background image

55

DC6915 REV1.0

IF WARRANTY SERVICE IS 

NEEDED
tsicustomerservice.com

For Customer Service Call 

1-866-661-1218
Questions? Our Customer 

Service department is 

available Monday – Friday 

8:30 am – 5:30 pm EST.  We 

can help you with assembly 

and if necessary, replace 

damaged/missing parts.

IMPORTANT:

Before contacting Customer 

Service please have this 

information available:

• Serial Number
• Model Number
•  Sales Receipt or Proof of 

Purchase

EN CASO DE NECESITAR 

SERVICIO TÉCNICO 

CUBIERTO POR LA GARANTÍA
tsicustomerservice.com

Para el servicio de atención al 

cliente llame 1-866-661-1218
¿Tiene preguntas? Nuestro 

departamento de Servicio al 

Consumidor está disponible 

de Lunes a Viernes, de 8:30 

am hasta las 5:30 pm EST. 

Le podemos ayudar con 

ensamblaje y si es necesario 

con el reemplazo de piezas 

dañadas o pérdidas.

IMPORTANTE:

Antes de comunicarse con 

atención al cliente, tenga 

disponible la siguiente 

información:

• Número de serie
• Número de modelo
•  Recibo de compra o 

prueba de compra

SI VOUS AVEZ BESOIN DU 

SERVICE DE LA GARANTIE
tsicustomerservice.com

Pour le Service Clientèle 

Appeler le 1-866-661-1218
Questions? Notre service à 

la clientèle est disponible 

du Lundi au Vendredi 8h30-

17h30 HNE. Nous pouvons 

vous assister à l’assemblage 

et, si nécessaire, remplacer 

les pièces endommagées / 

manquantes.

IMPORTANT : 

Avant de contacter le service 

à la clientèle, assurez-vous 

d’avoir en main l’information 

suivante : 

• Numéro de série
• Numéro de modèle
•  Votre facture d’achat ou une 

preuve d’achat 

Содержание DC6915

Страница 1: ...DC6915...

Страница 2: ...oduits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualiz...

Страница 3: ...ILS AND NOTES D TAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de...

Страница 4: ...ENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de c t le jeu...

Страница 5: ...5 DC6915 REV1 0 A B B C C D C C B B Q I H J J F O R M K L P G S N E G S B B B B D K E Q A M F O H J J I N L P C C C C T Q R...

Страница 6: ...MAXIMALE DE 6 8 kg 15 lbs CARGA M XIMA 6 8 kg 15 lbs WARNING Loads heavier than the maximum weights specified may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury ATTENTION...

Страница 7: ...MM OO KK LL NN x8 x4 x1 x8 x9 x26 GG HH x18 PH SCRBLK013 3 5x12mm PH DC6915 AA PH KDBZNC001 PH DC6915 II PH SPNPCSPLB2 PH KDCZNC001 4x25mm 8x30mm PH DC6915 CC PH DWLNTL001 3x12mm PH SCRBLK007 PH SCRNK...

Страница 8: ...l ordre donn ci dessous Cela vous assurera d assembler correctement le produit Para reducir el riesgo de da o a sus muebles por favor coloque una manta tela o cart n en el suelo antes del montaje ATEN...

Страница 9: ...9 DC6915 REV1 0 1 C C C C B B B B AA QQ x8...

Страница 10: ...10 DC6915 REV1 0 C C C C 2 x16 A BB...

Страница 11: ...11 DC6915 REV1 0 3 CC x4 D A...

Страница 12: ...12 DC6915 REV1 0 4 E F DD FF x12 x16...

Страница 13: ...13 DC6915 REV1 0 5 H J J E F I EE x8...

Страница 14: ...14 DC6915 REV1 0 K 6 FF x6...

Страница 15: ...15 DC6915 REV1 0 7 CC x3 K L...

Страница 16: ...16 DC6915 REV1 0 8 K E F EE x4...

Страница 17: ...17 DC6915 REV1 0 9 A GG x5...

Страница 18: ...18 DC6915 REV1 0 M FF x4 10...

Страница 19: ...19 DC6915 REV1 0 11 M x3 GG...

Страница 20: ...20 DC6915 REV1 0 12 G DD x9...

Страница 21: ...21 DC6915 REV1 0 13 HH x6 G N...

Страница 22: ...22 DC6915 REV1 0 14 EE x9 G...

Страница 23: ...23 DC6915 REV1 0 15 II x9...

Страница 24: ...24 DC6915 REV1 0 16 O P KK x26...

Страница 25: ...25 DC6915 REV1 0 17 Q JJ HH LL x2 x4 x2...

Страница 26: ...26 DC6915 REV1 0 Q 18 MM x1...

Страница 27: ...27 DC6915 REV1 0 19 HH x8 Q...

Страница 28: ...28 DC6915 REV1 0 20 R NN x4...

Страница 29: ...29 DC6915 REV1 0 21 S LL x6...

Страница 30: ...30 DC6915 REV1 0 22 OO x8...

Страница 31: ...31 DC6915 REV1 0 23 T CC x2...

Страница 32: ...s portes fonctionnent correctement il est tr s important que l appareil soit bien horizontal Une fois que l appareil sera arriv sur son emplacement d finitif vous aurez peut tre besoin d ajuster les r...

Страница 33: ...ts ou les dommages l unit Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec retenue anti basculement un poteau mural et votre unit En ce qui concerne tous les autres types de murs veuillez vis...

Страница 34: ...er d licatement le d versement vitez de frotter Utilisez toujours des tampons protecteurs sous les plats et les assiettes chaudes La chaleur peut causer des changements chimiques qui peuvent cr er des...

Страница 35: ...35 DC6915 REV1 0 INSTALLED REPLACEMENT PARTS DC6915 PI CES DE REMPLACEMENT INSTALL ES DC6915 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS DC6915 SS TT x29 x5 PH LVRBLK001 PH THRZNC001...

Страница 36: ...le symbole d alerte de s curit Le pr sent symbole vous informe les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous m me et d autres personnes Le non respect des d clarations de la s curit avec ce...

Страница 37: ...ls motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non retail applications Never clean appliance parts with flammable fluids The fumes can creat...

Страница 38: ...ronnements du type d h bergement et de petit d jeun la restauration et les applications similaires autres celles de vente au d tail Ne jamais nettoyer les pi ces de l appareil avec des liquides inflam...

Страница 39: ...s residenciales entornos de tipo de cama y desayuno catering y aplicaciones similares no minoristas Nunca limpie las piezas del aparato con l quidos inflamables Los vapores pueden crear un riesgo de i...

Страница 40: ...39 F 65 F 1 1 Control panel Panneau de contr le Panel de control 3 Shelf 2 Etag re 2 Estante 2 2 LED Interior Light Eclairage d int rieur LED Luz interior LED PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS LISTS L...

Страница 41: ...e time Votre Refroidisseur de Vin a un contr le de la temp rature lectrique sur le cadre de porte sup rieur Vous pouvez r gler la temp rature de votre Refroidisseur de Vin n importe quelle temp rature...

Страница 42: ...ostato en 1 F 1 C Despu s de 3 segundos sin entrada de control la pantalla saldr del modo de la configuraci n de temperatura y mostrar la temperatura en el refrigerador Despu s de 12 segundos sin entr...

Страница 43: ...n una superficie que sea suficientemente fuerte para soportar el aparato cuando est completamente cargado Deje un espacio de 5 pulgadas entre la parte trasera y los dos lados del refrigerador de vino...

Страница 44: ...la unidad se enfr e durante 2 3 horas antes de colocar cualquier art culo en el compartimiento 3 Conexi n el ctrica Advertencia El uso incorrecto del enchufe a tierra puede ocasionar un riesgo de desc...

Страница 45: ...aje nominal coincidente con el valor nominal de la etiqueta del aparato Esto proporciona el mejor rendimiento del aparato y tambi n evita la sobrecarga de circuitos de cableado de la casa que podr an...

Страница 46: ...al menos 30 minutos antes de realizar cualquier ajuste NOTA Si la unidad est desconectada ha perdido la electricidad o se ha apagado Debe esperar hasta 3 o 5 minutos antes de reiniciar la unidad Si i...

Страница 47: ...tablespoons of baking soda to 1 quart of water Wash the shelves with a mild detergent solution Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the area of the controls or any electrical...

Страница 48: ...u Lavez les tag res avec une solution d tergente douce L ext rieur du Refroidisseur de Vin doit tre nettoy avec le d tergent doux et l eau ti de Enlevez l exc s d eau de l ponge ou du chiffon avant de...

Страница 49: ...icarbonato de sodio a un litro de agua Lave las estanter as con una soluci n de detergente suave Extraiga el exceso de agua de la esponja o tela antes de limpiar el rea de los controles o cualquier pa...

Страница 50: ...opened too often La porte s ouvre trop souvent La puerta se abre demasiado a menudo The door is not closed completely La porte n est pas compl tement ferm e La puerta no est completamente cerrada The...

Страница 51: ...les bruits de p tardage et de craquement La contracci n y expansi n de las paredes internas pueden causar ruidos de estallido y crujidos The door gasket does not seal properly Le joint de la porte ne...

Страница 52: ...ha invertida y no est instalada correctamente The gasket is dirty Le joint est sale La junta est sucia The Wine Cooler is not level Le Refroidisseur de Vin n est pas au niveau El refrigerador de vino...

Страница 53: ...ferible y se otorga al propietario original siempre y cuando la compra haya sido efectuada a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 La garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de una p...

Страница 54: ...ionadas con el producto sus componentes y accesorios o cualesquiera obligaciones responsabilidades de parte del fabricante 7 El fabricante no asume ni tampoco autoriza a ning n tercero para que asuma...

Страница 55: ...idor est disponible de Lunes a Viernes de 8 30 am hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse...

Страница 56: ...vices et de pr cieux conseils Nous accordons de l importance votre vie priv e et nous ne communiquerons jamais vos informations personnelles d autres organisations Les informations que vous fournissez...

Отзывы: