background image

Informações importantes 

 

de segurança

CONSERVE PARA REFERÊNCIA FUTURA. LEIA CUIDADOSAMENTE 

ANTES DE MONTAR E UTILIZAR O PRODUTO

1.  AVISO: Não utilize a cabeceira do berço CoZee quando a criança conseguir sentar-se, ajoelhar-se ou  
  puxar-se para cima.
2.  AVISO: Se não seguir estes avisos e as instruções pode resultar em lesões graves ou morte. Siga sempre  
  as instruções de montagem para cada modo de utilização do produto (cama de cabeceira e berço).
3.  AVISO: Perigo de entalamento - Para evitar a morte por entalamento, a cama de cabeceira deve estar  
  devidamente segura na cama de adulto usando as tiras de fixação.
   

a)  Não deve haver mais de 13mm de espaço entre a cama de cabeceira e a cama de adulto.

   

b)  Verifique se esta bem apertado antes de cada utilização, puxando a cama de cabeceira em  

   

  direção contrária da cama de adulto.

   

c)  Se o espaço exceder dos 13 mm NÃO utilize o produto. Não preencha o espaço com  

   

  almofadas, cobertores ou outros itens que podem correr o risco de asfixia da criança.

4.  AVISO: Utilize sempre TODAS as peças necessárias para cada modo de utilização. Consulte o manual  
  de instruções para obter a lista das peças necessárias. Verifique periodicamente se há peças soltas,  
  danificadas ou ausentes.
5.  AVISO: Para evitar a morte do pescoço da criança pela barra superior do lado que está encostada à  
  cama de adulto, a barra superior não deve ser maior do que o colchão de cama de adulto. Levante  
  SEMPRE o lado quando não estiver preso à cama de adulto.
6.  AVISO: As duas tiras de fixação devem ser sempre utilizadas no modo cama de cabeceira.
7.  AVISO: O berço só deve ser utilizado com um forro interior.
8.  AVISO: A espessura máxima do colchão não deve ser superior à linha marcada no interior do berço.
9.  AVISO: A cabeceira do berço CoZee deve ser colocada em um piso horizontal; As crianças pequenas  
  não devem ser permitidas brincar sem supervisão nas imediações da cabeceira do berço CoZee.
10.  AVISO: Leia e siga sempre as instruções de montagem para cada modo de uso do produto (cama de  
  cabeceira e berço). Monte o produto de acordo com as instruções do fabricante para QUALQUER modo  
  de uso - cabeceira do berço, bem como os modos de berço.
11.  AVISO: NÃO utilize a cabeceira do berço CoZee se alguma peça estiver a faltar, danificada ou quebrada,  
  rasgada ou ausente. Entre em contato com a Tutti Bambini para obter as peças de reposição e o  
  manual de instruções, se necessário. NÃO substitua peças.
12.  AVISO: Esteja ciente do risco de incêndios e de outras fontes de calor forte, tais como lareiras elétricas,  
  queimadores a gás, etc., nas imediações da cabeceira do berço CoZee.
13.  AVISO: Cordas podem causar estrangulamento! Não coloque itens com uma corda em torno do pescoço  
  de uma criança, como cordas de capuz ou cordões de chupeta. Não suspenda cordas sobre um  
  berço ou anexe cordas a brinquedos.
14.  AVISO: A cabeceira do berço CoZee é projetada somente para o uso com camas de adulto que estão  
  entre 43 e 58 cm do chão ao topo do colchão adulto. O produto não deve ser usado como um berço  
  de cabeceira fora desta altura indicada.
15.  AVISO: A cabeceira do berço CoZee é projetada para fornecer uma área de dormir para um bebé até  
  que ele ou ela comece a puxar-se para cima com as mãos e joelhos ou aproximadamente aos 5 meses  
  de idade. Mova o seu filho para outro produto quando o seu filho atingir este estágio.
16.  AVISO: A cabeceira do berço CoZee não pode ser usada com as seguintes estruturas de cama:  
  camas dobráveis, sofás-cama, camas de hóspedes, camas altas, camas de piso baixo com armações  
  de borda, camas futon, camas antigas e camas de água.

PT

x

x

x

4

4

4

Содержание CoZee

Страница 1: ...Bedside Crib User Guide FR Mode d emploi ES Gu a de usuario IT Manuale dell utente DE Bedienungsanleitung PT Guia do utilizador NL Handleiding PL Instrukcja obs ugi RO Ghid de utilizare CN AR GR RU...

Страница 2: ...ONS RVELA PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO DA CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE E DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI ASSEMBLARE E INIZIARE A UTILIZZARE IL...

Страница 3: ...onnement s r et s curis En vous souhaitant le meilleur dans votre nouveau voyage L quipe Tutti Cari genitori Congratulazioni per il nuovo arrivato Siamo estremamente lieti che abbiate scelto la culla...

Страница 4: ...imul pat al copilului dvs V rug m s v aloca i c teva momente pentru a citi acest ghid cu privire la modul de a asambla i de a folosi CoZee corect astfel nc t s fi i siguri c micu ul doarme ntr un medi...

Страница 5: ...g your crib Ouverture de votre lit de b b Abrir la cuna Montaggio della culla Kinderbett ffnen Abrir o seu ber o Uw wieg openen Rozpakowywanie eczka Deschiderea p tu ului FR ES IT DE PT NL PL RO CN AR...

Страница 6: ...om bag Retirez du sac Sacarla de la bolsa Rimuovere la culla dalla borsa Aus der Verpackung nehmen Remover do saco Verwijderen uit de zak Wyjmowanie z opakowania ndep rtarea din pung 6 www tuttibambin...

Страница 7: ...e gambe Beine aufklappen Desdobrar as pernas De poten uitklappen Rozk adanie n g Deplierea picioarelor 7 www tuttibambini com 3 WARNING Ensure the metal L shaped brackets have successfully engaged wit...

Страница 8: ...Insert tray Ins rez le plateau Insertar la bandeja Inserire il ripiano Ablage anstecken Inserir base Het blad plaatsen Instalacja ramy eczka Ad ugarea mesei de nf at 8 www tuttibambini com 6...

Страница 9: ...ing your crib Pliage de votre lit de b b Plegar la cuna Chiusura della culla Kinderbett zusammenklappen Dobrar ber o Uw wieg opvouwen Sk adanie eczka Plierea p tu ului FR ES IT DE PT NL PL RO CN AR GR...

Страница 10: ...Remove tray Retirez le plateau Retirar la bandeja Rimuovere il ripiano Ablage entfernen Remover base Het blad verwijderen Wyjmowanie ramy eczka ndep rtarea mesei de nf at 10 www tuttibambini com 1...

Страница 11: ...Fold legs Pliez les pieds Plegar las patas Ripiegare le gambe Beine zusammenklappem Dobrar as pernas De poten opvouwen Sk adanie n g Plierea picioarelor 11 www tuttibambini com 2 3...

Страница 12: ...en una bolsa Riporre la culla nella borsa Zusammenpacken Colocar no saco In de zak doen Wk adanie do opakowania Punerea n pung 12 www tuttibambini com 4 Please ensure to place the tray on top of the f...

Страница 13: ...ion au cadre du lit Acoplarla a la cama Fissaggio della culla al letto Am Bettgestell befestigen Anexar a estrutura da cama Bevestigen aan bedframe Monta do ramy ka Ata area la cadrul patului FR ES IT...

Страница 14: ...e abmessen Medir a altura da cama De bedhoogte meten Mierzenie wysoko ka M surarea n l imii patului 14 www tuttibambini com 1 2 WARNING To avoid death from the infant s neck being caught on the top ra...

Страница 15: ...Acc dez aux sangles de lit Correas de sujeci n de acceso Afferrare le cinghie Riemen befestigen Tiras de fixa o de acesso Toegang spanriemen Lokalizacja pask w monta owych Accesarea chingilor 15 www...

Страница 16: ...ixez sur le cadre du lit Acoplar a la cama Fissare le cinghie al letto Am Bettgestell befestigen Anexar estrutura da cama Bevestig aan bedframe Mocowanie do ramy ka Ata area la cadrul patului 16 www t...

Страница 17: ...from en trapment bedside sleeper must be properly se cured to adult bed using the attachment straps There must be no more than 1 2 Inch 13mm gap between bedside sleeper and adult bed Check tightness...

Страница 18: ...cadre du lit Retirarla de la cama Rimozione della culla dal letto Vom Bettgestell trennen Remover a estrutura da cama Verwijderen van bedframe Zdejmowanie z ramy ka Eliminarea de l ng cadrul patului F...

Страница 19: ...ella culla dal letto Vom Bettgestell trennen Remover a estrutura da cama Verwijderen van bedframe Zdejmowanie z ramy ka Eliminarea de l ng cadrul patului 19 www tuttibambini com 3 4 1 2 WARNING Ensure...

Страница 20: ...Features Caract ristiques Caracter sticas Caratteristiche Produktmerkmale Caracter sticas Eigenschappen Cechy Caracteristici FR ES IT DE PT NL PL RO CN AR GR RU...

Страница 21: ...enschappen Cechy Caracteristici 21 www tuttibambini com Drop side for easy access Stand alone crib Breatheable mesh window gives full visibility to your baby Deluxe foam mattress included Mattress siz...

Страница 22: ...oveable washable fabric lining Incline bed to help with congestion and reflux 6 step height adjuster to fit any bed frame Handy storage shelf to keep your essentials 22 www tuttibambini com WARNING Th...

Страница 23: ...le Not suitable for tumble drying 4 Wipe clean with a wet cloth or sponge Cleaning and care Nettoyage et entretien Limpieza y mantenimiento Pulizia e manutenzione Reinigung und Pflege Limpeza e cuidad...

Страница 24: ...Jersey blankets Woven blankets Waterproof mattress protector Coir fibre mattress Fitted sheets Accessories Accessoires Accesorios Accessori Zubeh r Acess rios Accessoires Akcesoria Accesorii 24 www tu...

Страница 25: ...aci n de seguridad importante Informazioni importanti sulla sicurezza Wichtige sicherheitshinweise Informa es importantes de seguean a Belangrijke veiligheidsinformatie Wa ne wskaz wki bezpiecze stwa...

Страница 26: ...n the inside of the crib 9 WARNING The CoZee Bedside Crib should be placed on a horizontal floor Young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of the CoZee Bedside Crib 10...

Страница 27: ...maximale du matelas ne doit pas tre sup rieure la ligne marqu e l int rieur du berceau 9 AVERTISSEMENT Le berceau de chevet CoZee doit tre plac sur un plancher horizontal Les jeunes enfants ne devraie...

Страница 28: ...r puesto 8 ADVERTENCIA El espesor m ximo del colch n no debe ser superior a la l nea marcada en el interior de la cuna 9 ADVERTENCIA La cuna adosada de CoZee debe colocarse en un suelo horizontal No p...

Страница 29: ...tilizzo la culla deve sempre disporre di un rivestimento interno 8 ATTENZIONE lo spessore del materasso non deve superare la linea di demarcazione presente all interno della culla 9 ATTENZIONE la cull...

Страница 30: ...Produkt als Zustellbett verwenden 7 WARNUNG Verwenden Sie das Kinderbett nur sofern die Innenverkleidung verbunden ist 8 WARNUNG Die Dicke der Matratze darf nicht die Markierung im Inneren des Betts...

Страница 31: ...rcada no interior do ber o 9 AVISO A cabeceira do ber o CoZee deve ser colocada em um piso horizontal As crian as pequenas n o devem ser permitidas brincar sem supervis o nas imedia es da cabeceira do...

Страница 32: ...WAARSCHUWING De maximale matrasdikte mag niet hoger zijn dan aangegeven met de lijn aan de binnenkant van de wieg 9 WAARSCHUWING De CoZee Bedside Crib moet op een horizontale vloer worden geplaatst J...

Страница 33: ...E ENIE Maksymalna wysoko ci materaca nie powinna by wy sza ni linia oznaczona wewn trz eczka 9 OSTRZE ENIE eczko dostawne CoZee powinno by umieszczane wy cznie na p askich oraz r wnych pod ogach Ma e...

Страница 34: ...ai nalt dec t linia marcat pe interiorul p tu ului 9 AVERTISMENT P tu ul ata abil CoZee trebuie s fie plasat pe o podea orizontal copiilor mici nu trebuie s li se permit s se joace nesupraveghea i n a...

Страница 35: ...B 1 CoZee 2 3 a 1 2 13 b c 1 2 13 4 5 6 7 8 CoZee CoZee 9 10 CoZee Tutti Bambini 11 CoZee 12 13 CoZee 43 58 14 CoZee 5 15 CoZee RU x x x 4 4 4...

Страница 36: ...1 CoZee 2 3 a 1 2 13 b c 1 2 13 4 5 6 2 7 8 9 CoZee CoZee 10 11 CoZee Tutti Bambini 12 CoZee 13 14 CoZee 43 58 15 CoZee 5 16 CoZee GR x x x 4 4 4...

Страница 37: ...1 CoZee 2 3 a 1 2 13 b c 1 2 13 4 5 6 2 7 8 9 CoZee CoZee 10 11 CoZee Tutti Bambini 12 Cozee 13 14 CoZee 43 58 15 CoZee 5 16 CoZee CN x x x 4 4 4...

Страница 38: ...Arabic 1 CoZee 2 3 1 2 1 13 2 3 2 1 13 4 5 6 7 8 9 CoZee CoZee 10 11 CoZee Tutti Bambini 12 CoZee 13 14 CoZee 43 58 15 CoZee 5 16 CoZee AR x x x 4 4 4...

Страница 39: ...PT Join Us Follow us on Facebook TuttiBambiniUK Follow us on Twitter TuttiBambiniUK Follow us on Instagram TuttiBambiniUK...

Страница 40: ...www tuttibambini com...

Отзывы: