background image

LT

Sveikiname  pasirinkus  terminę  „Tupperware“  gertuvę  su 

lengvai  atidaromu  dangteliu,  kurioje  galite  laikyti  karštus  ar 

šaltus  gėrimus.  Perskaitykite  ir  kruopščiai  laikykitės  naudojimo 

ir  priežiūros  instrukcijų,  tuomet  galėsite  džiaugtis  savo  termine 

gertuve dar daug metų.

alSDFGJ

H

Rinkinio sudėtis

Terminę gertuvę su lengvai atidaromu dangteliu sudaro:

•  (a) lengvai atidaromas dangtelis su paspaudimo mygtuku

• 

(b) lengvai atidaromo dangtelio tarpiklis A (išimamas)

•  (c) kaklelis su tarpikliu B (nenuimamas)

• 

(d) terminė gertuvė

• 

(e) neslystantis padėklas

Naudojimas ir priežiūra

•  Prieš pirmą kartą naudodami indą, būtinai jį išplaukite.

•  Kad  gėrimai  ilgiau  išlaikytų  savo  temperatūrą,  prieš  įpildami 

karštus skysčius, gertuvę pašildykite, pripildydami ją karšto (ne 

verdančio) vandens, o prieš įpildami šaltus – atšaldykite šaltu 

vandeniu.

•  Norėdami terminę gertuvę atidaryti:  atsukite lengvai atidaromą 

dangtelį, kai jis yra uždarytoje padėtyje (a), prilaikydami gertu

-

vę (d).  Pripildykite gertuvę (d) karšto ar šalto gėrimo.

•  Pildykite tik iki sraigtų sriegių apačios.

•  Norėdami terminę gertuvę uždaryti:  sukite lengvai atidaromą 

dangtelį į uždarytą padėtį (a) pagal laikrodžio rodyklę ant termi

-

nės gertuvės (d), prilaikydami ją.

•  Norėdami  atsigerti,  laikykite  terminę  gertuvę  vienoje  ran

-

koje  ir  smiliumi  paspauskite  dangtelio  gale  esantį  mygtuką.  

Paspauskite  į  vidų  ir  kairėn,  kad  atrakintumėte  dangtelį  ir  jį 

atidarytumėte.

•  Norėdami uždaryti, spauskite žemyn, kol dangtelis užsifiksuos.

•  Norėdami  užrakinti,  stumkite  mygtuką  dešinėn,  užrakinimo 

piktogramos link.

Valymo nurodymai

•  Po  kiekvieno  naudojimo  nuplaukite  visas  terminės  gertuvės 

dalis.

•  Terminės gertuvės negalima plauti indaplovėje.  Plauti tik ran

-

komis.

•  Plaukite  rankomis  šiltu  vandeniu  ir  indų  plovimo  priemone.  

Gerai išskalaukite.  Prieš padėdami į spintelę, kruopščiai nu

-

sausinkite ir išdžiovinkite.

•  Negalima merkti į vandenį.

•  Nevalykite abrazyvinėmis valymo priemonėmis ar balikliais.

•  Nenaudojamą terminę gertuvę visada laikykite atidarytą.

•  Norėdami kruopščiai išplauti, išimkite kaklelį (c) ir tarpiklį A (b).  

Kai išdžius, iškart įdėkite tarpiklį į vietą, kad jo nepamestumėte.

Svarbūs saugumo nurodymai

•  Nenaudokite gazuotiems gėrimams laikyti ar nešiotis. 

•  Nemaišykite turinio metaliniais įrankiais.  

•  Nelaikykite šiltų pieno produktų, nes tai palanki terpė daugintis 

bakterijoms.

•  Transportuojamą terminę gertuvę laikykite stačiai.  Tai yra ats

-

argumo priemonė, jeigu pamirštumėte užfiksuoti dangtelį, kai 

jis yra uždarytas. 

•  Šį gaminį vaikai gali naudoti tik prižiūrimi suaugusiųjų, ypač kai 

jame yra karšti gėrimai.  Karšti skysčiai gali nudeginti ar nup

-

likyti naudotoją. 

•  Negerkite tiesiai iš gertuvės be lengvai atidaromo dangtelio su 

snapeliu, nes vidinė sienelė gali būti karšta.

•  Nuo smarkaus sutrenkimo gali būti pažeisti vakuumo sluoksnis 

ir išorinė apdaila.

•  Saugokite nuo tiesioginių kaitros šaltinių.

Garantija

„Tupperware

®

“ gaminiai pagaminti tiksliai iš geriausios kokybės 

medžiagų, patvirtintų naudoti liečiantis su maistu. „Tupperware“ 

terminei gertuvei taikoma „Tupperware“ garantija dėl medžiagų 

ar gamybos defektų, kurie atsiranda, kai gaminys naudojamas 

pagal nurodymus įprastai namų ūkio paskirčiai.

Garantija  netaikoma,  jei  gaminio  pažeidimai  atsirado  dėl 

aplaidumo  ar  netinkamo  naudojimo  (pvz.,  dėl  perkaitinimo, 

jei  atsirado  išorinių  ir  vidinių  paviršių  subraižymų  ir  dėmių  ar 

sulenkimų indą numetus ir pan.).

Dėl pakeitimo kreipkitės į savo „Tupperware“ konsultantą. 

 

Garantija netaikoma jokiam gaminio dekoratyvinio sluoksnio 

pažeidimui.

www.tupperwarebrands.lt

Terminė gertuvė su lengvai atidaromu 

dangteliu

Содержание Thermal Flask with Easy Open Cover

Страница 1: ... a b c d e Thermal Flask with easy open cover ...

Страница 2: ...re storing Do not immerse in water Avoid abrasive cleaners or bleach Always store the thermal flask open when not in use For thorough cleaning remove the Drinking Spout c and Gasket A b from the cover Place the gasket immediately back in place when dry in order not to lose it Important safeguards Do not use to store or carry carbonated drinks Do not stir using metal utensils Do not use to keep mil...

Страница 3: ...as laisser tremper la Bouteille Iso Go dans l eau Évitez les produits nettoyants abrasifs ou l eau de Javel Rangez toujours la Bouteille Iso Go ouverte lorsque vous ne l utilisez pas Pour un nettoyage complet enlevez le bec c et le joint A b du Bouchon Lorsqu il est sec remettez immédiatement le joint en place afin de ne pas le perdre Consignes importantes de sécurité N utilisez pas la Bouteille I...

Страница 4: ...nschließend immer gründlich ausspülen Vor dem Wegräumen gründlich entleeren und abtrocknen Nicht inWasser eintauchen Scheuernde Reinigungsmittel und Bleichmittel vermeiden Den Isolierbecher bei Nichtgebrauch immer offen aufbewahren Für eine gründliche Reinigung entfernen Sie denTrinkeinsatz c sowie die Dichtung A b vom Deckel Setzen Sie die Dichtung nach dem Trocknen umgehend wieder in den Deckel ...

Страница 5: ...ze zorgvuldig af voordat u hem opbergt Dompel de thermosfles niet onder in water Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of bleekmiddel Berg de thermosfles altijd open op wanneer u hem niet gebruikt Om deze grondig te reinigen verwijder de Drinktuit c en Afsluiting A b van het deksel Plaats de afsluiting onmiddellijk terug wanneer deze droog is zodat u deze niet kwijtraakt Belangrijke veiligheid...

Страница 6: ...are comple tamente prima di riporla Non immergetela in acqua Evitate detergenti abrasivi e candeggianti Riponete sempreTermo Fiaschetta Smart aperta quando non in uso Per una pulizia completa rimuovete il beccuccio c e la guar nizione A b dal coperchio Riposizionate immediatamente la guarnizione una volta asciutta per evitare di perderla Importanti norme di sicurezza Non utilizzate il prodotto per...

Страница 7: ...ite el uso de productos abrasivos o lejía Guarde siempre el termo abierto cuando no lo utilice Para una limpieza más a fondo retire la boca para beber c y la junta A b de la tapa Vuelva a colocar la junta en su sitio inme diatamente cuando se haya secado para no perderla Indicaciones de seguridad importantes No lo utilice para conservar o transportar bebidas carbonatadas No utilice utensilios metá...

Страница 8: ...bem Esvazie e seque completamente antes de guardar Não o mergulhe dentro de água Evite produtos de limpeza abrasivos ou lixívia Guarde sempre o frasco térmico aberto quando não estiver a utilizá lo Para uma limpeza completa retire da tampa o Bico para Beber c e a Junta A b Quando estiver seca coloque imediatamente a junta de volta no sítio para não a perder Observações de segurança importantes Não...

Страница 9: ...ring Må ikke nedsænkes i vand Undgå brug af slibende rengøringsmidler og blegemidler Opbevar altid termoflasken uden låg når den ikke er i brug Hvis termoflasken skal rengøres grundigt fjernes drikketuden c og pakning A b fra låget Sæt pakningen på plads igen med det samme når den er tør så den ikke bliver væk Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Må ikke bruges til opbevaring eller transport af kuls...

Страница 10: ... före förvaring Sänk inte ned produkten i vatten Undvik rengöringsmedel som repar eller bleker Förvara alltid termosflaskan öppen när du inte använder den För noggrann rengöring ta bort drickpipen c och packning A b från locket Placera tillbaka packningen när den är torr så att du inte tappar bort den Viktiga försiktighetsanvisningar Använd inte till förvaring eller transport av kolsyrade drycker ...

Страница 11: ...ør det lagres Må ikke bløtlegges i vann Unngå skuremidler og klor Termosflasken må alltid oppbevares åpen når den ikke er i bruk Fjern drikketuten c og pakning A b fra lokket for å rengjøre ekstra grundig Sett pakningen på plass igjen så snart den er tørr slik at du ikke mister den Viktige forholdsregler Må ikke brukes til oppbevaring av kullsyreholdig drikke Unngå å røre med metallredskaper Må ik...

Страница 12: ...sti ennen säilytystä Älä upota veteen Vältä hankaavia puhdistusaineita ja valkaisuaineita Säilytä termopulloa aina avattuna kun sitä ei käytetä Perusteellista puhdistusta varten voit irrottaa suukappaleen c ja tiivisteen A b kannesta Aseta tiiviste välittömästi takaisin paikalleen kuivattuasi sen jotta se ei katoa Tärkeitä turvatoimia Älä käytä hiilihapotettujen juomien säilyttämiseen tai kuljet t...

Страница 13: ...ση Μη βυθίζετε στο νερό Αποφεύγετε τα αποξεστικά καθαριστικά ή τη χλωρίνη Αποθηκεύετε πάντοτε το θερμό ανοιχτό όταν δεν χρησιμοποιείται Για σχολαστικό καθαρισμό αφαιρέστε το Στόμιο Κατάποσης γ και το Λάστιχο Α β από το καπάκι Τοποθετήστε το λάστιχο πίσω στη θέση του αμέσως μόλις στεγνώσει για να μην το χάσετε Σημαντικές προφυλάξεις Μην χρησιμοποιείτε το θερμό για να αποθηκεύσετε ή να μεταφέρετε αν...

Страница 14: ... Дайте воде стечь и тщательно просушите термос перед хранением Не погружайте изделие в воду Не используйте абразивные чистящие средства и отбеливатели Важно Термос следует всегда хранить в открытом виде Для тщательной очистки выньте горлышко для питья c и проклад ку A b из крышки Высушив прокладку после мытья сразу же установите ее на место чтобы не потерять Важные меры предосторожности Важно Не и...

Страница 15: ...mojte uranjati u vodu Izbjegavajte nagrizajuća sredstva za čišćenje ili izbjeljivač Termosicu uvijek držite otvorenom kada nije u upotrebi Za temeljito čišćenje uklonite grlić c i brtvu A b s poklopca Odmah vratite brtvu na mjesto nakon što se osuši da je ne biste izgubili Važne sigurnosne napomene Nemojte upotrebljavati za spremanje ili nošenje gaziranih pića Nemojte miješati metalnim priborom Ne...

Страница 16: ...edkem na mytí nádobí Pečlivě opláchněte Než ji uklidíte vylijte zbývající vodu a dů kladně ji osušte Termosku na cesty II nepotápějte do vody Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani bělidla Pokud termosku nepoužíváte vždy ji skladujte otevřenou Pro důkladné vyčištění vyjměte z uzávěru Hubičku na pití c a Těsnění A b Po osušení vložte těsnění ihned zpět aby se neztratilo Důležité bezpečnostní...

Страница 17: ...ite Pred uskladnením vylejte zvyšnú vodu a termosku osušte Termosku na cesty II neponárajte do vody Nepoužívajte abrazívne čistiace prípravky ani bielidlá Ak termosku nepoužívate vždy ju skladujte otvorenú Pre dôkladné vyčistenie odmontujte Náustok na pitie c a Tesnenie A b Po vysušení ihneď namontujte tesnenie späť na jeho miesto aby sa nestratilo Dôležité bezpečnostné informácie Nepoužívajte na ...

Страница 18: ... Dobrze wypłukać Opróżnić i dokładnie osuszyć przed przecho wywaniem Nie zanurzać w wodzie Unikać stosowania wybielacza oraz środków do czyszczenia rysujących powierzchnię Podczas przechowywania KubekTermiczny Plus musi być otwarty W celu dokładnego wyczyszczenia wyjąć korek c oraz uszczelkę A b z nakrętki Bezpośrednio po osuszeniu zamocować uszczelkę na miej scu aby się nie zgubiła Ważne środki o...

Страница 19: ...ítse ki a termoszt Csepegtesse le és hagyja hogy teljesen megszáradjon Ne merítse vízbe a terméket Ne használjon fertőtlenítő szert vagy olyan tisztítószert amely összekarcolhatja a termék felületét Használaton kívül nyitott állapotban tárolja a termoszt Alapos tisztításhoz távolítsa el a fedél kiöntőjét c és A tömíté sét b Annak érdekében hogy ne veszítse el azonnal helyez ze vissza a tömítést am...

Страница 20: ...hjaks ja laske enne hoiule panemist korralikult ära kuivada Ärge pange vette Vältige abrasiivseid puhastusvahendeid või valgendusaineid Kui termospudelit ei kasutata hoidke seda alati avatuna Põhjalikuks puhastamiseks eemaldage joomistila c ja tihend A b kaane küljest Pange tihend pärast kuivatamist kohe tagasi et see ei läheks kaotsi Olulised ettevaatusabinõud Ärge kasutage gaseeritud jookide hoi...

Страница 21: ...ik ran komis Plaukite rankomis šiltu vandeniu ir indų plovimo priemone Gerai išskalaukite Prieš padėdami į spintelę kruopščiai nu sausinkite ir išdžiovinkite Negalima merkti į vandenį Nevalykite abrazyvinėmis valymo priemonėmis ar balikliais Nenaudojamą terminę gertuvę visada laikykite atidarytą Norėdami kruopščiai išplauti išimkite kaklelį c ir tarpiklį A b Kai išdžius iškart įdėkite tarpiklį į v...

Страница 22: ...ms novietošanas glabāšanā rūpīgi nosusiniet un nožāvējiet Neiegremdējiet ūdenī Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai balinātājus Kad termokrūze netiek izmantota vienmēr glabājiet to atvērtā veidā Rūpīgai tīrīšanai noņemiet dzeršanas atveri c un vākā esošo A blīvi b Kad blīve nožuvusi ielieciet to atpakaļ vietā lai to nepazaudētu Svarīgi drošības norādījumi Neizmantojiet trauku gāzētu dzē...

Страница 23: ...nır Sıcak su ve bulaşık deterjanıyla elde yıkayın İyice durulayın Rafa kaldırmadan önce suyunu süzün ve tamamen kurulayın Suda bekletmeyin Aşındırıcı temizlik maddeleri veya çamaşır suyu ile temas ettir meyin Termos Şişe yi kullanmadığınızda her zaman kapağı açık şekil de saklayın Derinlemesine temizlik içinİçmeAğızlığını c ve AContasını b kapaktan çıkarın Kaybolmaması için kuruduktan hemen sonra ...

Страница 24: ...ro sperite Pred shranjevanjem izlijte vodo iz izdelka in ga posušite Izdelka ne potapljajte v vodo Ne uporabljajte agresivnih čistil ali belila Kadar termovke ne uporabljate jo shranite z odprtim pokro vom Za temeljito čiščenje odstranite iztočni del c in tesnilo A b s pokrova Ko se pokrov osuši takoj znova namestite tesnilo da ga ne izgubite Pomembna opozorila Izdelka ne uporabljajte za shranjeva...

Страница 25: ...жуғыш сұйықтықты пайдалана қолмен жуыңыз Жақсылап шайыңыз Сақтауға қояр алдында суын төгіп әбден кептіріңіз Суға батырмаңыз Ысқыш тазалау құралдарын немесе ағартқышты қолданбаңыз Термоқұтыны қолданбаған кезде әрқашан ашық күйде сақтаңыз Толық тазалау үшін қақпақтан ішуге арналған түтік с пен А тығыздағышын b алып тастаңыз Жоғалтып алмау үшін тығыздағыш кепкен кезде бірден орнына қойыңыз Маңызды са...

Страница 26: ...zitare Nu scufundați termosul în apă Evitați agenții de curățare abrazivi sau înălbitorii Păstrați termosul metalic întotdeauna deschis cât timp nu îl folosiți Pentru o curățare temeinică puteți scoate gura pentru băut c și garnitura A b de pe capac Montați imediat garnitura la loc după ce s a uscat pentru a nu o pierde Indicații importante privind siguranța Nu folosiți termosul pentru a păstra sa...

Страница 27: ...бре Отцедете и подсушете добре преди да прибе рете Не потапяйте във вода Избягвайте абразивни почистващи препарати или белина Винаги съхранявайте термоса отворен когато не го използвате За основно почистване извадете накрайника за пиене c и уплът нение A b от капака Поставете уплътнението обратно на мястото му веднага след подсушаване за да не се изгуби Важни предпазни мерки Не използвайте за съхр...

Страница 28: ...فئ ماء باستخدام باليد القارورة اغسل التخزين قبل ًا د جي وتجفيفها القارورة بتفريغ قم املاء يف القارورة تغمر ال التبييض مواد أو الكاشطة املنظفات استخدام تجنب االستخدام عدم حالة يف ً ة مفتوح الحرارية بالقارورة االحتفاظ عىل ا ً م دائ احرص من ب أ والحشية جـ الرشب فوهة بإزالة قم ً ال شام ا ً ف تنظي القارورة لتنظيف ضياعها لتجنب تجف عندما موضعها يف الفور عىل الحشية ضع الغطاء للوقاية مهمة إجراءات معك اصطحا...

Отзывы: