Twin-Star International 23MM070 Скачать руководство пользователя страница 12

S-5

15. Localice la Puerta Delantera Derecha (U)

      y la Puerta Delantera Izquierda (R). 

      Deslice la ranura en forma de cerradura 

      de la bisagra situado sobre el panel.

      

(Diagrama 1)

      Utilice un destornillador Phillips 

      (cruciforme), para apretar los tornillos.  

      

(Diagrama 2)  

      PARA AJUSTAR LAS BISAGRAS     

      Para ajustar la puerta hacia adelante o 

      hacia detrás, cambie la posición de la 

      ranura en forma de cerradura.  

      (como se muestra en el diagrama 3a)    

      Para ajustar la puerta hacia la derecha o 

      hacia la izquierda, apriete o destornille el 

      tornillo. 

      (Como se muestra en el diagrama 3b)         

      Para ajustar la puerta hacia arriba o hacia 

      abajo, ajuste la altura del soporte de 

      bisagra.      

      (Como se muestra en el diagrama 3c)

Puerta
Delantera
Izquierda

Puerta
Delantera
Derecha

14. 

Panel 
Trasero 
Izquierdo

Panel
Trasero 
Derecho

Panel Trasero Central 

Tome el Panel Trasero Izquierdo (J), el 

Panel Trasero Derecho (K) y el Panel 

Trasero Central (P), y sujételos a la parte 

posterior del conjunto que armó en el paso

13. Con un destornillador Phillips, coloque 

los tornillos (Q) en los orificios previamente

perforados de los Paneles Posteriores y 

ajústelos al conjunto armado.

P

K

J

Q

J

R

U

3

2

3a

3b 3c

1

Содержание 23MM070

Страница 1: ...a llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ...

Страница 2: ...nter Left Side Panel Center Right Side Panel Center Front Panel Center Shelf Left Side Panel Right Side Panel Front Molding Top Front Molding Left Front Molding Right Mantel Top Left Back Panel Right...

Страница 3: ...ap all parts Make sure you do not discard the hardware HELPFUL HINTS 6RPH VWHSV DUH PRUH HDVLO KDQGOHG ZLWK WZR DGXOWV Attach the fireplace insert to the completed wood mantel last INSTALL INSERT IN F...

Страница 4: ...leted Assembly Hearth Base Completed Assembly Right Side Panel Left Side Panel N N N N N N N M L M L M L G F 7 Insert one Wood Dowel N into each of the pre drilled holes 8 Then locate Center Shelf E a...

Страница 5: ...the pre drilled holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY 11 10 10 Locate the three front molding pieces EE FF GG and four dowels With the three molding pieces face down on a clean smooth flat s...

Страница 6: ...or left loosen tighten screw As Shown In Diagram 3b To adjust door up or down adjust bracket height As Shown In Diagram 3c 14 Locate Left Back Panel J Right Back Panel K and Center Back Panel P attac...

Страница 7: ...IREPLACE CLOSE TO ITS FINAL POSITION MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY SHORT DISTANCES MOVE COMPLETED UNIT WITH GREAT CARE IT TAKES TWO PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL POSITION Connect the In...

Страница 8: ...Y Barra De Soporte Para El Inserto L Tornillo 1 4 Pulg X 1 4 Pulg M Arandela Pulg N Espiga De Madera O Clavijas Para Tablas Q Tornillo V Bot n Con Perno S Soports De Montaje T Tornillos De Madera Pequ...

Страница 9: ...V HOHPHQWRV GH montaje provistos as como un destornillador Phillips de buena calidad LE RECOMENDAMOS QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS 1R VH VLHQWH VREUH QLQJXQD SDUWH OD UHSLVD GH OD FKLPHQHD CUI...

Страница 10: ...Derecho Panel Lateral Izquierdo 7 Inserte una Espiga De Madera N en cada uno de los orificios previamente perforados 8 Luego tome la Tabla Central E y col quela con el lado acabado hacia arrinba sobr...

Страница 11: ...LOS SOLAMENTE A MANO 13 Utilizando un destornillador Phillips cruciforme apriete todos los pernos alternando entre la parte superior e inferior la izquierda y la derecha Ubique las tres piezas de mold...

Страница 12: ...la izquierda apriete o destornille el tornillo Como se muestra en el diagrama 3b Para ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo ajuste la altura del soporte de bisagra Como se muestra en el diagram...

Страница 13: ...EA MUEVA LA UNIDAD COMPLETA S LO EN DISTANCIAS CORTAS MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR Bot n 1...

Страница 14: ...trable 1 L Boulon 1 4 Po X 1 1 4 Po M Rondelle Po N Goujon en bois O Cheville pour tablettes Q Vis V Bouton avec boulon S Supports de moulures T Petits boulons bois Z Crayon pour retouches 1 1 1 1 1 1...

Страница 15: ...com ou composez les num ros suivants pour le service en anglais 1 866 661 1218 pour le service en fran ais 1 866 374 9203 ou pour le service en espagnol 866 661 1218 Veuillez indiquer les pi ces manqu...

Страница 16: ...r le dessus du panneau enti rement mont De l int rieur fixez le manteau l aide d un boulons L et d une rondelles M en les ins rant dans les trous pr perc s des blocs de montage SERRER UNIQUEMENT LA MA...

Страница 17: ...trois pi ces de moulure avant EE FF GG et prenez qua tre goujons Placez les trois pi ces de moulure la face vers le sol sur une surface propre douce et plane Ins rez les goujons dans les deux trous d...

Страница 18: ...la gauche serrer ou rel cher les vis Tel que d montr dans le diagramme 3b Pour un ajustement de la porte vers le haut ou vers le bas remonter le support de penture Tel que d montr dans le diagramme 3c...

Страница 19: ...NE D PLACEZ LE FOYER ENTI REMENT MONT QUE SUR DE COURTES DISTANCES D PLACEZ L UNIT MONT E AVEC SOIN IL FAUT DEUX PERSONNES POUR D PLACER L UNIT MONT E ET LA METTRE EN PLACE Installer le foyer encastra...

Отзывы: