background image

10

iX Series

Quick Start Guide

11

Uwaga

Terminale oznaczone symbolem 
przenoszą wystarczająco wysokie 

napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia 
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie 
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami 
¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny 
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany 
personel techniczny.

Ten symbol informuje o ważnych 

wskazówkach dotyczących obsługi i 
konserwacji urządzenia w dołączonej 

dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w 
instrukcji obsługi.

Uwaga

W celu wyeliminowania zagrożenia 
porażenia prądem zabrania się 

zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. 
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą 
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być 
wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga

W celu wyeliminowania zagrożenia 
porażenia prądem lub zapalenia się 

urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu 
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza 
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na 
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak 
np. wazony lub szklanki.

Uwaga

Prace serwisowe mogą być wykonywane 
jedynie przez wykwalifikowany personel. 

W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy 
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane 
w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być 
jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.

1. 

Proszę przeczytać poniższe wskazówki.

2. 

Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.

3. 

Należy przestrzegać wszystkich wskazówek 

ostrzegawczych.

4. 

Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

5. 

Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.

6. 

Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.

7. 

Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. 

W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać 
zaleceń producenta.

8. 

Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła 

takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące 
ciepło (np. wzmacniacze).

9. 

W żadnym wypadku nie należy usuwać 

zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek 
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada 
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z 
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk 
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy 
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa 
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie 
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do 
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.

10.  

Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był 

narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co 
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną 
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w 
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym 
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.

11.  

Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci 

sprawnym przewodem z uziemieniem.

12.  

Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w 

urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być 
zawsze łatwo dostępne.

13.  

Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i 

akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.

14.  

Używać 

jedynie zalecanych 
przez producenta 
lub znajdujących 
się w zestawie 
wózków, stojaków, 
statywów, uchwytów 
i stołów. W przypadku 

posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną 
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć 
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

15.  

W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania 

urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

16.  

Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 

jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się 
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w 
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego 
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się 
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było 
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie 
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.

17.  

Prawidłowa utylizacja 

produktu: Ten symbol wskazuje, 
że tego produktu nie należy 
wyrzucać razem ze zwykłymi 
odpadami domowymi, 
tylko zgodnie z dyrektywą 
w sprawie zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) 
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy 
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe 
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać 
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i 

zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji 
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt 
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w 
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się 
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. 
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można 
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy 
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub 
najbliższy zakład utylizacji odpadów.

18.  

Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak 

półka na książki lub podobny zestaw.

19.  

Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, 

takich jak zapalone świece.

20.  

Należy pamiętać o środowiskowych aspektach 

utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie 
zbiórki baterii.

21.  

To urządzenie może być używane w klimacie 

tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za 
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które 
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, 
fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym 
dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne 
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich 
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, 
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, 
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi 
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy 
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.

Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami 
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi 
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze 
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem 
musictribe.com/warranty. 

Ważne informacje o 

bezpieczeństwie

ZASTRZEŻENIA PRAWNE

OGRANICZONA GWARANCJA

Содержание iX Series

Страница 1: ...Quick Start Guide iXSERIES 1000 Watt 2 Way Powered Loudspeaker with Klark Teknik DSP Technology Remote Control via iPhone iPad and Bluetooth Audio Streaming V 4 0 ...

Страница 2: ...ab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe consulteonl...

Страница 3: ...Utilisezuniquementdescâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono6 35mmoufiches àverrouillagesdéjàinstallées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuéeuniquementparun personnelqualifié Cesymboleavertitdelaprésenced une tensiondangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil ellepeut provoquerdeschocsélectriques Attention Cesymbolsignalelesconsignes d utilisationetd en...

Страница 4: ...limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõesemodific...

Страница 5: ...Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en a...

Страница 6: ...amiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkichnapraw...

Страница 7: ...for analogue input A and B as well as Bluetooth SETUP Sets front logo illumination LCD back panel contrast device lock and master reset BT Lets you pair the speaker with mobile Bluetooth devices and link to another iX speaker as MASTER SLAVE MODE Selects from 4 preset equalisations depending on function and music type MAIN MENU Page 2 POSIT Position Selects DSP compensation depending on the speake...

Страница 8: ...ore In both mono and stereo mode first pair the MASTER speaker and then launch the iOS control app The iOS control app will automatically detect and adapt for mono or stereo mode To alter the speaker settings swipe the screen or press the settings icon All iX speaker settings can be accessed from the iOS control app Main Page 1 speaker Main Page 2 speakers linked Settings EQ Page IMPORTANTNOTE The...

Страница 9: ...CONFIGURACIÓN Establece la iluminación del logotipo frontal el contraste del panel posterior de la pantalla LCD el bloqueo del dispositivo y el reinicio maestro BT Lepermiteemparejarelaltavozcondispositivosmóviles BluetoothyvincularloaotroaltavoziXcomoMASTER SLAVE MODO Selecciona entre 4 ecualizaciones preestablecidas según la función y el tipo de música MENÚPRINCIPAL Página2 POSTULAR Posición Sel...

Страница 10: ...primero empareje el altavoz MASTER y luego inicie la aplicación de control de iOS La aplicación de control de iOS detectará y se adaptará automáticamente al modo mono o estéreo Para modificar la configuración de los altavoces deslice el dedo por la pantalla o presione el icono de configuración Se puede acceder a todos los ajustes de los altavoces iX desde la aplicación de control de iOS Página pri...

Страница 11: ...anneau arrière de l écran LCD le verrouillage de l appareil et la réinitialisation générale BT Permet de coupler l enceinte avec des appareils Bluetooth mobiles et de la lier à une autre enceinte iX en tant que MAÎTRE ESCLAVE MODE Sélectionne parmi 4 égalisations préréglées selon la fonction et le type de musique MENU PRINCIPAL Page 2 POSTULER Position Sélectionne la compensation DSP en fonction d...

Страница 12: ...ication de contrôle iOS L application de contrôle iOS détecte et s adapte automatiquement au mode mono ou stéréo Pour modifier les paramètres du haut parleur faites glisser l écran ou appuyez sur l icône des paramètres Tous les paramètres du haut parleur iX sont accessibles à partir de l application de contrôle iOS Page principale 1 haut parleur Page principale 2 intervenants liés Page Paramètres ...

Страница 13: ...nge A und B sowie für Bluetooth ein INSTALLIEREN Stellt die Beleuchtung des vorderen Logos den Kontrast der LCD Rückseite die Gerätesperre und das Zurücksetzen des Masters ein BT Hiermit können Sie den Lautsprecher mit mobilen Bluetooth Geräten koppeln und eine Verbindung zu einem anderen iX Lautsprecher als MASTER SLAVE herstellen MODUS Wählt je nach Funktion und Musiktyp aus 4 voreingestellten E...

Страница 14: ...erden Koppeln Sie im Mono und Stereomodus zuerst den MASTER Lautsprecher und starten Sie dann die iOS Steuerungs App Die iOS Steuerungs App erkennt automatisch den Mono oder Stereomodus und passt ihn an Wischen Sie zum Ändern der Lautsprechereinstellungen über den Bildschirm oder drücken Sie auf das Einstellungssymbol Auf alle iX Lautsprechereinstellungen kann über die iOS Steuerungs App zugegriff...

Страница 15: ...o Bluetooth CONFIGURAR Define a iluminação do logotipo frontal contraste do painel traseiro do LCD bloqueio do dispositivo e redefinição mestre BT Permite emparelhar o alto falante com dispositivos Bluetooth móveis e vinculá lo a outro alto falante iX como MASTER SLAVE MODO Seleciona entre 4 equalizações predefinidas dependendo da função e do tipo de música MENUPRINCIPAL Página2 POSIT Posição Sele...

Страница 16: ...ado da Apple Store No modo mono e estéreo primeiro emparelhe o alto falante MASTER e em seguida inicie o aplicativo de controle iOS O aplicativo de controle do iOS detecta e se adapta automaticamente ao modo mono ou estéreo Para alterar as configurações do alto falante deslize a tela ou pressione o ícone de configurações Todas as configurações dos alto falantes iX podem ser acessadas no aplicativo...

Страница 17: ...gici A e B oltre a Bluetooth IMPOSTARE Imposta l illuminazione del logo anteriore il contrasto del pannello posteriore LCD il blocco del dispositivo e il ripristino generale BT Consente di accoppiare l altoparlante con dispositivi mobili Bluetooth e di collegarlo a un altro altoparlante iX come MASTER SLAVE MODALITÀ Seleziona tra 4 equalizzazioni preimpostate a seconda della funzione e del tipo di...

Страница 18: ...cata per altoparlanti iX da Apple Store Sia in modalità mono che stereo accoppia prima l altoparlante MASTER quindi avvia l app di controllo iOS L app di controllo iOS rileverà e si adatterà automaticamente alla modalità mono o stereo Per modificare le impostazioni dell altoparlante scorrere lo schermo o premere l icona delle impostazioni È possibile accedere a tutte le impostazioni degli altoparl...

Страница 19: ...STELLING Stelt de logo verlichting op de voorkant het contrast van het LCD achterpaneel de apparaatvergrendeling en de masterreset in BT Hiermee kun je de luidspreker koppelen met mobiele Bluetooth apparaten en koppelen met een andere iX luidspreker als MASTER SLAVE MODUS Keuze uit 4 vooraf ingestelde equalisaties afhankelijk van functie en muziektype HOOFDMENU pagina 2 POSIT Positie Selecteert DS...

Страница 20: ...start vervolgens de iOS bedieningsapp De iOS bedieningsapp detecteert automatisch en past zich aan voor mono of stereomodus Veeg over het scherm of druk op het instellingenpictogram om de luidsprekerinstellingen te wijzigen Alle iX luidsprekerinstellingen zijn toegankelijk via de iOS bedieningsapp Hoofdpagina 1 spreker Hoofdpagina 2 luidsprekers gekoppeld Instellingen EQ pagina BELANGRIJKENOTITIE ...

Страница 21: ...ch B samt Bluetooth UPPSTART Ställer in frontlogotypbelysning LCD kontrast på bakpanelen enhetslås och huvudåterställning BT LåterdigparaihophögtalarenmedmobilaBluetooth enheter ochlänkatillenannaniX högtalaresomMASTER SLAVE LÄGE Välj mellan fyra förinställda utjämningar beroende på funktion och musiktyp HUVUDMENY Sida 2 POSIT Placera VäljerDSP kompensationberoendepåhögtalarpositionen stativ vägg ...

Страница 22: ...arta sedan iOS kontrollappen IOS kontrollappen kommer automatiskt att upptäcka och anpassa för mono eller stereoläge För att ändra högtalarinställningarna svep på skärmen eller tryck på inställningsikonen Alla inställningar för iX högtalare kan nås från iOS kontrollappen Huvudsida 1 högtalare Huvudsida 2 högtalare länkade Inställningar EQ sida VIKTIGNOTERING Monteringavettpermanentinstalleratljuds...

Страница 23: ...a wejść analogowych A i B a także Bluetooth USTAWIAĆ Ustawia podświetlenie logo przedniego kontrast tylnego panelu LCD blokadę urządzenia i reset główny BT Umożliwia sparowanie głośnika z przenośnymi urządzeniami Bluetooth i połączenie z innym głośnikiem iX jako MASTER SLAVE TRYB Wybiera spośród 4 zaprogramowanych korekt w zależności od funkcji i rodzaju muzyki GŁÓWNE MENU Strona 2 WYSUNĄĆ JAKO PO...

Страница 24: ...cja sterująca iOS automatycznie wykryje i dostosuje się do trybu mono lub stereo Aby zmienić ustawienia głośników przesuń palcem po ekranie lub naciśnij ikonę ustawień Dostęp do wszystkich ustawień głośników iX można uzyskać z poziomu aplikacji sterującej iOS Strona główna 1 głośnik Strona główna 2 połączone głośniki Strona Ustawienia EQ WAŻNAUWAGA Montażsystemudźwiękowegozainstalowanegonastałemoż...

Страница 25: ...itioning Sound mode Phase Display LCD 128 x 32 blue backlit LCD 128 x 32 blue backlit Equalisation Bass and treble controls Bass and treble controls Crossover High pass L R 24 dB oct High pass L R 24 dB oct Protection Lock out function for all settings Lock out function for all settings Bluetooth Wireless Technology Frequency range 2402 MHz 2480 MHz 2402 MHz 2480 MHz Channel number 79 79 Version B...

Страница 26: ...amento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviarumasolicitaçãodegarantiaonlineem musictribe comA...

Страница 27: ... the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Important information Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user s authority to use the equipment Caution The manu...

Страница 28: ......

Отзывы: