vers le bas.
Pour des tourbillons en sens inverse, pousser
le bouton de gauche vers le bas et le bouton
de droite vers le haut !

Le véhicule peut réaliser des 360°
sur beaucoup de surfaces dif-
férentes... mais pas sur un tapis.

❸ 

SAUT ARRIÈRE CONTRE LE MUR

Positionner le véhicule avec le pneu gonflé
contre le mur. Pousser les deux boutons vers
le haut. Maintenir les deux boutons appuyés
vers le haut. Le véhicule culbute vers l'arrière
et s'éloigne du mur.

LE VÉHICULE PEUT LAISSER DES
MARQUES SUR LE MUR LORSQU’IL
REBONDIT CONTRE CELUI-CI.
UTILISER AVEC PRÉCAUTION.

NE PAS VISER LES GENS, LES ANI-
MAUX OU TOUT OBJET FRAGILE.

❹ 

SAUT D’OBSTACLE

Viser un obstacle ou un mur peu élevé (10 cm
environ). S'assurer que le pneu gonflé est
dirigé vers l'obstacle. Pousser les deux bou-
tons vers le haut pour faire accélérer le
véhicule en direction de l'obstacle. Lorsque le
véhicule passe par-dessus l'obstacle, il

effectue toutes sortes de sauts complètement
fous.

❺ 

SAUTS ARRIÈRE !

Pousser les deux boutons vers le bas pour
reculer. Une fois la vitesse maximale atteinte,
relâcher d'un coup un des boutons, puis le
pousser vers le haut rapidement. Le véhicule
effectue un super saut arrière !

VII.  CONSEILS UTILES

Lorsque le véhicule commence à perdre de
la puissance, il peut devenir moins perfor-
mant et ne plus fonctionner normalement. Il
est alors temps de recharger la batterie. La
durée d’autonomie du véhicule peut varier
selon le style de conduite. 

Une interférence radio peut nuire au fonc-
tionnement du véhicule. Elle peut être
causée par d’autres véhicules radiocom-
mandés fonctionnant sur la même
fréquence ou par des fils électriques, des
immeubles ou des radios CB. Il est recom-
mandé d’utiliser ce véhicule loin de ces
éléments.

Tenir l’émetteur au-dessus de la taille. Si
l’antenne est trop basse, ou si elle touche
d’autres objets (y compris la personne), le
véhicule peut ne pas bien fonctionner. Et le
véhicule ne fonctionne pas correctement
s’il est trop loin.

Ne pas faire rouler le véhicule dans le
sable, dans l’eau ou dans la neige. Si le
véhicule est mouillé, l’essuyer avec une
serviette et le laisser sécher complètement.

Ne pas ranger le véhicule près d’une
source de chaleur ou en plein soleil.
Toujours éteindre le jouet (interrupteur sur
"OFF" [arrêt]) et retirer toutes les piles et la
batterie avant de le ranger.

VIII.  BATTERIE TMH

®

CHARGE / ENTRETIEN 

POUR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS
CONCERNANT LA CHARGE DE LA PILE NICD
ET LES MESURES DE SÉCURITÉ, SUIVRE LES
INSTRUCTIONS QUI ACCOMPAGNENT LE
BLOC-PILES ET LE CHARGEUR.

IX.  INSTALLATION DE LA BATTERIE

VÉHICULE

• Faire pivoter les verrous pour ouvrir le cou-

vercle du compartiment de la batterie.

• Tenez le bloc-piles grand ouvert avec les

autocollants 1 et 2 sur le dessus, comme
indiqué.

• Insérer le bloc-piles complètement comme

illustré.   Renversez la partie dessous du
bloc-piles, comme illustré, (l’autocollant « 2 »
sera en face).  Poussez sur la partie
dessous, comme illustré, pour bloquer le
boc-piles en position.

• Refermer le couvercle et faire pivoter les

verrous.

Temps d’autonomie du véhicule : 14 minutes
environ

ÉMETTEUR

• Pour installer la pile de l’émetteur, ouvrir le

couvercle comme illustré.

• Installer une pile de 9V/6LR61 en respectant

les polarités (+/-) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.

• Refermer le couvercle.

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCER-
NANT LA PILE DE L’ÉMETTEUR
• Veiller à insérer les piles dans le bon sens.

Содержание AIR REBOUND

Страница 1: ...________________________ DIRECCIÓN _____________________________________________ SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR _________________________ FECHA DE COMPRA ______________________________________ FECHA DE ENTREGA ______________________________________ CANADA 90 DAY LIMITED WARRANTY Mattel Inc warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workman...

Страница 2: ...1 2 2 1 9Vd c 1 2 3 1 2 3 1 8 33cm ...

Страница 3: ...EHICLE AT PEO PLE ANIMALS OR FRAGILE OBJECTS HIT FLIP Aim your vehicle at a low obstacle or wall about 3 4 6 5 10cm Make sure the inflatable tire is pointing toward the obstacle Push both buttons up to accelerate toward the obstacle As you go over it your vehicle will do all kinds of crazy flips FLIP OVERS Push both buttons down to drive in reverse After you hit full speed quickly release one of t...

Страница 4: ...wly or will not run Short battery life Erratic operation or only short range possible Vehicle doesn t work after going through water or snow PROBABLE CAUSE Loose battery connection or vehicle switch not ON Weak or uncharged rechargeable battery Weak transmitter battery Battery not fully charged Radio interference likely Water in the electronics area CORRECTION Check battery connector and vehicle s...

Страница 5: ... sobre moqueta o alfombra VUELTA CONTRA UNA PARED Sitúa tu vehículo con el neumático hinchable tocando una pared Sube ambos mandos y manténlos así El vehículo dará la vuelta apoyándose en la pared y luego se alejará de la misma EL VEHÍCULO PUEDE DEJAR MAR CAS EN LA PARED AL GOLPEARLA UTILIZAR CON PRECAUCIÓN NO DIRIGIR EL VEHÍCULO CONTRA PERSONAS ANIMALES U OBJETOS FRÁGILES GIROS Y VUELTAS Dirige e...

Страница 6: ...ntes recomendamos que un adulto le explique las instrucciones de fun cionamiento y las reglas generales de seguri dad NO JUGAR con este coche en la calle Las calles son sólo para los coches de verdad NO COGER el coche mientras esté en fun cionamiento Cuando el interruptor esté en la posición de encendido mantener los dedos el cabello y la ropa holgada alejados de los neumáticos y las llantas Recom...

Страница 7: ...en sens inverse pousser le bouton de gauche vers le bas et le bouton de droite vers le haut Le véhicule peut réaliser des 360 sur beaucoup de surfaces dif férentes mais pas sur un tapis SAUT ARRIÈRE CONTRE LE MUR Positionner le véhicule avec le pneu gonflé contre le mur Pousser les deux boutons vers le haut Maintenir les deux boutons appuyés vers le haut Le véhicule culbute vers l arrière et s élo...

Страница 8: ...s usées dans le jouet Les retirer immédiatement Enlever les piles lorsque le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Pour de meilleures performances utiliser des piles alcalines lorsque des piles jeta bles sont requises Si le véhicule est fourni avec des piles standard carbone zinc pour permettre une utilisation immédiate et ou à des fins de démonstration il est recom mandé de les rempl...

Отзывы: