Twin-Star International 23MM070 Скачать руководство пользователя страница 9

1. Localice y coloque el Panel Central – Lado 

    Izquierda (B), el Panel Central – Lado Derecho 

  (C) y la Panel Delantero Central (D) boca abajo, 

  sobre una superficie lisa. 

2. Inserte una Clavija De Madera (N) en cada uno 

  de los orificios pretaladrados.      

3. Empuje el panel interior Izquierda y el panel 

    interior derecho contra la Panel Delantero Central. 

  Asegúrese de que las clavijas de madera estén 

  colocadas adecuadamente dentro de los orificios

  pretaladrados. Raccorder le Panel Central – Lado 

  Izquierdo (B), le Panel Central – Lado Derecho (C)

  et la Panel Delantero Central (D) au moyen de la

  plaque de raccordement, serrer les vis (T) 

  passées dans les trous prépercés.

S-2

Panel 
Delantero
Central

Panel 
Central – Lado 
Izquierdo 

Panel 
Central – Lado
Derecho

Panel De Puerta 
De Vidrio

LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD

COMIENZO

CONSEJOS PRÁCTICOS

‡3DUDUHDOL]DUDOJXQRVSDVRVOHUHFRPHQGDPRVTXHVROLFLWHD\XGDDSHUVRQDVDGXOWDV

‡&RORTXHHOKRJDUHOpFWULFRXQDYH]TXHKD\DWHUPLQDGRGHPRQWDUODUHSLVDGHFRUDWLYDGHPDGHUD

   INSTALE EL HOGAR ELÉCTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEA A

   FIN DE EVITAR QUE SE DAÑE LA BASE DEL HOGAR.

‡7yPHVHHOWLHPSRQHFHVDULRSDUDDUPDUODFKLPHQHDKiJDORFRQFXLGDGR\XWLOLFHORVHOHPHQWRVGH

   montaje provistos así como un destornillador Phillips de buena calidad. LE RECOMENDAMOS 

   QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.

‡1RVHVLHQWHVREUHQLQJXQDSDUWHODUHSLVDGHODFKLPHQHD

CUIDADO Y LIMPIEZA 

1.Quite el polvo de la chimenea de forma regular con un paño suave que no deje pelusa, o bien utilice

   un producto de limpieza.

2.Asimismo, puede aplicar un limpiador no abrasivo. Recuerde secar la chimenea inmediatamente con

   un paño o toalla suave.

1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON

08&+2&8,'$'2\DFRQWLQXDFLyQH[WUDLJDWRGDVODVSLH]DV7HQJDFXLGDGRGHQRDUURMDUORV

HOHPHQWRVTXHXWLOL]DUiHQHOPRQWDMHGHODXQLGDG

2.Controle que estén todas las piezas de la lista. Si le falta alguna pieza, envíe un mensaje de correo 

HOHFWUyQLFRROODPHD6HUYLFLRVGHDWHQFLyQDOFOLHQWH

www.t

ZLQVWDUKRPHFRPROODPHDO

    (línea en inglés)1-866-661-1218; (línea en francés)1-866-374-9203; (línea en español)

    1-866-661-1218. Describa las piezas que necesita y el número del modelo. No se olvide de colocar

VXQRPEUH\GLUHFFLyQ

PRECAUCIÓN:

NO MUEVA LA REPISA NI EL HOGAR MIENTRAS 

ESTÁN CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENERGÍA.

A fin de que los tornillos queden debidam

ente ajustados, deberá colocarles una 

arande la plana. 

Si observa la parte delantera de los paneles, 
comprobará que en los lados se indica Izquierda 
(Left) y Derecha (Right).

B

C

T

N

N

D

Содержание 23MM070

Страница 1: ...a llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ...

Страница 2: ...nter Left Side Panel Center Right Side Panel Center Front Panel Center Shelf Left Side Panel Right Side Panel Front Molding Top Front Molding Left Front Molding Right Mantel Top Left Back Panel Right...

Страница 3: ...ap all parts Make sure you do not discard the hardware HELPFUL HINTS 6RPH VWHSV DUH PRUH HDVLO KDQGOHG ZLWK WZR DGXOWV Attach the fireplace insert to the completed wood mantel last INSTALL INSERT IN F...

Страница 4: ...leted Assembly Hearth Base Completed Assembly Right Side Panel Left Side Panel N N N N N N N M L M L M L G F 7 Insert one Wood Dowel N into each of the pre drilled holes 8 Then locate Center Shelf E a...

Страница 5: ...the pre drilled holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY 11 10 10 Locate the three front molding pieces EE FF GG and four dowels With the three molding pieces face down on a clean smooth flat s...

Страница 6: ...or left loosen tighten screw As Shown In Diagram 3b To adjust door up or down adjust bracket height As Shown In Diagram 3c 14 Locate Left Back Panel J Right Back Panel K and Center Back Panel P attac...

Страница 7: ...IREPLACE CLOSE TO ITS FINAL POSITION MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY SHORT DISTANCES MOVE COMPLETED UNIT WITH GREAT CARE IT TAKES TWO PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL POSITION Connect the In...

Страница 8: ...Y Barra De Soporte Para El Inserto L Tornillo 1 4 Pulg X 1 4 Pulg M Arandela Pulg N Espiga De Madera O Clavijas Para Tablas Q Tornillo V Bot n Con Perno S Soports De Montaje T Tornillos De Madera Pequ...

Страница 9: ...V HOHPHQWRV GH montaje provistos as como un destornillador Phillips de buena calidad LE RECOMENDAMOS QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS 1R VH VLHQWH VREUH QLQJXQD SDUWH OD UHSLVD GH OD FKLPHQHD CUI...

Страница 10: ...Derecho Panel Lateral Izquierdo 7 Inserte una Espiga De Madera N en cada uno de los orificios previamente perforados 8 Luego tome la Tabla Central E y col quela con el lado acabado hacia arrinba sobr...

Страница 11: ...LOS SOLAMENTE A MANO 13 Utilizando un destornillador Phillips cruciforme apriete todos los pernos alternando entre la parte superior e inferior la izquierda y la derecha Ubique las tres piezas de mold...

Страница 12: ...la izquierda apriete o destornille el tornillo Como se muestra en el diagrama 3b Para ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo ajuste la altura del soporte de bisagra Como se muestra en el diagram...

Страница 13: ...EA MUEVA LA UNIDAD COMPLETA S LO EN DISTANCIAS CORTAS MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR Bot n 1...

Страница 14: ...trable 1 L Boulon 1 4 Po X 1 1 4 Po M Rondelle Po N Goujon en bois O Cheville pour tablettes Q Vis V Bouton avec boulon S Supports de moulures T Petits boulons bois Z Crayon pour retouches 1 1 1 1 1 1...

Страница 15: ...com ou composez les num ros suivants pour le service en anglais 1 866 661 1218 pour le service en fran ais 1 866 374 9203 ou pour le service en espagnol 866 661 1218 Veuillez indiquer les pi ces manqu...

Страница 16: ...r le dessus du panneau enti rement mont De l int rieur fixez le manteau l aide d un boulons L et d une rondelles M en les ins rant dans les trous pr perc s des blocs de montage SERRER UNIQUEMENT LA MA...

Страница 17: ...trois pi ces de moulure avant EE FF GG et prenez qua tre goujons Placez les trois pi ces de moulure la face vers le sol sur une surface propre douce et plane Ins rez les goujons dans les deux trous d...

Страница 18: ...la gauche serrer ou rel cher les vis Tel que d montr dans le diagramme 3b Pour un ajustement de la porte vers le haut ou vers le bas remonter le support de penture Tel que d montr dans le diagramme 3c...

Страница 19: ...NE D PLACEZ LE FOYER ENTI REMENT MONT QUE SUR DE COURTES DISTANCES D PLACEZ L UNIT MONT E AVEC SOIN IL FAUT DEUX PERSONNES POUR D PLACER L UNIT MONT E ET LA METTRE EN PLACE Installer le foyer encastra...

Отзывы: