6
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety information
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden
und zur offiziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper
les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo e
portarlo presso la discarica ufficiale.
Disable appliances prior to disposal, cut off mains cable and bring to an
official refuse site.
Gerät ist ausschliesslich für den Hausgebrauch oder für ähnliche Anwen-
dungen bestimmt.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à une utilisation
similaire.
Questo apparecchio è destinato per l’uso domestico o similare.
This appliance is intended to be used in household and similar applica-
tions.
Gerät nie mit nassen / feuchten Händen benützen oder unbeaufsichtigt
betreiben.
Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées / humides ou sans
surveillance.
Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate / umide o incustodito.
Never use appliance with wet / moist hands or unattended.
Netzstecker ziehen beim Entfernen / Anbringen von Teilen, vor Reini-
gung / Wartung, wenn das Gerät nicht normal funktioniert.
Retirer la fiche pendant le démontage / montage de pièces, avant
le nettoyage / entretien, si l’appareil ne fonctionne pas normalement.
Staccare la spina dalla presa quando si smontano / montano dei pezzi, si
esegue la pulizia / manutenzione dell’apparecchio, l’apparecchio non fun-
ziona correttamente.
Unplug when removing / fitting parts, before cleaning / maintenance, if the
appliance does not work normally.
Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern unbeaufsichtigt durch-
geführt werden.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être fait par des enfants
sans surveillance.
Pulizia e manutenzione non deve essere fatta da bambini senza su-
pervisione.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Gerät nur am Motorgehäuse tragen! Gerät nie unbeaufsichtigt stehen
lassen.
Porter l’appareil uniquement par le bâti du moteur! Ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
Trasportare il dispositivo soltanto alla carcassa del motore! Non lasciare
mai l’apparecchio incustodito.
Carry the appliance only at the motor housing! Never leave appliance
unattended.