background image

14

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Safety information

 

Während des Betriebs die angegebenen Mindestabstände zwischen Gerät und 

Wände, Möbel, Vorhänge (1 m) einhalten�

 

Pendant l’utilisation, respecter les distances minimales entre l’appareil et les murs, 

les meubles, les rideaux (1 m)�

 

Durante il funzionamento, rispettare le distanze minime indicate fra apparecchio e 

pareti, mobili, tende (1 m)�

 

During operation, pay attention to the minimum distances between device and 

walls, furniture, curtains (1 m)�

 

Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben�

 

Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance�

 

Non usare mai l’apparecchio incustodito�

 

Never use appliance unattended�

 

Gerät nie auf unebenen Flächen und / oder im Freien betreiben�

 

Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales et

 

/

 

ou en plein air�

 

Non usare mai l’apparecchio su superfici irregolari e / o all’aperto�

 

Never operate appliance on uneven surfaces and

 

/

 

or in the outdoors�

 

Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken�

 

Ne pas introduire d’objets et

 

/

 

ou mettre les doigts dans les ouvertures de l’appareil�

 

Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio�

 

Do not insert any objects and

 

/

 

or fingers in the appliance apertures�

 

Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl� Kindern) mit beschränkten 

körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung 

und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für 

deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden� Kinder sollten beauf-

sichtig werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen�

 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) 

à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience et de 

connaissance, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a fourni au préalable 

des directions ou instructions concernant l’usage de l’appareil� Surveiller les enfants pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil�

 

Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità 

fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza d’esperienza e conoscenza, 

a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o un’istruzione iniziale sull’uso 

dell’apparecchio, da parte di una persona responsabile della loro sicurezza� I bam-

bini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio�

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge 

unless they have been given initial supervision or instruction concerning use of the 

appliance by a person responsible for their safety� Children should be supervised 

to ensure that they do not play with the appliance� 

 

Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurzschlussgefahr!

 

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides� Danger  

de court-circuit!

 

Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua� 

Pericolo di corto circuito!

 

Never immerse appliance in water / other fluids� Danger of short-circuiting!

 

Beschädigte Geräte (inkl� Netzkabel) nie in Betrieb nehmen�

 

Ne jamais utiliser d’appareils endommagés (y compris cordons électriques)�

 

Non utilizzare mai gli apparecchi danneggiati (compreso il cavo elettrico)�

 

Never operate damaged appliances (incl� mains cables)�

 

Nie unter Spannung stehende Teile berühren�

 

Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension�

 

Non toccare i componenti sotto tensione�

 

Never touch live parts�

 

Das Gerät nie selber öffnen (Reparaturen nur durch Fachleute)�

 

Ne jamais ouvrir l’appareil (réparations uniquement par des professionnels)�

 

Non aprire mai da soli l’apparecchio (le riparazioni devono essere effettuate solo  

da personale specializzato)�

 

Never open appliance yourself (repairs may be carried out only by specialists)�

 

Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen herauszie-

hen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen in Berührung bringen�

 

Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne pas le 

toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-des-

sus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles�

 

Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina / non scollegarlo con 

le mani bagnate, non lasciarlo su superfici calde / non farlo entrare in contatto con oli�

 

Never let mains cable hang loose, nor remove plug with wet hands, nor lay or hang 

on hot surfaces, nor let it come into contact with oils�

 

Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben� 

Keine Verlängerungskabel verwenden�

 

Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise 

installée par un professionnel� Ne pas utiliser de rallonge électrique�

 

Usare l’apparecchio solo in una presa installata correttamente e con la giusta 

tensione� Non utilizzare alcuna prolunga�

 

Operate appliance only through a professionally installed socket supplying the cor-

rect voltage� Do not use extension cables�

Содержание AX 550

Страница 1: ...Purificatore d aria Air purifier Luftw scher Purificateur d air AX 550...

Страница 2: ...e il serbatoio Fill tank Vor dem Erstgebrauch 6 Avant la premi re utilisation Prima del primo impiego Before first use Was tun wenn 13 Que faire lorsque Cosa fare se What to do when Sicherheitshinweis...

Страница 3: ...nti istruzioni per l uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l uso non possono utilizzare l apparecchio Conservare la con...

Страница 4: ...00g h Display Touchscreen Affichage cran tactile Display touchscreen Display touch screen Wassertank R servoir d eau Serbatoio dell acqua Water tank Scheibenpacket Ensemble des disques Pacchetto di di...

Страница 5: ...ght Zur Entkalkung des Scheibenpackets Pour le d tartrage de l ensemble des disques Per la decalcificazione del pacchetto di dischetti To descale the disc packet Clean Immer 45 Luftfeuchtigkeit optima...

Страница 6: ...m the individual parts e g disc packet etc Remove all adhesive tape Alle Klebestreifen entfernen Enlever tous les rubans adh sifs Rimuovere tutti i nastri adesivi Pull out collection pan Wanne herausz...

Страница 7: ...rmly when filling does not stand upright on its own Keine Zusatzstoffe Duftmittel Medikamente ins Wasser mischen Ne pas ajouter d additifs substances odo rantes m dicaments l eau Non mescolare altre s...

Страница 8: ...emplir le r servoir voir page 7 Riempire il serbatoio vedi pagina 7 Fill tank see page 7 Mindestabstand zu W nde M bel Vorh nge 1m Distance minimale par rapport aux murs meubles rideaux 1m Distanza mi...

Страница 9: ...lages ne peuvent tre modifi s manuellement Con tutte le modalit le impostazioni non si cambiano manualmente In all modes settings cannot be adjusted manually Bleibt das Ger t eingesteckt bleiben die E...

Страница 10: ...to in cotone Insert a new pad before replacing the fragrance Wanne einschieben Ins rer la cuve Introdurre la vaschetta Push in collection pan If the appliance is damp gently wipe it off Ger t feucht n...

Страница 11: ...g water out of collection pan Vider d abord l eau r siduelle de la cuve Fill in descaling solution Entkalkerl sung einf llen Remplir de solution d tartrante Riempire di soluzione anticalcare Insert di...

Страница 12: ...Avvitare il coperchio Loosen scale layer shake out Kalkschicht l sen lassen aussch tten Laisser dissoudre le d p t calcaire puis vider Far sciogliere lo strato di calcare e buttare via la Deckel absch...

Страница 13: ...the appliance does not emit steam speed level is too low kein Dampf ausst sst Leistung niedrig ist aucune vapeur n est mise la puissance est trop faible non viene prodotto vapore la performance dell...

Страница 14: ...s not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruc...

Страница 15: ...te etc ins Wasser mischen Nur handels bliches Duft l verwenden Ne pas ajouter d additifs m dicaments l eau Utiliser uniquement des huiles parfum es en usage dans le commerce Non mescolare altre sostan...

Страница 16: ...41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH D ckegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Service Cente...

Отзывы: