
8
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Preparation
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Use
6
7
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
After use
8
1
3
9
2
30 cm
360 °
bei Bedarf |
en cas de besoin
| se necessario |
if required
Mindestabstand zu Wände, Möbel, Vorhänge: 1 m
Distance minimale par rapport aux murs, meubles, rideaux: 1 m
Distanza minima da pareti, mobili, tende: 1 m
Minimum distance from walls, furniture, drapes: 1 m
Erhöht stabil hinstellen
Surélever l’appareil en position stable
Collocare in posizione eretta e stabile
Elevate device in a stable position
Tank füllen (siehe Seite 7)
Remplir le réservoir (voir page 7)
Riempire il serbatoio: vedi pagina 7
Fill tank (see page 7)
Nebelauslass ausrichten
Orienter la sortie brume
Allineare lo scarico
acqua nebulizzata
Align mist outlet
Warmer Nebel wählen
Sélectionner brume chaude
Selezionare l’acqua nebulizzata
calda
Select warm mist
Luftfeuchte anpassen
Ajuster l’humidité
Regolare l’umidità dell’aria
Adjust humidity
Nebelmenge anpassen
Ajuster la quantité de brume
Regolare la quantità d’acqua
nebulizzata
Adjust amount of mist
Gerät ausstecken
Tank entnehmen
Débrancher l’appareil
Retirer le réservoir
Scollegare l’apparecchio
Estrarre il serbatoio
Unplug appliance
Remove tank
Gerät ausschalten
Arrêter l’appareil
Spegnere l’apparecchio
Switch off device
Gerät reinigen: siehe Kapitel «Reinigung»
Nettoyer l’appareil: voir chapitre «Nettoyage»
Pulire l’apparecchio (vedi capitolo "Pulizia")
Clean device: See "Cleaning" chapter