![Tunze Comline Multifilter 3168 Скачать руководство пользователя страница 18](http://html.mh-extra.com/html/tunze/comline-multifilter-3168/comline-multifilter-3168_instructions-for-use-manual_1180676018.webp)
34
35
Inbetriebnahme mit TUNZE
®
Osmolator
®
Der Infrarot-Sensor des TUNZE
®
Osmolators
®
wird
direkt an der Rückseite des Multifilters angebracht (4),
der Sicherheitssensor (Kabel nach unten) auf einem
separaten Halter.
Vorratsbehälter (5) bis 2/3 mit Wasser füllen, am besten
mit Osmosewasser.
Patronen-Schnellwechselfilter (Glocke) aus dem
Comline
®
Multifilter 3168 entnehmen (6), Becken bis
etwa zur Mitte der Oberflächenabsaugung (7) mit
Wasser befüllen.
Glocke mit Aquariumwasser füllen (8) und rasch in den
Multifilter einsetzen.
Filterpumpe einschalten, der Wasserstand im Filter sinkt.
Osmolator
®
starten, dazu Netzteil (9) einstecken und
nachprüfen, ob auch Nachfüllwasser in das Aquarium
nachgefüllt wird (10). Die Dosierpumpe (11) gleicht einen
vorhandenen Wasserstandsunterschied aus. Sollte die
Fehlmenge zu groß sein, stoppt der Osmolator
®
nach
10 Minuten und meldet die Störung. Anschließend am
Controller 5017 (12) durch kurzes Aus- und Einstecken
des Netzteils (9), einen RESET durchführen.
Bei maximalem Wasserstand darf der Sicherheitssensor
(13) des Osmolators
®
keinen Alarm auslösen.
Initial operation with TUNZE
®
Osmolator
®
Mount the infrared sensor of the TUNZE
®
Osmolator
®
directly on the back side of the Mulktifilter (4), upper
safety sensor (cable downwards) to a separate holder.
Fill two thirds of the storage container (5) with water,
reverse osmosis water is ideal.
Remove the cartridge quick-change filter (bell) from the
Comline
®
Multifilter 3168 (6), Fill the tank with water
approximately up to the half-way mark of the surface
suction device (7).
Fill the bell with aquarium water (8) and insert it quickly
into the Multifilter.
Switch the filter pump on; the water level in the filter will
decrease. Start up the Osmolator
®
; for this purpose,
plug the power supply unit (9) into the socket and check
whether replenishment water is filled into the aquarium
(10). The metering pump (11) compensates the existing
difference in water level. If the shortage is too big, the
Osmolator will stop after eight to ten minutes and will
report a failure. Subsequently, reset Controller 5017 (12)
by briefly unplugging the power supply unit (9).
The upper safety sensor (13) of the Osmolator
®
must
not cause an alarm when the maximum water level is
reached.
Mise en service avec TUNZE
®
Osmolator
®
Le capteur infrarouge de l’Osmolator
®
TUNZE
®
est
directement fixé à l’arrière du Multifilter (4), ), le capteur
de sécurité (câble vers le bas) sur le support séparé.
Remplissez le réservoir (5) à 2/3 d’eau douce, idéalement
de l’eau osmosée.
Retirez la cloche de filtration rapide du Multifilter
Comline
®
3168 (6) et remplissez l‘aquarium jusqu‘à ce
que le niveau d‘eau arrive à env. la moitié de la grille
d‘aspiration supérieure (7).
Remplissez d‘eau la cloche de filtration (8) puis tournez-
la rapidement pour l‘insérer dans le filtre.
Branchez la pompe de filtration: le niveau d‘eau dans le
filtre Comline® s‘abaisse légèrement.
Branchez l’alimentation électrique (9) de l’Osmolator®
et vérifiez si l’eau soit bien amenée à l’aquarium par
le tuyau (10). La pompe de dosage (11) compense la
différence de niveau dans le filtre. Si cette différence
devait être trop importante, la surveillance du temps
de dosage arrêterait la pompe après 10 min avec une
signalisation de défaut. Pour effectuer un RESET de
la fonction, débranchez puis rebranchez l’alimentation
secteur (9) sur le Controller 5017 (12).
Le niveau d’eau maximal dans l’aquarium ne doit pas déclencher
une alarme intempestive du capteur de sécurité (13).