background image

Gängige Fehlfunktionen und Problemlösungen 

Inhalt:

Wichtige Sicherheitsinformationen:  3

Produktaufbau:  5

Produkt Anwendungstipps:  8

Beschreibung der speziellen Aufsteckdüsen:  11

Wartung und Pflege:  13

Gängige Fehlfunktionen und Problemlösungen:  14

Unser Unternehmen garantiert allen Erstbesitzern und Eigentümern dieses 

neuen Produkts, dass keine Defekte an Produktmaterial oder Herstellungsver-

fahren vorliegen. Die Garantie beträgt ein Jahr nach Kaufdatum. 

Wir danken Ihnen nochmals für den Kauf die Tragbare Munddusche!

Fehlfunktion

Tropfendes Wasser 

zwischen Aufsteckdüse

und Grifftaste  

  Parodontaltaschen 

  Bürstenkopf ist 

  gespalten 

Aus der Leitung, die den 

Sockel der Munddusche 

mit dem Griff verbindet, 

tritt Wasser aus

Wasserbehälter ist

undicht

Unzureichender

Wasserdruck

Gerät kann nicht 

eingeschaltet werden

Das Getriebe 

funktioniert nicht

Wasserbehälter wurde 

nicht korrekt platziert

Ein Wasserbehälter-

Ventil wurde nicht 

oder falsch herum 

montiert

Ersetzen Sie das 

Wasserventil oder

entfernen Sie das Ventil 

und montieren Sie es 

korrekt

Setzen Sie den 

Wasserbehälter erneut 

ein und üben Sie leichten 

Druck von Oben aus.

Stellen Sie sicher, dass 

das Gerät an einen 

Stromansch-luss 

eingestecktist oder 

kontaktieren Sie den 

Händler wegen einer 

Reparatur

  Aufsteckdüse wurde 

  stark beschädigt

Leitung ist beschädigt

Händler ersetzt die 

Leitung oder bietet 

Kundendienst 

Reparatur an

Mit einem neuen 

Kopf ersetzen

 Aufsteckdüse wurde

 nicht richtig eingesetzt

Führen Sie dieAufsteckd

-üse in den Griff ein bis 

Sie ein Klickenhören

Ursache

Behebungsmethode

33

Säuberung:

Wenn besondere Zahnmedizin in den Wasserbehälter gefüllt wurde, säubern 

Sie den Wasserbehälter nach der Nutzung bitte gründlich. 

Füllen Sie etwas warmes Wasser in den Wasserbehälter und halten Sie die 

Aufsatzdüse in Richtung Spüle. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie 

das Gerät angeschaltet bis der Wasserbehälter leer ist. Dies beugt dem 

Verstopfen der Aufsteckdüse vor und verlängert so die Lebenszeit des 

Gerätes.  

Verwenden Sie ein Tuch und ein pH-neutrales, nicht scheuermittelhaltiges 

Reinigungsmittel, um das Produkt zu säubern.

Stellen Sie bitte vor der Reinigung sicher, dass das Gerät nicht mehr an eine 

Stromquelle angeschlossen ist. 

Orthodontischer Aufsatz

Der spezielle orthodontische Aufsatz wurde dafür entworfen, gleichzeitig zu 

putzenund schwer Zu erreichende Stellen rund um Spangen und andere 

zahnärztlicheEinsätze zu spülen.

Um den orthodontischen Aufsatz zu verwenden, beugen Sie sich tief über 

dasWaschbecken und verwenden Sie die Borsten zur Reinigung rund um den

zahnärztlichen Einsatz. Das Wasser fließt durch die Bürsten, um den 

entferntenSchmutz fortzuspülen.

Wartung und Pflege

Entfernen Sie nach der Benutzung den Stecker und platzieren Sie 

den Wasserbehälter auf einer ebenen Oberfläche. Nachdem das 

Wasser komplett ausgelaufen ist oder trockengewischt wurde, legen 

Sie den Behälter zusammen mit dem gesäuberten Gerät an einen 

dunkeln und trockenen Ort. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht 

nutzen sollten, legen Sie es zurück in die Verpackung oder in eine 

Aufbewahrungskiste. 

Sollte ein Defekt am Gerät vorliegen, kontaktieren Sie den Verkäufer 

oder setzen Sie sich mit dem Kundendienst für eine Reparatur in 

Verbindung. 

Sie sollten auf keinen Fall versuchen, das Gerät selbst zu demontie-

ren oder zu zerlegen. Der Hersteller gibt keine Garantie auf Schäden, 

die dadurch entstehen können. 

Wenn das Stromkabel beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur 

Reparatur an einen durch den Hersteller autorisierten 

Kundendienstleister oder zertifizierten Reparaturdienst. Wechseln Sie 

unter keinen Umständen das Kabel oder den Stecker selbst aus.

Wenn die Garantie des Geräts erlischt, stellt der Hersteller weiterhin 

Kundendienstleistungen zum Preis der Materialkosten und einer 

geringen Servicegebühr zu Verfügung.

1.

2.

3.

4.

5.

32

Содержание FC162

Страница 1: ...Model No FC162...

Страница 2: ...d In order for us to provide corresponding after sales Free maintenance based on the invoice date for purchase of the device Where the following circumstances arise during the maintenance period costs...

Страница 3: ...ue Cleaner Tip x 1 Hydraulic rotating toothbrush x 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ordinary High Pressure Tip Periodontal Tip Orthodontic Tip Dental Plaque Tip Tongue Cleaner Tip Hydraulic rotating toothbrush For...

Страница 4: ...the device will automatically turn off For the next time switching on it is necessary to rotate the on off switchback until a clicking sound is heard then turnit in a clockwise direction again Using...

Страница 5: ...direct water or liquid oral medicines in specific locations beneath the gum lining Flosses deep locations within the oral cavity with a 360 degree range supplementally covering places which are hard...

Страница 6: ...lace the water tank on a flat surface Once the water is fully drained or wiped dry place it together with the cleaned device in a dark dry place When out of use for long periods of time place it in th...

Страница 7: ...ren are present basic safety precautions shouldalways be followed including the following Always unplug this product immediately after using Do not use while bathing Do not place or store product wher...

Страница 8: ...i I tecnici che non sono coperti dalla riparazione di terzi causano il danno durante la riparazione Mancanza di un documento di vendita rilevante o sono passati pi di Danno causato dutante l uso per s...

Страница 9: ...Punta ortodonticax 1 Punta del detergente della linguax 1 Spazzolino idraulico rotantex 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Punta ordinaria di alta pressione Punta periodontale Punta ortodontica Punta di placca dent...

Страница 10: ...ndo accenderete il dispositivo la prossima volta sar necessario ruotare l interruttore di accensione e spegnimento all indietro fino a che non si sente un clic poi giratelo in senso orario di nuovo Us...

Страница 11: ...iquide in aree specifiche sotto lo strato interno della gengiva Il filo interdentale raggiunge aree profonde all interno della cavit orale con un raggio di 360 gradi in aggiunta copre aree che sono di...

Страница 12: ...ortodontica stata appositamente progettata per pulire e risciacquare simultaneamente le zone difficili da raggiungere attorno agli apparecchiper i denti o altre protesi dentarie Per usare questa punta...

Страница 13: ...otti elettrici specialmente se sono presenti dei bambini devono essere seguite precauzioni di sicurezza fondamentali incluse le seguenti Staccare sempre questo prodotto subito dopo l utilizzo Non usar...

Страница 14: ...Sch den die durch kommerzielle Nutzung auftreten Sch den durch h here Gewalt z B St rme Erdbeben oder Feuer 1 2 3 25 Modellnummer FC162 24 Tenere il filo lontano da superfici calde Non bloccare le bo...

Страница 15: ...h lter Ein Ausschalter Knopf f r Druckeinstellung Basis Saugnapf Deckel des Wasserbeh lters 360 Grad Aufsteckd se Drehregler Aufsteckd se Entriegelungsknopf Griffschalter Boden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Norma...

Страница 16: ...hste Mal einschalten muss der Ein Ausschalter zur ckgedreht werden bis ein Klicken ert nt dann muss der Schalter erneut im Uhrzeigersinn gedreht werden Benutzung der Munddusche F hren Sie die Aufsteck...

Страница 17: ...an bestimmte Stellen unter dem Zahnfleischrand geleitet werden Mit diesem Aufsatz lassen sich tiefe Regionen im Mundraum im 360 Grad Bereich reinigen und so Stellen erreichen die ansonsten nur schwer...

Страница 18: ...Sie das Ger t ein und lassen Sie das Ger t angeschaltet bis der Wasserbeh lter leer ist Dies beugt dem Verstopfen der Aufsteckd se vor und verl ngert so die Lebenszeit des Ger tes Verwenden Sie ein T...

Страница 19: ...eses Produkt immer sofort nach der Verwendung vom Stromkreislauf Verwenden Sie das Produkt nicht w hrend Sie baden Stellen oder lagern Sie das Produkt nicht an Orten an denen es herunterfallen oder in...

Страница 20: ...dos a os desde la fecha de fabricaci n Da os causados por el uso con prop sitos comerciales Da os provocados por causas de fuerza mayor tales como tormentas terremotos o incendios 1 2 3 37 36 Halten...

Страница 21: ...o apagado bot n de ajuste de presi n Ventosa de la base Tapa de la cisterna de agua Dial de 360 grados de la punta irrigadora Bot n de desmontaje de la punta irrigadora Interruptor del mango Base 1 2...

Страница 22: ...r la presi n del agua Si el aparato se mantiene encendido durante m s de 3 minutos se apagar autom ticamente Para volver a encenderlo deber girar el interruptor en el sentido contrario al de las aguja...

Страница 23: ...s de uso oral en lugares espec ficos bajo la l nea de la enc a Limpia lugares profundos dentro de la cavidad bucal con un radio de acci n de 360 grados alcanzando al mismo tiempo lugares de dif cil li...

Страница 24: ...ora hacia el lavabo Encienda el aparato y d jelo funcionar hasta que la cisterna de agua se vac e Esto puede ayudar a impedir el bloqueo de la punta irrigadora y alargar la vida til del aparato Use un...

Страница 25: ...ecialmente cuando haya ni os presentes siempre deber an tomarse algunas medidas de seguridad b sicas que incluyen las siguientes Desenchufe siempre este producto inmediatamente despu s de usarlo No lo...

Страница 26: ...z pas de document prouvant l achat ou plus de deux ann es se sont coul es depuis la date de fabrication de l appareil L appareil a t endommag au cours d un usage commercial L appareil a t endommag par...

Страница 27: ...rrupteur On off bouton d ajustement de la pression Ventouses du socle Couvercle du r servoir d eau Cadran 360 degr s de l embout pulv risateur Bouton de d sassemblage de l embout pulv risateur Interru...

Страница 28: ...pendant plus de 3 minutes il s teindra automatiquement Au prochain allumage vous devrez tourner l interrupteur on off dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu entendre un clic puis tourne...

Страница 29: ...des m dicaments sous forme liquide prendre par voie orale des endroits sp cifiques Nettoyez des parties profondes de la cavit buccale avec un angle de 360 degr s couvrant aussi des parties difficiles...

Страница 30: ...chaude dans le r servoir d eau et orientez l embout pulv risateur vers l vier Allumez l appareil et laissez le fonctionner jusqu ce que le r servoir d eau soit vide Cela peut aider viter que l embout...

Страница 31: ...nt toujours tre suivies y compris les suivantes D branchez toujours l appareil imm diatement apr s utilisation Ne l utilisez pas dans le bain Ne placez pas et ne rangez pas l appareil dans un lieu o i...

Страница 32: ...tiliser dans une pi ce o un a rosol spray est utilis ou de l oxyg ne est administr Reliez cet appareil uniquement une prise reli e correctement la terre Voir les instructions pour lier la terre D bran...

Отзывы: