Twin-Star International 23EF022GRA Скачать руководство пользователя страница 14

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: FUNCIONES DE LOS CONTROLES

S-5

  ACCESO AL PANEL DE CONTROLES-

Figura 5

28EF022

33EF022

Modelo#

Figura 4

Modelo#

23EF022

26EF022

 

  

Figura 3

 

      23/26EF022

   28/33EF022

 REMOTE/REMOTO/

TÉLÉCOMMANDE 

ELECTRIC FIREPLACE REMOTE

TÉLÉCOMMANDE POUR FOYER

INSERTO PARA CHIMENEA REMOTO

Se puede obtener acceso al panel de controles en la esquina superior derecha del hogar.

      - POWER

El botón POWER (Energía) suministra energía a todas 

las funciones de la chimenea. El botón de energía 

colocará al hogar en modo de espera. De esta manera, 

se apagarán todas las funciones simultáneamente, pero 

se mantendrán las opciones de configuración en la memoria. 

Al presionar el botón POWER (Energía) otra vez, la 

unidad se encenderá nuevamente con las mismas opciones 

de configuración.

NOTA:

 Mantener presionado durante diez (10) segundos 

el botón POWER (Energía) del panel de controles 

desactivará la función del calentador.

      - FLAME

Cada vez que se presiona el botón FLAME (Llama), la 

intensidad de la llama disminuye. Hay cinco niveles de 

brillo entre los que puede elegir y la opción de apagado 

“OFF”.

    - HEATER

La chimenea consiste en un calentador tipo elemento de 

alambre con ventilador. Hay once niveles de termostato 

entre los que puede elegir, y la opción de apagado “OFF” 

o la opción de encendido “ON”.

Este botón en el mando a distancia sólo se pone en ON y OFF

la función del calentador.

NOTA:

 Para alternar entre °F y °C, presione y mantenga 

presionado el botón HEATER (Calentador) del panel de 

controles durante diez (10) segundos.

     - TIMER

Presionar el botón TIMER (Temporizador) le permite elegir entre diez opciones de configuración del 

temporizador (30 minutos, 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 5 horas, 6 horas, 7 horas, 8 horas y 9 horas) y la 

opción de apagado “OFF”.

      - DOWNLIGHT

El botón DOWNLIGHT (Luz de Emisión Hacia Abajo) enciende y apaga la luz de emisión hacia abajo que 

ilumina el interior de la cámara de combustión

NOTA: OPERAR EL TRANSMISOR REMOTO LENTAMENTE. 

PRESIONAR LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO CON UN 

MOVIMIENTO PAREJO Y UNA PRESIÓN SUAVE. PRESIONAR 

LOS BOTONES REPETIDAMENTE EN UNA SECUENCIA RÁPIDA 

PUEDE CAUSAR UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL TRANSMISOR.

Содержание 23EF022GRA

Страница 1: ...nea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTI...

Страница 2: ...33EF022GRA 33EF022SRA ALSO Requires Wood Fireplace Mantel V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on your purchase of a Twin Star International Inc fireplac...

Страница 3: ...th the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 17 There is a thermostat limiter inside the heater When...

Страница 4: ...rt and adjusting bottom of insert could scratch the finish of the base hearth of your fireplace Re attach the mounting brackets with the Phillips head screwdriver and supplied screws DO NOT OVER TIGHT...

Страница 5: ...ed electrician in accordance with national and local codes If repairing or replacing any electrical component or wiring the original wire routing color coding and securing locations must be followed W...

Страница 6: ...setting HEATER Your fireplace consists of a fan forced wire element type heater There are 11 thermostat levels you can cycle through and the OFF or ON settings This button on the remote control only t...

Страница 7: ...ion changed and the level selected by the control panel or remote control When the function is turned off the corresponding indicator will flash 5 times and then fade off Figure 6 on the upper right o...

Страница 8: ...power is set at ON position 4a Adjust the temperature settings to ensure that the thermostat is set higher than the current room temperature 5a Turn the POWER to OFF and unplug the unit from the wall...

Страница 9: ...eplacement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 6 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any dire...

Страница 10: ...i n de una chimenea de Twin Star International Inc Lea las Instrucciones de Instalaci n y Operaci n antes de utilizar este aparato IMPORTANTE Lea todas las instrucciones y advertencias con detenimient...

Страница 11: ...con c digos locales y el C digo Nacional de Electricidad ANSI NFPA N 70 17 El calentador incluye un limitador de termostato Si la temperatura interior aumenta demasiado o se produce un calentamiento...

Страница 12: ...l hogar la base de la chimenea Vuelva a colocar los soportes de montaje con el destornillador Phillips y los tornillos suministrados NO LOS AJUSTE EN EXCESO Con la ayuda de un asistente levante con cu...

Страница 13: ...nte para proporcionar una vida til m s prolongada a los rodamientos y no requieren lubricaci n adicional No obstante se recomienda limpiar aspirar peri dicamente la unidad del ventilador calentador As...

Страница 14: ...nsidad de la llama disminuye Hay cinco niveles de brillo entre los que puede elegir y la opci n de apagado OFF HEATER La chimenea consiste en un calentador tipo elemento de alambre con ventilador Hay...

Страница 15: ...ci n desde el panel de controles o el control remoto aparece el indicador correspondiente vea la figura 6 en la esquina superior derecha de la pantalla de proyecci n El indicador muestra la funci n qu...

Страница 16: ...los valores de temperatura para asegurar que el termostato se fija m s que la temperatura ambiente actual 5a Coloque el bot n POWER Energ a en la posici n OFF y desenchufe la unidad del tomacorriente...

Страница 17: ...gos si los hay que incluyen el riesgo de cualquier p rdida Para obtener las actualizaciones y revisiones de este manual visite nuestro sitio Web www twinstarhome com instructions Comun quese con la co...

Страница 18: ...T E A V E C C H A U F F E R E T T E Merci et f licitations d avoir achet ce po le Twin star Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPOR...

Страница 19: ...conform ment la derni re dition de la norme CSA C22 1 du Code canadien de l lectricit ou si le produit est install aux tats Unis aux codes locaux et la norme ANSI NFPA 70 du National Electrical Code 1...

Страница 20: ...oyer Revisser les supports de fixation avec le tournevis pointe cruciforme et les vis fournies cet effet NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES VIS Avec l aide d un assistant soulever d licatement l unit ass...

Страница 21: ...de chauffage S assurer que l unit est en position ARR T et d branch e au moment de nettoyer le l appareil de chauffage ou le foyer Recommandation pour l installation en climat froid lorsque l unit est...

Страница 22: ...luminosit ainsi que la mise l arr t OFF peuvent tre s lectionn s de mani re cyclique sur le panneau CHAUFFERETTE Le foyer consiste en une chaufferette l ments lectriques air puls Onze niveaux de temp...

Страница 23: ...nne sur le mat riel brouilleur NMB 003 LIMINATION DES PILES USAG ES REMPLACEMENT DES PILES DE LA T L COMMANDE Lorsque la t l commande cesse de fonctionner ou si sa port e semble r duite il est temps d...

Страница 24: ...on est r gl e la position ON 4a R glez les param tres de temp rature pour s assurer que le thermostat est fix plus haut que la temp rature ambiante actuelle 5a Mettre le bouton POWER la position OFF e...

Страница 25: ...ant un vice du mat riau ou de fabrication condition que ces pi ces aient t soumises des conditions normales d utilisation et de service et apr s que le pr tendu vice ait t confirm par l inspection d u...

Страница 26: ...nea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTI...

Отзывы: