background image

31

30

DE

FR

DE

IT

GB

Cet accessoire est destiné au mixer CX 500. Veuillez 
tenir compte du mode d'emploi du mixer CX 500. 
Veuillez conserver ce mode d'emploi et le remettre avec 
l'appareil à tout nouvel utilisateur

Aperçu

1. Couvercle
2. Chapeau
3. Couteau 

(Attention: très tranchante!)

 

Pour hacher les ingrédients suivants: viande, fromage 
dur, oignons, fines herbes, ail, fruits, légumes, noix et 
amandes (voir le tableau à la fin du mode d'emploi). 

4.  Gobelet du hachoir 

avec pieds caoutchouc anti- 

glisse

Utilisation 

5. Préparation

–  Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. 
–  Posez le gobelet du hachoir sur une surface lisse 

et propre, appuyez pour le faire adhérer. 

–  Mettez le couteau en place. 
–  Versez les produits à hacher dans le récipient.

 Attention

!  Avant de hacher la viande, retirez-en 

le cartilage, les os et les tendons. 

  Ce hachoir universel 

ne convient pas

 pour hacher 

les produits très durs (grains de café, raifort, noix 
de muscade) et congelés (fruits ou autres). 

–  Posez le chapeau sur le hachoir (1.) puis tournez-

le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 
entendre le déclic (2.). 

6./7. Placer le mixer / Mise en marche

 

–  Relever le cache de l'orifice jusqu'au déclic. 
–  Posez l'appareil de base sur l'accessoire jusqu'à 

ce qu'il s'encastre.

–  Tenez fermement l'appareil de base et le hachoir, 

puis placez l'interrupteur de l'appareil sur la  
position "

M

". Le hachoir donne de meilleurs résultats 

en fonctionnement momentané

 (actionnez l'inter-

rupteur brièvement, puis relâchez-le, actionnez-le à 
nouveau et ainsi de suite). Le hachoir doit rester en 
contact avec le plan de travail; ne jamais le soulever.

  

Recommandation importante! 

– Lorsque l'orifice arrière est ouvert, l'appareil ne peut 

fonctionner qu'en position "

M

". Les positions de 1 à 

5 de l'interrupteur ne fonctionnent pas. N'ouvrez et 
ne fermez le cache de l'orifice que lorsque l'inter-
rupteur est sur 

O/Off

8.-10.  Après utilisation / Nettoyage

–  Lorsque c'est terminé, libérer l'appareil de base de 

l'accessoire (8.) en appuyant sur les deux touches 
de déverrouillage. 

–  Refermer le cache (9.). 
–  Tournez l'accessoire en sens inverse des aiguilles 

d'une montre puis retirez-le du gobelet du hachoir 
universel. 

–  Saisissez le couteau par sa poignée en plastique 

puis retirez-le. 

–  Pour conserver les ingrédients hachés, mettez le 

couvercle sur le gobelet du hachoir (10.).

–  Le hachoir et le couteau sont lavables en lave-

vaisselle. 

Attention!

 

–  Ne jamais plonger le chapeau du hachoir dans 

l'eau, ne pas le laver en lave-vaisselle. 

–  Ne le nettoyer qu'avec un chiffon humide. 

Aide en cas de problèmes 

–  Impossible de mettre l'interrupteur sur les positions 

de 1 à 5. 

–  Solution: lorsque l'orifice arrière est ouvert, la com-

mande multi-positions ne fonctionne pas. Il faut que 
l'orifice soit complètement fermé. 

Consignes de sécurité 

– 

Risque de se blesser avec le couteau très  
aiguisé/l'entraînement rotatif! Ne jamais toucher 
la lame du couteau. Ne jamais le nettoyer à mains 
nues. Utilisez une brosse. Ne saisissez le couteau 
que par sa poignée en plastique. 

– 

Important! 

Ne mettre et ne retirer le hachoir univer-

sel qu'une fois l'appareil à l'arrêt complet. N'utilisez 
le hachoir universel que complètement assemblé, 
soit muni de tous ses éléments. Pendant le travail, le 
hachoir universel doit rester en contact avec le plan 
de travail; ne jamais le soulever. 

Turmix-CX 500-02-DFIE-V2-2011.indd   31

24.11.11   12:00

Содержание CX 500

Страница 1: ...Istruzioni d uso Operating Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi CX 500 Handmixer Mixer Frullatore Hand mixer Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 1 24 11 11 11 59 ...

Страница 2: ...2 1 Überblick 1 2 3 5 b 6 b 7 a 4 Sonderzubehör 8 a Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 2 24 11 11 11 59 ...

Страница 3: ... ziehen Verschluss der Hecköffnung bis zum Einrasten nach oben schieben Kunststoffmixstab einsetzen und einrasten lassen Schalter nach links auf Momentschaltung M stellen und festhalten 6 Entriegelungstasten Zum Entriegeln des Kunststoffmixstabes oder des Universalzerkleinerers Nach der Arbeit Kunststoffmixstab durch gleich zeitiges Drücken der beiden Entriegelungstasten abnehmen Verschluss der He...

Страница 4: ...altung 1 5 ist nicht in Funktion Verschluss der Hecköffnung nur in Schalterposition O Off öffnen und schliessen Netzkabel vollständig abwickeln Das gewünschte Werkzeug auf das Grundgerät setzen und bis zum Einra sten andrücken Form der Kunststoffteile an den Werkzeugen beachten um Verwechslungen zu vermeiden Netzstecker einstecken Lebensmittel in ein geeignetes Gefäss einfüllen Werkzeuge in das Ge...

Страница 5: ...n Nach der Arbeit Kunststoffmixstab durch gleichzeitiges Drücken der beiden Entriege lungstasten abnehmen Verschluss der Hecköffnung schliessen Hinweis Um das Spritzen des Mixguts zu vermeiden Gerät erst einschalten wenn der Kunststoffmixstab in das Mixgut eingetaucht ist Nach der Arbeit Reinigen Achtung Das Grundgerät nie in Wasser tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen Netzstecker ziehen...

Страница 6: ...erarbeitungsmengen und zeiten benutzen Sonderzubehör kann über den Kundendienst bestellt werden Die Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte bitte die Gebrauchsanleitung mitgeben Entsorgung Ausgediente Geräte können bei einer Verkaufsstelle zur fachgerechten Entsorgung kostenlos abgegeben werden Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen dass...

Страница 7: ...kzeuge eines Typs z B Knethaken einsetzen Niemals Werkzeuge und in der Hecköffnung eingesetztes Zubehör gleichzeitig verwenden Vorsicht bei der Verarbeitung heisser Flüssigkeiten Flüssigkeiten können bei der Verarbeitung spritzen Das Gerät nicht in Flüssigkeit eintauchen Bei Stromausfall bleibt das Gerät eingeschaltet Personen einschliesslich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder ...

Страница 8: ...8 8 1 Aperçu 1 2 5 b 6 b 7 a 4 Accessoires spéciaux 8 a Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 8 24 11 11 11 59 ...

Страница 9: ...r le cache de l orifice postérieur jusqu au déclic Insérer le pied mixeur en plastique jusqu à ce qu il s encliquette Pousser l interrupteur vers la gauche sur M fonctionnement momentané et le maintenir dans cette position 6 Touches de déverrouillage Pour retirer le pied mixeur en plastique ou le hachoir universel de I orifice postérieur Pour enlever le pied mixeur après utilisation appuyer en mêm...

Страница 10: ...ositions de 1 à 5 de I interrupteur ne fonctionnent pas N ouvrez et ne fermez le cache de l orifice que lorsque I interrupteur se trouve sur la position O Off Déroulez complètement le cordon d alimentation électrique Placez I accessoire désiré sur I appareil de base et poussez jusqu à ce qu il s encliquette Examinez bien la forme des éléments en plastique des accessoires pour éviter toute erreur B...

Страница 11: ...tion Lorsque vous avez terminé appuyez en même temps sur les deux touches de déverrouillage pour retirer le pied mixeur en plastique Refermez le cache de I orifice postérieur Recommandation Pour éviter les projections n allumez l appareil qu après avoir plongé le pied mixeur dans les ingrédients Après le travail Nettoyage Attention Ne plongez jamais l appareil de base dans I eau et ne le lavez pas...

Страница 12: ... des durées de service normales Il est possible de commander les accessoires auprès du service après vente Veuillez conserver le mode d emploi Si I appareil doit être utilisé par un tiers remettez Iui aussi le mode d emploi Elimination recyclage Les appareils hors d usage peuvent être déposés dans un point de vente où ils seront éliminés gratuitement et en toute conformité Les appareils présentant...

Страница 13: ...à vide N utilisez I appareil qu avec des accessoires d origine N utilisez que des accessoires d un même type crochets malaxeurs par exemple N utilisez jamais des accessoires alors que d autres sont déjà insérés dans I orifice postérieur Prudence lorsque vous préparez des liquides très chauds car l appareil risque de provoquer des projections de liquide Ne plongez jamais I appareil dans du liquide ...

Страница 14: ...14 14 1 Guida rapida 1 2 3 5 b 6 b 7 a 4 Ulteriori accessori 8 a Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 14 24 11 11 11 59 ...

Страница 15: ... alimentazione Il coperchio dell apertura posteriore deve esse re spostato verso l alto fino allo scatto Inserire il mixer ad immersione fino allo scatto Spingere l interruttore verso sinistra su M e mantenere la posizione 6 Pulsanti di sblocco Per rimuovere il mixer ad immersione o il mini trita tutto Per rimuovere il mixer ad immersione dopo l utiliz zo premere contemporaneamente i due pulsanti ...

Страница 16: ... in funzione Aprire e chiu dere il coperchio dell apertura posteriore solo con l interruttore in posizio ne O Off Svolgere completamente il cavo di alimentazione Applicare I utensile desiderato sull apparecchio base e spingerlo fino allo scatto Onde evitare uno scambio indesiderato prestare attenzione alla forma degli elementi di plastica degli utensili Inserire la spina d alimentazione Introdurre...

Страница 17: ...nato il lavoro rimuovere il mixer ad immersione premendo contemporaneamente i due pulsanti di sblocco Chiudere il coperchio dell apertura posteriore Avvertenza Per evitare spruzzi dei prodotti miscelati accendere I apparecchio solo quando il mixer ad immersione è immerso nel prodotto da frullare Dopo il lavoro Pulizia Attenzione Non immergere mai I apparecchio base in acqua né lavarlo in lavastovi...

Страница 18: ...sorio non è compreso nella fornitura può essere successiva mente acquistato presso il servizio assistenza clienti Conservare le istruzioni per I uso In caso di cessione di questo apparecchio a terzi consegnarlo con le istruzioni per I uso Smaltimento Gli apparecchi non più in uso possono essere consegnati gratuitamente presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato Smaltire immedi...

Страница 19: ... utensili di un tipo per es braccio impastatore Non impie gare mai contemporaneamente utensili ed un accessorio inserito nell apertura posteriore Prestare particolare attenzione durante la lavorazione di liquidi bollenti Durante la lavorazione i liquidi possono emettere spruzzi Non immergere I apparecchio in liquidi In caso d interru zione dell alimentazione elettrica I apparecchio resta inserito ...

Страница 20: ...20 20 1 Overview 1 2 3 5 b 6 b 7 a 4 Accessories 8 a Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 20 24 11 11 11 59 ...

Страница 21: ...g mixer base or universal cutter Pull out the main plug Push up the catch on the rear aperture until it locks into position Insert the mixer base and lock into position Press switch to the left for continuous operation M and hold in place 6 Release buttons For removing the mixer base or the universal cutter from the rear aperture Remove the mixer base by pressing both buttons simultaneously Close ...

Страница 22: ...ed in fast and continuous operation M only Selector switch 1 5 will not function Open and close the catch on the rear aperture only when the switch is in the O Off position Completely unwind the power cord Place the required tool on the base unit and depress until it locks into position Note the shape of the plastic parts to prevent mixing them up Re insert the main plug Place the food in a suitab...

Страница 23: ...nuous operation and hold in place After working remove the mixer base by simultaneously pressing both release buttons Close the catch on the rear aperture Note To prevent the food from splashing first immerse the mixer base into the food then switch on the appliance After using the appliance cleaning Attention Never immerse the base unit in water and do not clean in the dishwasher Pull out the mai...

Страница 24: ...urchased subsequently from customer service Please retain the operating instructions If passing on the appliance to a third party always include the operating instructions Disposal Equipment that has reached the end of its service life can be handed over at a sales outlet and will be professionally disposed of free of charge Equipment that has hazardous defects should be disposed of immediately Pl...

Страница 25: ...ories only Insert tools of one type only e g kneading hook Never simultaneously use tools and an accessory inserted in the rear aperture Caution when processing hot liquids Liquids may splash during processing Do not immerse the appliance in liquid If there is a power failure the appliance remains switched on Persons including children who in view of the level of their physical sensory or mental c...

Страница 26: ...dei pezzi dell apparecchio che durante il periodo di garanzia hanno subito danni conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali L invio dell apparecchio deve essere effettuato nell imballaggio originale o di pari efficienza La garanzia decade in caso di uso improprio dell apparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi non autorizzati Danni dovuti a normale usanza dell apparecchio sono ...

Страница 27: ...dienungsanleitung Mode d emploi Universalzerkleinerer für Handmixer CX 500 Hachoir universel pour mixer CX 500 Mini tritatutto per frullatore CX 500 Universal cutter for hand mixer CX 500 Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 27 24 11 11 11 59 ...

Страница 28: ...28 1 Überblick 1 2 3 4 7 5 10 9 8 Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 28 24 11 11 11 59 ...

Страница 29: ...ben Wichtiger Hinweis Bei geöffneter Hecköffnung lässt sich das Gerät nur in der Momentschaltung M betreiben Die Stufenschaltung 1 5 ist nicht in Funktion Verschluss der Hecköffnung nur in Schalterposition O Off öffnen und schliessen 8 10 Nach der Arbeit Reinigen Nach der Arbeit Universalzerkleinerer durch gleich zeitiges Drücken der beiden Entriegelungstasten vom Grundgerät abnehmen 8 Verschluss ...

Страница 30: ...1 2 3 4 7 6 5 10 9 8 30 1 Aperçu Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 30 24 11 11 12 00 ...

Страница 31: ...de travail ne jamais le soulever Recommandation importante Lorsque l orifice arrière est ouvert l appareil ne peut fonctionner qu en position M Les positions de 1 à 5 de l interrupteur ne fonctionnent pas N ouvrez et ne fermez le cache de l orifice que lorsque l inter rupteur est sur O Off 8 10 Après utilisation Nettoyage Lorsque c est terminé libérer l appareil de base de l accessoire 8 en appuya...

Страница 32: ...1 2 3 4 7 6 5 10 9 8 32 1 Guida rapida Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 32 24 11 11 12 00 ...

Страница 33: ...ec chio dalla superficie di lavoro Avvertenza importante Con il coperchio posteriore aperto è possibile solo il funzionamento pulse M La selezione di velocità 1 5 non è in funzione Aprire e chiudere il coperchio dell apertura posteriore solo con l inter ruttore in posizione O Off 8 10 Dopo l utilizzo Pulizia Dopo l utilizzo rimuovere l apparecchio base dall adattatore premendo contemporaneamente i...

Страница 34: ...1 2 3 4 7 6 10 9 8 34 1 Overview Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 34 24 11 11 12 00 ...

Страница 35: ...portant information When the rear aperture is open the appliance can be operated in fast and continuous operation only M Selector switch 1 5 will not function Open and close the catch on the rear aperture only when the switch is in the O Off position 8 10 After using the appliance Cleaning After working remove the base unit from the attachment by simultaneously pressing both release buttons 8 Clos...

Страница 36: ...36 Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 36 24 11 11 12 00 ...

Страница 37: ...37 Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 37 24 11 11 12 00 ...

Страница 38: ...38 Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 38 24 11 11 12 00 ...

Страница 39: ...39 Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 39 24 11 11 12 00 ...

Страница 40: ...www turmix com D3340 90020 2 Version Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche Alterations reserved Turmix CX 500 02 DFIE V2 2011 indd 40 24 11 11 12 00 ...

Отзывы: