background image

F

M O D E   D ´ E M P L O I  

  T 8 0 / F   T 8 5 / F

43

N’oubliez pas, il est interdit de courir durant le test!

2.

 Si le cardiofréquencemètre ne fonctionne pas, 

l’écran du compteur l’indique avec le texte CHECK 
TRANSMITTER. Vérifiez dans ce cas que vous avez 
bien respecté les instructions données pour l’utilisation 
de la ceinture télémétrique.

3.

 À la fin du parcours de 2 km, le compteur émet un 

signal sonore. 

IMPORTANT! 

Le tapis de course s’arrête 

automatiquement. Le compteur affiche le résultat de 
votre test sous forme de pouvoir d’absorption d’oxygène 
maximal. Comparez votre résultat au tableau ci-contre 
qui définit les niveaux de forme physique pour les 
différentes classes d’âges. Nous vous recommandons 
de marcher lentement pendant 2 à 3 minutes à la fin 
du test afin que votre rythme cardiaque redescende 
tranquillement.

TEST DE COOPER

Le test de Cooper évalue le niveau de forme physique 
sur la base de la distance parcourue en courant 
pendant 12 minutes: plus la distance parcourue est 
longue, meilleure est votre forme physique. Le test est 
précédé d’une séquence de 3 minutes d’échauffement. 
Tunturi vous recommande de continuer à marcher 
tranquillement après le test, pour que le pouls retombe 
doucement à sa valeur normale. Sur la base du test, 
le compteur affiche l’évaluation de votre pouvoir 
d’absorption d’oxygène maximal. 

DÉMARRAGE DU TEST DE COOPER:
1.

 L’écran du compteur indique COOPER SELECTED. 

Appuyez sur la touche START  pour valider le réglage.

2.

 L’écran du compteur indique que la séquence 

d’échauffement de 3 minutes (WARM UP) peut 
commencer. Démarrez la séquence d’échauffement en 
appuyant sur la touche START.

3.

 L’angle du tapis de course se règle automatiquement 

à 1%d’angle, pour simuler la résistance au vent durant 
le test.  Réglez la vitesse à l’aide des touches de vitesse 
ou de la fonction PSC. Pour l’échauffement, nous 
recommandons une cadence de marche légèrement plus 
soutenue qu’à l’ordinaire.

4.

 Durant la séquence d’échauffement le compte se fait à 

rebours pendant trois minutes. Lorsque l’horloge affiche 
0:00, le compteur émet un signal sonore et le véritable 
test commence (TEST STARTED!).

RÉALISATION DU TEST DE COOPER:
1.

 L’objectif du test est de parcourir la distance la plus 

longue possible pendant 12 minutes. Vous réglez vous-
même la vitesse du tapis, soit à l’aide de la fonction 
PSC, soit à l’aide des touches lièvre et tortue.

2.

 Le champ de la durée du compteur indique en 

permanence le temps écoulé.

3.

 Au bout de 12 minutes, le compteur émet un 

signal sonore. 

IMPORTANT!

 Le tapis de course s’arrête 

automatiquement. Le compteur affiche le résultat de 
votre test sous forme de pouvoir d’absorption d’oxygène 
maximal. Comparez votre résultat au tableau ci-contre 
qui définit les niveaux de forme physique pour les 
différentes classes d’âges. Nous vous recommandons 
de marcher lentement pendant 2 à 3 minutes à la fin 
du test afin que votre rythme cardiaque redescende 

tranquillement.

ENTRETIEN

Pour que l’équipement puisse être utilisé en toute 
sécutié, il doit être régulièrement entretenu et il faut 
surveiller les facteurs susceptibles de provoquer des 
dérangements (usure des pièces, etc.). Vérifiez une fois 
par an le serrage de toutes les vis et écrous. Si l’une des 
pièces de l’équipement présente un défaut, elle doit être 
immédiatement changée. L’équipement ne doit pas être 
utilisé s’il n’est pas en parfait état de marche.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET GRAISSAGE 
DE LA PLAQUE DE BASE

Nettoyez la barre de soutien et l’unité des compteurs à 
l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant. 
Dépoussiérez les parties visibles du châssis (entre autres 
tapis, plateforme et bords) régulièrement à l’aide d’un 
aspirateur avec bouche d’aspiration de petite taille. 
Passez aussi le dessous du tapis à l’aspirateur. Pour 
nettoyer le dessous de l’appareil T80F / T85F, mettez-le 
en position de rangement.

ATTENTION!

 Veillez à ce que l’environnement du tapis 

de course soit propre. À l’usage, le tapis de course 
accumule de la poussière par ex. ce qui peut poser des 
problèmes dans le fonctionnement de l’appareil.

En conditions d’utilisation normale (maximum 1 
heure par jour) prévoir une lubrification d’entretien 

HOMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORPTION D’OXYGÈNE 
(VO2MAX)

 

1 = TRÈS FAIBLE - 7 = EXCELLENTE

AGE

1

2

3

4

5

6

7

18-19

<33

33-38

39-44

45-51

52-57

58-63

>63

20-24

<32

32-37

38-43

44-50

51-56

57-62

>62

25-29

<31

31-35

36-42

43-48

49-53

54-59

>59

30-34

<29

29-34

35-40

41-45

46-51

52-56

>56

35-39

<28

28-32

33-38

39-43

44-48

49-54

>54

40-44

<26

26-31

32-35

36-41

42-46

47-51

>51

45-49

<25

25-29

30-34

35-39

40-43

44-48

>48

50-54

<24

24-27

28-32

33-36

37-41

42-46

>46

55-59

<22

22-26

27-30

31-34

35-39

40-43

>43

60-65

<21

21-24

25-28

29-32

33-36

37-40

>40

FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORPTION D’OXYGÈNE 
(VO2MAX)

 

1 = TRÈS FAIBLE - 7 = EXCELLENTE

AGE

1

2

3

4

5

6

7

18-19

<28

28-32

33-37

38-42

43-47

48-52

>52

20-24

<27

27-31

32-36

37-41

42-46

47-51

>51

25-29

<26

26-30

31-35

36-40

41-44

45-49

>49

30-34

<25

25-29

30-33

34-37

38-42

43-46

>46

35-39

<24

24-27

28-31

32-35

36-40

41-44

>44

40-44

<22

22-25

26-29

30-33

34-37

38-41

>41

45-49

<21

21-23

24-27

28-31

32-35

36-38

>38

50-54

<19

19-22

23-25

26-29

30-32

33-36

>36

55-59

<18

18-20

21-23

24-27

28-30

31-33

>33

60-65

<16

16-18

19-21

22-24

25-27

28-30

>30

T80_T85_manual.indd   43

23.3.2004, 15:56:51

Содержание T80

Страница 1: ...ODE D EMPLOI P 31 45 MANUALE D USO P 46 59 MANUAL DEL USUARIO P 60 73 HANDLEIDING P 74 87 BRUKSANVISNING S 88 100 KÄYTTÖOHJE S 100 113 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE NÚMERO DE SERIE NUMERO DI SERIE SERIENUMMER SERIENNUMMER SARJANUMERO www tunturi com ...

Страница 2: ...Do not use attachments not recommended by Tunturi Before you start using the treadmill make sure that it functions correctly in every way Do not use a faulty device Keep the cord away from heated surfaces T80 T85 must not be used outdoors T80 T85 tolerates an environment measuring 10 C to 35 C Air humidity must never exceed 90 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 ASSEMBLY 3 T80F T85F 3 HANDRAI...

Страница 3: ...ng equipment to get you there You ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at Tunturi s website at WWW TUNTURI COM ASSEMBLY Before assembling the device insure all parts are present Package 1 2 1 Running base Package 2 2 2 Lower frame T80F T85F 3 Handrails 4 Handlebar meter unit 5 Power cord 6 Assembly kit contents are marked with an in the spar...

Страница 4: ...running base Secure the coiled cable to the lower frame with the coupler and the screw so that the coiled part of the cable remains visible between the coupler and the connector 5 Lift the running base up and lock it into the storage position Cut the gas spring ribbons push the running base forward to take weight off the base and secure both gas springs to the lower frame with the nylock nuts E NO...

Страница 5: ...ng conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded Do not modify the plug provided with the product if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician BASICS ON EXERCISING Before training on a motor driven treadmill you should familiarise yoursel...

Страница 6: ... the transmitter fastened to the chest transmit the pulses from the heart to the meter by means of an electromagnetic field If you want to measure your heart rate this way during your workout moisten the grooved electrodes on the transmitter belt with saliva or water Fasten the transmitter just below the chest with the elastic belt firmly enough so that the electrodes remain in contact with the sk...

Страница 7: ...tches to its initial state SELECT Before you press the START key SELECT key selects the training modes ENTER Confirm your selections training mode or program user set ups MEMORY You can use the MEM key to save your completed exercise in the meter s memory To save your data you need to choose a user code A total of 5 workouts can be saved under each user code PSC Position Speed Control PSC allows y...

Страница 8: ...splay 10 The TOTAL DISTANCE display shows a user specific total training distance on the treadmill Press ENTER to return to user settings or press START to exit user settings Once you have set the user details you can start exercising by selecting your own user code The selected user code will remain in the meter s memory until it is replaced with a new one the safety key is removed from its place...

Страница 9: ...n a profile The profile display shows the shape of the profile and the details of the next profile bar If you want to use user details or save your workout set your user details or select your user code 1 4 Press ENTER to confirm your selection A Combination profiles 1 3 are exercise profiles with different effort levels and preset speed and elevation You can programme the speed to a desired level...

Страница 10: ...kers The default values are preset to an average speed of 5 2 km h and a top speed of 5 8 km h with an average elevation of 2 7 PROFILE 2 Hill Jog This profile is based on irregular changes in elevation combined with a fairly steady light jogging pace The profile is suited to beginners as well as to those who want to maintain their fitness The default values are preset to an average speed of 6 9 k...

Страница 11: ...g Rabbit speed increases constant speed Turtle speed decreases 2 Start the selected exercise by pressing the START key and adjust track speed by moving forward or back on the track Please note that the speed adjustment keys Turtle Rabbit are also in operation during a PSC exercise NOTE If you have not tried the PSC feature before we recommend you start at slow speed MEMORY FUNCTION The Memory func...

Страница 12: ...the use of the heart rate belt 3 Once the 2 km distance is covered the meter gives an audio signal NOTE The treadmill will stop automatically The display gives the test result as your maximum oxygen uptake capacity Compare your results to the fitness level categories for different age groups shown in the table Once you have completed the test we recommend you walk at a relatively slow pace for 2 3...

Страница 13: ...elt must be tensioned if it begins to slip on the rollers In normal use however keep the belt as loose as possible The belt tension is adjusted by turning the same screws as used for aligning the running belt If turning the screws will not effect the belt tension please contact your local Tunturi dealer MEN MAXIMAL OXYGEN UPTAKE VO2MAX 1 VERY POOR 7 EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44...

Страница 14: ...h on again If treadmill recovers to normal operation you may continue to use the treadmill Ensure the lubrication is sufficient re lubricate the running deck if needed Otherwise call the dealer for service LIFT MOTOR ERROR Call the dealer for service LIFT MOTOR OVERLOAD Ensure correct usage of the treadmill Do not overload the lift motor by continuously changing the elevation Turn the power switch...

Страница 15: ...ibility 89 336 EEC and electrical equipment designed for use within certain voltage limits 73 237 EEC This product therefore carries the CE label T80 T85 treadmill meets EN precision and safety standards Class S A EN 957 parts 1 and 6 Due to our continuous policy of product development Tunturi reserves the right to change specifications without notice CAUTION The instructions must be followed care...

Страница 16: ...Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden deren Gewicht über 150 kg liegt Dieses Gerät ist zugelassen für das Training zu Hause und in leichter kommerzieller Nutzung Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining und 12 Monate für die leichte kommerzielle Nutzung HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT DES TRAINIERENS MIT TUNTURI Durc...

Страница 17: ...dlichen Verbindungsstücke so nach unten dass Sie jedes Verbindungsstück mit der Befestigungsschraube B durch die unteren Verbindungslöcher der Handstütze befestigen können Schrauben Sie in dieser Arbeitsphase die Verbindungsstücke möglichst lose fest Bitte die Schrauben an den Verbindungstücke nicht entfernen Setzen Sie die mit dem Cockpit kombinierten Handstützen so auf die Vorderstangen dass die...

Страница 18: ...m hinteren Teil des Geräts bis dass das Gerät stabil steht Lösen Sie die Befestigungsu nterscheiben der Stellfüsse und stellen Sie deren Höhe neu ein Ziehen Sie zum Schluss die Befestigungsuntersc heiben wieder an T80 T85 Öffnen Sie beide Verpackungen und entfernen Sie die Schutzteile aus Styropor VORDERSTANGEN Schrauben Sie die Vorderstangen mit vier Sechser Hohlschrauben A und Unterlegscheiben B...

Страница 19: ...r Gehtraining auch dadurch vielseitiger gestalten indem Sie gleichzeitig Ihre Armmuskeln mit kleinen Hanteln trainieren Denken Sie dabei bitte an Ihr Gleichgewicht und an andere Sicherheitsfaktoren Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi www tunturi com FÜR IHRE GESUNDHEIT Bei Übelkeit Schwindelgefühl oder anderen ungewöhnlich...

Страница 20: ...ie Atmung erschwert wird Der Sender kann den Pulswert bis zu einer Entfernung von zirka 1 m an den Empfänger übertragen Bei trockenen Elektroden wird kein Herzfrequenzwert angezeigt Ggf Elektroden wieder anfeuchten Für eine zuverlässige Herzfrequenzmessung müssen die Elektroden auf Körpertemperatur angewärmt sein Sind mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig eingesetzt sollten sie min...

Страница 21: ...gung der START Taste können Sie mit der SELECT Taste einen Trainingsmodus wählen ENTER Bestätigen Sie Ihre Wahl Trainingsmodus oder programm Benutzereinstellungen MEMORY Mit Hilfe der MEM Taste können Sie das beendete Training im Speicher des Cockpits abspeichern Das Abspeichern setzt die Wahl eines Benutzercodes voraus Für jeden Benutzercode stehen fünf Speicherplätze zur Verfügung PSC In der PSC...

Страница 22: ...Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt 8 Mit Hilfe der Pfeiltasten geben Sie die Spitzengeschwindigkeit des Laufbands für die PSC und herzfrequenzgesteuerten Trainingsphasen ein in diesen Phasen wird die Geschwindigkeit auf Grund der Herzfrequenz des Benutzers geregelt und kann ohne eine vorgegebene Spitzengeschwindigkeit zu schnell für das Training werden Der vorgegebene Wert für die Spitzen...

Страница 23: ...innen Sie mit dem Programm durch Betätigung der START Taste Während des Trainings können Sie das Frequenzniveau mit Hilfe der Pfeiltasten verändern 7 Die Profilanzeige speichert im Minutenabstand die Geschwindigkeitsdaten des Trainings Nach 20 Minuten verschiebt sich die Anzeige in der Weise nach links dass jeweils die Geschwindigkeitsdaten der letzten 20 Minuten angezeigt werden Bei Betätigen der...

Страница 24: ...tzen Durch zweimalige Betätigung der STOP Taste beenden Sie das Trainingsprogramm Mit einem Druck von 2 Sekunden auf die STOP Taste führen Sie ein Reset der Einstellungen durch wodurch die Anzeige in den Ausgangszustand zurückkehrt 6 Am Ende des Profils hält das Laufband automatisch an Jetzt können Sie Ihr Training im Cockpit abspeichern siehe Speicherfunktion C Die HRC Profile sind unterschiedlic...

Страница 25: ...m vorderen Teil des Laufbandes befinden nimmt ab wenn Sie sich auf dem hinteren Teil des Laufbandes befinden und bleibt unverändert wenn sie sich im mittleren Teil des Laufbandes befinden BITTE BEACHTEN Die Verwendung der PSC Funktion setzt die Verwendung des Herzfrequenz Messgurts T41 von Polar voraus Als Zeichen der aktivierten Herzfrequenzmessung blinkt in der Heart Rate Anzeige ein Quadrat BIT...

Страница 26: ... 1 5 Nach zehn Sekunden schaltet sich das Cockpit automatisch auf Startposition BITTE BEACHTEN In den Profilen können höchstens 30 Änderungen der Geschwindigkeit oder des Steigungswinkels gespeichert werden Das zu speichernde Profil muss mindestens 10 Minuten lang sein VERWENDUNG EINES EIGENEN PROFILS 1 Geben Sie Ihren Benutzercode ein 2 Betätigen Sie die MEM Taste 3 Drücken Sie die SELECT Taste b...

Страница 27: ...liegenden Tabelle über die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen Altersgruppen Wir empfehlen Ihnen nach Beendigung des Tests noch 2 3 Minuten ziemlich langsam zu gehen um den Puls langsam sinken zu lassen COOPER TEST Beim Cooper Test wird das Konditionsniveau auf Grund einer in zwölf Minuten gelaufenen Strecke errechnet je länger die zurückgelegte Strecke ist in desto besserer Kondition befind...

Страница 28: ...neu ausgerichtet werden falls das Gerät an einem ebenen Ort aufgestellt wird und ordnungsgemäss gespannt ist und das Laufband ursprünglich ordnungsgemäss ausgerichtet wurde Aufgrund von besonderen Laufstilen z B einseitige Gewichtsverteilung kann die Laufmatte mit der Zeit jedoch schräg laufen Ragt die Laufmatte über eines der beiden Seitenprofile hinaus muss die Laufmatte wie folgt neu ausgericht...

Страница 29: ...lung des Laufbands Vergewissern Sie sich dass Sie das Gerät richtig benutzen Sie dürfen das Band nicht mit den Füssen verschieben Schalten Sie am Hauptschalter den Strom für das Laufband ab warten Sie eine Minute und starten Sie das Laufband neu Falls die Fehlermeldung verschwunden ist können Sie das Gerät wieder ganz normal benutzen Sollte die Fehlermeldung nicht verschwinden wenden Sie sich bitt...

Страница 30: ... Aufbewahrungsstellung 199 cm Breite 91 cm Gewicht T80 T80F 114 kg 150 kg Lauffläche 52 5 x 143 cm Geschwindigkeit 0 5 20 0 km h Neigung 0 10 Motor 2 5 PS 1 8 KW T85 F Länge 199 cm Aufbewahrungsstellung 77 cm Höhe 140 cm Aufbewahrungsstellung 199 cm Breite 91 cm Gewicht T85 T85F 114 kg 150 kg Lauffläche 52 5 x 143 cm Geschwindigkeit 0 5 22 0 km h Neigung 0 10 Motor 3 0 PS 2 2 KW Sämtliche Tunturi ...

Страница 31: ...LA TENSION DU TAPIS 44 DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT 44 CODER D ERREUR 44 TRANSPORT ET RANGEMENT 45 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 45 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Ce guide est une pièce essentielle de votre appareil sportif Lisez attentivement ce mode d emploi avant d assembler d utiliser ou d effectuer l entretien de votre appareil sportif Veuillez conservez ce guide il contient les renseignements dont vo...

Страница 32: ...ectrique 6 Kit d assemblage le contenu avec dans la liste des pièces détachées Conservez les outils de montage vous pourrez en avoir besoin pour régler l appareil par exemple Les termes droit gauche avant et arrière sont défi nis par rapport à la position d exercice Pour tous problèmes adressez vous à votre distributeur Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet équipement est utilisé par...

Страница 33: ...e moins possible Ne pas retirer les vis situées dans les pièces coulissantes Placer l ensemble repose mains compteur sur la barre d appui avant de sorte que les pièces coulissantes sur les côtés du repose main glissent dans les fentes de la barre d appui avant Brancher le fil sortant du repose main gauche sur le raccord du compteur et enfoncer le fil raccordé à l intérieur du repose main Poser mai...

Страница 34: ... et rondelles D ATTENTION à ne pas abîmer le fil sortant de la barre d appui avant gauche IMPORTANT Serrer les vis à fond uniquement une fois que vous aurez mis le repose mains et le compteur en place REPOSE MAINS ET COMPTEUR Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés du repose mains vers le bas de manière à pouvoir fixer chaque pièce coulissante avec la vis de fixation E au trou ...

Страница 35: ... plus longtemps Il est recommandé de pratiquer de l exercice 30 à 60 minutes trois fois par semaine en fonction des objectifs de la forme et des possibilités Si vous souhaitez vous exercer en marchant vous pouvez varier le type et l intensité de l exercice en modifiant l angle d inclinaison du tapis de course La marche peut être diversifiée en utilisant simultanément des petits poids pour faire tr...

Страница 36: ...nt votre pouls Déterminez d abord votre rythme cardiaque maximum c est à dire le rythme à partir duquel le pouls n augmente plus même si l effort est accru Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum utilisez ces formules indicatives 208 0 7 X ÂGE Notez bien que c est une valeur moyenne et que les maxima varient d une personne à l autre Le pouls maximum diminue en moyenne d une pulsation par ann...

Страница 37: ... manuel en mode contrôle fréquence cardiaque HRC en mode contrôle par angle dans les profils Rolling Hills ainsi qu avec les deux tests de forme physique SET En appuyant sur la touche SET vous pouvez selectionner l identifiant d usager procéder à des réglages concernant les informations d usager sélectionner les unités utilisées par l équipement et vérifier le nombre d heures et la distance totale...

Страница 38: ...otre propre identifiant d utilisateur L identifiant d utilisateur reste dans la mémoire du compteur jusqu à ce qu un autre soit sélectionné que la clé de sécurité soit détachée ou que l équipement soit débranché CHOIX DE L ENTRAINEMENT Appuyez sur la touche SELECT jusqu à ce que le voyant s allume au niveau du programme dl entraînement désiré Vous pouvez choisir entre 1 Entraînement manuel vous ré...

Страница 39: ... compteur à zéro et le compteur se met en mode démarrage PROFILS D ENTRAINEMENT Afin de vous assurer un entraînement agréable et répondant à vos objectifs Tunturi a développé des profils d entraînement fonctionnant de différentes manières Les modes de profils sont présentés sur le film protecteur du clavier du compteur durant l exercice le compteur affiche également des informations complémentaire...

Страница 40: ...urant l exercice Rolling Hills vous pouvez régler votre vitesse à l aide de la fonction PSC Si vous n utilisez pas la fonction PSC le profil n exige pas l utilisation du cardiofréquencemètre mais celui ci vous donne des informations intéressantes sur votre performance 1 Appuyez sur la touche SELECT jusqu à ce que le voyant s allume à côté du profil 4 Appuyez sur la touche ENTER pour valider le rég...

Страница 41: ...e réglage des paramètres PSC en appuyant sur la touche START vous quittez le réglage des paramètres Mettez vous debout au milieu du tapis La zone d accélération commence à environ 10 cm en avant du point de mesure la zone de décélération à environ 20 cm en arrière du point de mesure Appuyez sur ENTER le texte PLEASE WAIT 8 s affiche sur l écran Le compteur mesure la distance sur la base du signal ...

Страница 42: ...E Le tapis de course permet de passer deux tests différents de condition physique Un test de marche sur 2 km moins éprouvant qui doit être effectuée à marche soutenue Pour les personnes en bonne condition physique mieux vaut choisir le test de course de Cooper qui dure 12 minutes Avec ces tests de condition physique vous pouvez utiliser la fonction PSC pour le réglage de la vitesse 1 Sélectionnez ...

Страница 43: ...e IMPORTANT Le tapis de course s arrête automatiquement Le compteur affiche le résultat de votre test sous forme de pouvoir d absorption d oxygène maximal Comparez votre résultat au tableau ci contre qui définit les niveaux de forme physique pour les différentes classes d âges Nous vous recommandons de marcher lentement pendant 2 à 3 minutes à la fin du test afin que votre rythme cardiaque redesce...

Страница 44: ...sens inverse 3 Vérifiez que le tapis tourne maintenant bien en ligne Dans le cas contraire poursuivez comme indiqué précédemment Ce réglage est important car si on laisse le tapis dévier sur un côté il risque d apparaître des anomalies de fonctionnement La garantie ne couvre pas ces anomalies éventuelles REGLAGE DE LA TENSION DU TAPIS Si en utilisation le tapis commence à patiner il faudra régler ...

Страница 45: ... Déplacer le tapis de course T80 T85 de la manière suivante placez vous derrière l équipement et attrapez le profil en aluminium situé à l arrière de l équipement Soulevez la partie arrière de l équipement de telle manière qu il repose sur les roulettes de transport Déplacez l équipement en le poussant sur les roulettes de transport Abaissez prudemment la piste ATTENTION Placez une protection sous...

Страница 46: ...aranzia per il uso domestico é 24 mesi e per il uso light commercial 12 mesi La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte I questo manuale SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI Hai fatto un ottima scelta Si vede che tieni alla tua forma fisica Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualit...

Страница 47: ...rimano e il contatore CORRIMANO E CONTATORE Ruotare verso il basso le guide che si trovano sui lati del corrimano In questo modo le guide potranno essere fissate al corrimano con le apposite viti B che devono essere inserite attraverso i fori inferiori Fissare le guide in modo lasco Non rimuovere le viti delle guide Abbassare il blocco corrimano contatore in modo che vada a poggiare sulle barre an...

Страница 48: ...re le viti di fissaggio dei piedini di regolazione e regolare l altezza Alla fine di questa procedura serrare nuovamente le viti di fissaggio T80 T85 Aprire entrambe le confezioni e rimuovere i supporti in polistirolo BARRE D APPOGGIO ANTERIORI Fissa gli attacchi delle barre d appoggio anteriori alla parte inferiore di queste utilizzando le quattro viti esagonali A e rosette B e due viti esagonali...

Страница 49: ...SI Colloca l attrezzatura su di una superfi cie solida e piana Lasciate 200x100 cm di spazio dietro e 100 cm ai lati e davanti È una buona idea quella di collocare l attrezzo su di una base protettiva Assicurati che l ambiente abbia una ventilazione adeguata Per evitare raffreddori non far allenamento in un posto esposto a correnti d aria CIRCA L USO DELL ATTREZZO Stacca sempre la corrente tramite...

Страница 50: ... scegliere gli abiti da ginnastica tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate esempio poliesteri e poliamidi sono produttrici di elettrostaticità e ciò può inficiare l affidabilità della misura pulsazioni Tieni anche presente che telefono cellulare TV ed altri apparati elettrici formano all intorno un campo elettromagnetico con conseguenti problemi nella misura del battito cardiaco Per ...

Страница 51: ... tasto SET si può selezionare il codice utente impostare i dati utente selezionare le unità di misura da utilizzare e verificare la distanza complessiva e le ore di esercizio dell attrezzo T WARE Questo attrezzo è compatibile con il software di T Ware Consulta il sito internet della Tunturi www tunturi com Il cavo è di tipo Null Modem con un connettore D9F ad entrambe le estremità DISPLAY HEART RA...

Страница 52: ... regolare sia la velocità che l angolo di inclinazione della pedana 2 Esercizio HRC a controllo frequenza cardiaca In esso la velocità inclinazione del treadmill viene ad essere regolata automaticamente in modo che l esecuzione proceda sempre al livello pulsazioni da te prestabilito i profili a controllo frequenza cardiaca presuppongono sempre l uso di cintura pulsazioni 3 Esercizio a profilo pres...

Страница 53: ...cerà per tempo i cambiamenti di profilo Sul display compare sia la forma del profilo che i dati relativi alla successiva colonna profilo Se si desidera sfruttare i dati personali inseriti in memoria o salvare il proprio allenamento personalizzato bisogna impostare o selezionare il proprio codice utente 1 4 A I profili combi 1 3 presentano livelli di difficoltà variabili e valori di velocità ed inc...

Страница 54: ...ferma e va ad assumere una posizione di attesa per la durata di 5 minuti Entro tale lasso di tempo puoi riavviare l esercizio interrotto premendo il tasto START Se poi premi per due volte il tasto STOP il tuo esercizio programmato finisce definitivamente Una pressione di 2 secondi sul tasto STOP avrà l effetto di azzerare il contatore per cui questo sarà pronto per una nuova partenza 7 Alla fine d...

Страница 55: ... 8 secondi di misurazione sul display compare il testo CALIBRATION READY PRESS START taratura completata attiva la funzione pressando il tasto START 4 Se al contatore non arrivasse il segnale pulsazioni o qualora si presentasse qualche problema nella misura della distanza il contatore ritornerà sul display in posizione CALIBRATION In tale situazione sul display compare il testo CHECK TRANSMITTER I...

Страница 56: ...ER per confermare 3 Pressare il tasto SELECT per selezionare il test di camminata da 2 km od il test Cooper Premi il tasto ENTER per confermare TEST FITNESS DI 2 KM DI CAMMINATA Il test di camminata richiede l uso del cardiofrequenzimetro Durante il test il livello della condizione fisica viene calcolato in base alla frequenza cardiaca ed al tempo impiegato per completare il percorso di 2 km Il te...

Страница 57: ... i vari interventi di manutenzione e servizio e riparare eventuali anomalie usura dei componenti Importante è controllare periodicamente la tenuta di tulle le viti ed i dadi di fissaggio Se un componente si guasta dovrà essere sostituito tempestivamente Il treadmill non potrà essere utilizzato se non è perfettamente funzionante PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE Pulite i corrimano ed il panne...

Страница 58: ...e DISTURBI DURANTE L USO ATTENZIONE Nonostante un un continuo controllo della qualità l attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti causati da qualche signolo componente Nella maggior parte dei casi non c è bisogno di mettersi a far riparare tutta l attrezzura ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa Se nel tuo treadmill compaiono delle funzioni che sia...

Страница 59: ...site rotelle Abbassa il treadmill delicatamente sul pavimento ATTENZIONE Muovete l attrezzo con estrema cautela su superfici non perfettamente piane per esempio sulle soglie delle porte Non transportatelo con le sue ruote mai per le scale dove invece essere trapostato Posizionare l attrezzo su una superficie la più piana possibile Lo spostamento del treadmill può danneggiare alcuni tipi di pavimen...

Страница 60: ...ncionamento en un uso en casa 24 meses y ligeramente comercial 12 meses exluidos gimnasios Anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO Su elección demuestra que Ud realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física y asimi...

Страница 61: ... lados del manillar de forma que cada corredera se pueda fijar con los tornillos de sujeción B a través de los orificios de montaje inferiores del manillar Al fijar las correderas con articulación en esta fase déjelas lo más sueltas posibles No saque los tornillos de las correderas con articulación Apoye el manillar con contador incorporado sobre las barandillas delanteras de modo que las correder...

Страница 62: ...e los arandelas de sujeción T80 T85 Abra los dos embalajes y retire todos los trozos protectores de poliestireno BARANDILLAS DELANTERAS Ensamble las piezas de fijación de las barandillas delanteras en la parte inferior de las barandillas sirviéndose cuatro tornillos de cabeza hexagonal A y de cuatro arandelas B y dos tornillos de cabeza hexagonal C y de dos arandelas D A continuación vuelva a util...

Страница 63: ...l equipo sobre una superfi cie fi rme y nivelada Deje unos 100x200 cm de espacio detrás de la máquina y unos 100 a cada lado y delante Es una buena idea colocar el equipo sobre una base protectora Verifique que el sitio de ejercicio tenga una ventilación adecuada Para evitar resfriados no haga ejercicio en un sitio con corrientes de aire SOBRE EL USO DEL EQUIPO Cierre siempre el interruptor de ali...

Страница 64: ...aparece en pantalla la medida del pulso Si los electrodos se secan hay que volver a mojarlos Para que la medida del pulso sea más exacta espere a que los electrodos se calienten Si hay varios medidores telemétricos del pulso cerca unos de otros la distancia mínima debe ser de 1 5 m Del mismo modo si sólo se usa un receptor con varios transmisores sólo debe haber en el radio de alcance del transmis...

Страница 65: ...con cambiar su posición sobre la cinta durante el ejercicio La función PSC requiere el uso de un pulsómetro y se puede utilizar en los entrenamientos programados manualmente en los entrenamientos HRC de inclinación guiada y en el perfil Rolling Hills así como en las dos pruebas de aptitud física SET Con la tecla SET podrá elegir el identificador de usuario introducir los datos del usuario seleccio...

Страница 66: ...limentación de red del aparato SELECCIÓN DEL EJERCICIO Pulse la tecla SELECT hasta que la lámpara del ejercicio deseado se encienda Puede elegir 1 El ejercicio manual durante el cual el usuario elige tanto la velocidad como el ángulo de la inclinación 2 El ejercicio HRC de pulso durante el cual la cinta regula la velocidad inclinación de tal modo que el usuario está realizando el ejercicio según e...

Страница 67: ...jados de velocidad e inclinación Podrá cambiar el grado de velocidad hasta el nivel que usted desee así como prefijar la duración del ejercicio en forma de tiempo o distancia Perfiles no requieren uso del cinturón de pulso aunque éste le facilita una información adicional sobre la realización del ejercicio 1 Pulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora del perfil deseado 1 3 Para aceptar puls...

Страница 68: ...ores preestablecidos incluyen una velocidad media de 6 9 km h una velocidad máxima de 7 2 km h y una inclinación media del 1 9 PERFIL 3 Hill Run Este perfil se basa en una pendiente reducida y constante y en un ritmo de carrera enérgico y de cambios regulares es apropiado para los aficionados a la carrera Los valores preestablecidos incluyen una velocidad media de 11 6 km h una velocidad máxima de...

Страница 69: ...ejercicio de Pulso constante basado en la regulación del nivel de inclinación En estos ejercicios puede controlar la velocidad de la cinta con la ayuda de la función PSC La luz indicadora de PSC del velocímetro le indica que la función está activa Los modelos T80 T85 dispones de tres puntos de luz indicadora de PSC que le indican el área de velocidad en la que se encuentra liebre el ritmo aumenta ...

Страница 70: ...dad del usuario AGE fije la edad mediante los botones de flecha Confirme su configuración mediante el botón ENTER 5 El campo de texto del contador le anuncia que puede empezar el calentamiento WARM UP de 3 minutos Empiece el calentamiento pulsando START 6 La inclinación de la superficie de carrera se autoregula a un 1 lo cual supone en esta prueba la simulación de la resistencia del aire Regule la...

Страница 71: ...didas compruebe que el engrasado haya sido suficiente Para ello una vez parada la máquina pase la mano por la placa de base que se encuentra debajo de la cinta si no se le engrasan los dedos ni nota la placa de base resbaladiza lleve a cabo la lubricación siguiendo estos pasos 1 Adjuntar el inyector al tubo del spray T Lube 2 Levante el borde de la cinta inmóvil 3 Colocar el inyector entre la cint...

Страница 72: ...o CÓDIGOS DE ERROR La interfaz informa de los fallos detectados indicándolos en la pantalla SYSTEM CHECK FAILED Posible avería del mecanismo de accionamiento por motor Apague la cinta andadora mediante el interruptor maestro espere un minuto y vuelva a encenderla Si el mensaje de error ha desaparecido podrá utilizar el aparato con normalidad En el caso de que el mensaje de error no hubiera desapar...

Страница 73: ...ntener la máquina en perfecto estado de funcionamiento guárdela en un lugar seco donde la temperatura no varíe mucho Protéjala del polvo Mantenga la máquina siempre desenchufada de la corriente cuando no la use DATOS TÉCNICOS T80 F Longitud 199 cm posición de almacenaje 77 cm Altura 140 cm posición de almacenaje 199 cm Anchura 91 cm Peso T80 T80F 114 kg 150 kg La cinta rodante 52 5 x 143 cm Veloci...

Страница 74: ...mag nooit hoger dan 90 zijn De T80 T85 is voor thuis en light commercial gebruik De garantietermijn van de T80 T85 bij thuisgebruik is 24 maanden en bij light commerial gebruik 12 maanden De garantie vervalt bij schade ontstaan tijdens ve verzending of door het niet volgen van de in deze handleiding gegeven instructies betreffende het monteren afstellen en onderhoud van het apparaat WELKOM IN DE W...

Страница 75: ...p de opening in het onderframe valt Pas op dat het snoer dat uit de linker voorleuning komt niet beschadigd raakt BELANGRIJK Draai de schroeven pas strak vast nadat u de handsteun en de meter heeft gemonteerd HANDSTEUN EN METER Verbind het snoer dat uit de linker handsteun komt met de stekker van de meter en duw het zo aangesloten snoer de handsteun in BELANGRIJK Haal de inbusbouten niet uit de gl...

Страница 76: ...teerd heeft HANDSTEUN EN METER Verbind het snoer dat uit de linker handsteun komt met de stekker van de meter en duw het zo aangesloten snoer de handsteun in BELANGRIJK Haal de inbusbouten niet uit de glijstukken maar draai deze vast Laat de combinatie handsteun meter op de vóórleuningen zakken op zo n manier dat de glijstukken op de zijkanten van de handsteunen in de groeven van de vóórleuningen ...

Страница 77: ...il afkomstig van buitenschoenen kunnen extra slijtage en of storingen veroorzaken Controleer voordat u met de training begint of de looptrainer in orde is Gebruik de looptrainer nooit indien deze defect is Gebruik de trainer alleen indien de behuizing en de beschermkappen correct zijn aangebracht BEGINNEN MET DE TRAINING Om spierpijn te voorkomen begin en eindig uw training met enkele rek en strek...

Страница 78: ... genoemde risicogroepen behoort vraag dan een arts uw maximale hartslag te bepalen Om u te helpen met uw training hebben wij drie verschillende hartslag niveaus geselecteerd BEGINNER 50 tot 60 van de maximale hartslag Dit niveau is ook geschikt voor mensen die lijnen mensen die herstellende zijn van een ziekte en mensen die lang niet getraind hebben Drie trainingen van tenminste een halfuur per we...

Страница 79: ...eft een apart grafisch display voor gedetailleerde informatie over het trainingsprofiel Het tekstveld begeleidt de gebruiker aan het begin van en tijdens de training TELLING VAN GEBRUIKERGEGEVENS Wij adviseren u om een gebruikerscode te kiezen en uw persoonlijke gegevens op te slaan Deze informatie wordt o a gebruikt bij het schatten van uw persoonlijke calorieverbruik Verder kunt u instellen met ...

Страница 80: ... 20 minuten verdwijnt het displaybeeld van de monitor naar links en kunt u de snelheidsgegevens van de afgelopen 20 minuten aflezen Als u tijdens de training op SELECT drukt komen op het monitor de cumulatieve snelheids hellings en hartslagprofielen te staan 5 Door tijdens de training de STOP toets 1 x in te drukken staat de mat stil en gaat in een vijf minuten durende pauzetijd over Gedurende dez...

Страница 81: ...t u uw trainingsprogramma afbreken Door twee seconden lang op de STOP toets te drukken zet u de meter op nul Daarbij keert de meter in de uitgangspositie terug 6 Na afloop van het profiel stopt de loopmat automatisch U kunt de training in het geheugen opslaan zie bij Geheugenfunctie B Rolling Hills is een soort intervaltraining waarbij u tijdens de training de afstand en de duur van de training ku...

Страница 82: ...nstellingen is de gemiddelde hartslag 122 maximaal 136 PROFIEL 7 Cardio Hartslagprofiel met middelzware intensiteit gebaseerd op gelijkmatig toe en afnemen van de hartslag de hartslag blijft bijna de hele tijd rond de 130 140 Het profiel is uitstekend voor conditietraining Met standaardinstellingen is de gemiddelde hartslag 129 maximaal 145 PROFIEL 8 Fit Hartslagprofiel met zware intensiteit gebas...

Страница 83: ...ervangen door het nieuwe In het tekstveld van de meter wordt dan om bevestiging gevraagd REPLACE OWN 1 5 Bevestig met ENTER De training wordt nu op die geheugenlocatie opgeslagen 4 In het tekstveld van de meter wordt dit bevestigd SAVED AS OWN 1 5 Na 10 sec gaat de meter automatisch in de startmodus LET OP In een profiel worden hoogstens 30 wijzigingen van snelheid of hellingen opgeslagen Het te b...

Страница 84: ...tofopname capaciteit BEGIN VAN DE COOPERTEST In het tekstveld van de meter wordt gemeld COOPER SELECTED Met de START toets bevestigt u de instelling 1 In het tekstveld van de meter wordt gemeld dat de opwarmfase van 3 min WARM UP kan beginnen Druk op START om te beginnen 2 De helling van de mat wordt automatisch op 1 gezet dit simuleert de luchtweerstand U kunt de snelheid regelen met de snelheids...

Страница 85: ...MOGEN VO2MAX 1 ZEER SLECHT 7 UITSTEKEND LEEFT 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44 45 51 52 57 58 63 63 20 24 32 32 37 38 43 44 50 51 56 57 62 62 25 29 31 31 35 36 42 43 48 49 53 54 59 59 30 34 29 29 34 35 40 41 45 46 51 52 56 56 35 39 28 28 32 33 38 39 43 44 48 49 54 54 40 44 26 26 31 32 35 36 41 42 46 47 51 51 45 49 25 25 29 30 34 35 39 40 43 44 48 48 50 54 24 24 27 28 32 33 36 37 41 42 46 46 55 5...

Страница 86: ...een minuut en zet hem dan opnieuw aan Als de foutmelding niet terugkomt kunt u het toestel verder normaal gebruiken Als de foutmelding niet verdwijnt neem dan contact op met de verkoper van het toestel LIFT MOTOR ERROR Storing van de hefmotor Neem contact op met de verkoper van het toestel LIFT MOTOR OVERLOAD Overbelasting van de hefmotor Controleer of u het toestel correct gebruikt overbelast de ...

Страница 87: ...he compatibiliteit 89 336 EEC en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten 73 23 EEC Daarom is dit product met de CE label voorzien De Tunturi T80 T85 looptrainer voldoen aan EN precisie en veiligheidsnormen Norm S A EN 957 deel 1 en 6 In verband met ons beleid van voortdurende productinnovatie is Tunturi gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarov...

Страница 88: ...arna VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner Oberoende av vilken målsättning du har är vi säkra på att det här är den rätta utrust...

Страница 89: ...ut sedan in kabeln i handtaget Tryck sedan fast handtag displayenheten i ändarna av framstolparna och dra åt alla insexskruvarna som finns i glidstyckena Dra sedan åt skruvarna i stolparna Dra loss skyddsfilmen från displayen LÖPUNDERLAGET Fäst ram och handtag displayenheten i löpunderlaget på följande sätt 1 Ta bort frigolitbitarna under den främre delen av löpunderlaget samt brädorna från löpund...

Страница 90: ... på framstolparna Koppla ihop det vänstra handtagets kabel med displayen och skjut sedan in kabeln i handtaget Tryck sedan fast handtag displayenheten i ändarna av framstolparna och dra åt alla insexskruvarna som finns i glidstyckena Dra sedan åt skruvarna i stolparna Dra loss skyddsfilmen från displayen Koppla ihop kabeln från det vänstra handtaget med kontakten till vänster under löpunderlaget D...

Страница 91: ...sluta med avslappningsövningar och stretching för att undvika träningsvärk Stå grenstående på löpbandets sidoplåtar Stå inte på själva bandet när du startar redskapet Börja träningen i ett lågt tempo och öka tempot och eller vinkeln på löpbandet successivt med hänsyn till din kondition Håll rygg och nacke rak så undviker du att bli stel eller få ont i nacke skuldror och rygg Löp alltid mitt på ban...

Страница 92: ...as Regelbunden träning förbättrar andnings och cirkulationskapaciteten hos nybörjare betydligt och du kommer snabbt att märka förbättringen MOTIONÄR 60 70 av maximipulsen Denna nivå är perfekt för att förbättra och upprätthålla konditionen Även en måttlig ansträngning utvecklar hjärtat och lungorna effektivt om du tränar i minst 30 minuter åtminstone tre gånger i veckan För att ytterligare förbätt...

Страница 93: ...ans 2 Ställ in måttenheter Metric metersystemet Imperial engelska måttenheter ändra inställningen med piltangenterna bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning 3 Mata in din vikt Ändra inställningen med piltangenterna och bekräfta inställt värde med ENTER så kommer du vidare till nästa inställning informationen behövs för uppskattning av energiförbrukningen 4 Stäl...

Страница 94: ...ndhastigheten med hjälp av PSC eller tangenterna Hare och Sköldpadda b Hastighet Stabiliseringen av pulsnivån grundar sig på automatiska ändringar i bandhastigheten Om du önskar kan du ändra löpunderlagets lutningsvinkel under träningspasset c Kombination Stabiliseringen av pulsnivån grundar sig på att apparaten styr både löpunderlagets lutningsvinkel och bandhastigheten automatiskt 4 Bekräfta ins...

Страница 95: ...stans tid för profilen Tryck på SELECT för att komma till önskat värde distans tid Det senast inställda värdet visas i sifferfönstret Du kan ändra värdet med piltangenterna Gränsvärdena är 10 minuter 0 10 och 3 timmar 3 00 ändringar görs i steg om 5 minuter 3 km 42 km ändringar görs i steg om 1 km Tryck på ENTER för att bekräfta inställt värde 4 Tryck på START träningen börjar och mattan går igång...

Страница 96: ...Om du tycker att gränserna för hastighetsintervallen är lämpliga kan du i fortsättningen starta PSC bara genom att välja PSC ON trycka på ENTER och välja önskad träningsform Om du vill ändra på gränserna för hastighetsintervallen upprepa faserna 1 3 och ställ dig under mätningsfasen på ett ställe av löpbandet som passar dig bättre 1 Välj träningsformen Manual Rolling Hills konditionstest eller trä...

Страница 97: ...r klockan ned tiden till noll från 3 minuter När klockan visar 0 00 hörs en ljudsignal och testet börjar TEST STARTED ATT GÖRA GÅNGTESTET 1 Målsättningen är att gå 2 km så snabbt som möjligt Justera hastigheten antingen med piltangenterna eller med PSC funktionen Kom ihåg att det inte är tillåtet att springa under testet 2 Om pulsbältet inte fungerar visas ett felmeddelande i textfältet CHECK TRAN...

Страница 98: ...nytt 1 Ställ in hastigheten på 5 km h 2 Om löpbandet drar åt vänster vrid den vänstra justeringsbulten i den bakre kanten av löpbandet varv medsols och den högra justeringsbulten varv motsols Redan 1 4 varv påverkar bandets riktning Därför skall justeringsbultarna vridas litet åt gången Om löpbandet drar åt höger vrid den högra justeringsbulten varv medsols och den vänstra justeringsbulten varv mo...

Страница 99: ...a inte lyftmotorn genom att ständigt justera lutningen Stäng av löpbandet vänta 1 minut och slå på strömmen igen Om inget felmeddelande visas kan du använda redskapet normalt Om felmeddelandet kvarstå kontakta återförsäljaren TRANSPORT OCH FÖRVARING Du kan vika ihop T80F T85F löpbandet för att spara utrymme Försäkra dig att transporthjulen är i sidoposition Stäng av strömmen och lossa elkabeln frå...

Страница 100: ... säkerhet klass S A EN 957 delar 1 och 6 På grund av vår policy för kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi Tunturi oss rätten till ändringar OBS Instruktionerna måste följas noggrannt vid montering användning och underhåll av redskapet Garantin gäller inte skador som uppkommit pga underlåtande att iaktta de instruktioner för montering justering och underhåll som beskrivits här Redskapet som...

Страница 101: ...taa että tahdot todella huolehtia kunnostasi valintasi osoittaa myös sen että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä Tunturi kuntolaitteen myötä olet valinnut korkealuokkaisen turvallisen ja motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi Olkoon tavoitteesi kuntoilun saralla mikä tahansa olemme varmoja että tällä Tunturin kuntolaitteella tulet tavoitteesi saavuttamaan Lisätietoja Tunturin kuntola...

Страница 102: ... juoksualustan alla olevia styrox paloja ETUKAITEET Kiinnitä kumpikin etukaide alarunkoon neljällä kuusiokoloruuvilla A Varmista että etukaiteiden alapäässä olevan muovisuojan kanta on alarungon reiän kohdalla Varo vahingoittamasta vasemmasta etukaiteesta tulevaa johtoa TÄRKEÄÄ Kiristä ruuvit tiukkaan vasta kun olet kiinnittänyt käsituen ja mittarin paikoilleen KÄSITUKI JA MITTARI Käännä käsitukie...

Страница 103: ...mpien kiinnitysreikien kautta TÄRKEÄÄ Kiinnitä tässä vaiheessa liukupalat mahdollisimman löysästi Älä poista liukupaloissa olevia ruuveja Laske käsituki mittarikokonaisuus etukaiteiden varaan siten että käsitukien sivuissa olevat liukupalat menevät etukaiteiden uriin Liitä vasemmasta etukaiteesta tuleva johto mittarin liittimeen ja työnnä liitetty johto etukaiteen sisälle Paina nyt käsitukimittari...

Страница 104: ... aina kunnolla solmitut Käytä vain sisäkäyttöön tarkoitettuja urheilujalkineita Varmista ennen harjoittelun aloittamista että laite on kaikin puolin kunnossa Älä koskaan käytä viallista laitetta Älä käytä laitetta mikäli kaikki katteet ja suojukset eivät ole paikoillaan HARJOITUKSEN ALOITTAMINEN Muista venytellä sekä harjoituksen alussa että lopussa Venyttelyn avulla saat lihaksesi ja nivelsiteesi...

Страница 105: ...8 0 7 X IKÄ Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti runsaastikin Maksimisyke putoaa keskimäärin yhden sykkeen vuodessa Varsinkin siinä tapauksessa että kuulut johonkin riskiryhmään kannattaa sinun ehdottomasti varmistaa maksimisykkeesi lääkärin avustuksella Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta joista löydät tavoitteitasi parhaiten vastaavat harjoittelualueet ALOITTELIJAN TASO 50 60 maksimisy...

Страница 106: ...ämät yksiköt sekä katsoa juoksumaton kokonaiskäyttöarvot Valitsemalla käyttäjätunnuksen voit myös tallentaa tekemäsi harjoituksen 1 Paina SET painiketta Valitse nuolipainikkeella käyttäjätunnus 1 4 Vahvista valintasi ENTER painikkeella Tekstikenttään tulee englanninkielinen ohjeteksti joka vaihtuu asetettavan arvon mukaan TÄRKEÄÄ NO USER vaihtoehto liittyy laiteasetuksiin ja sen alta löydät laitte...

Страница 107: ...eella 3 Valitse sykeohjausmalli nuolipainikkeilla a Elev Kulma syketason vakiointi perustuu juoksualustan kaltevuuskulman automaattisiin muutoksiin Tässä harjoitusmuodossa säädät itse maton nopeutta PSC toiminnolla tai jänis ja kilpikonnapainikkeilla b Speed Nopeus syketason vakiointi perustuu maton nopeuden automaattisiin muutoksiin Halutessasi voit harjoituksen aikana muuttaa juoksualustan kulma...

Страница 108: ...fiilin 5 8 merkkivalo palaa Vahvista valintasi ENTER painikkeella 2 Valitse sykeohjausmalli nuolipainikkeilla Vahvista valintasi ENTER painikkeella 3 Aseta profiilin matka aika Asetusarvosta toiseen siirryt SELECT painikkeella Profiilille viimeksi asetettu kesto näkyy mittarin tekstikentässä voit käyttää suoraan tätä arvoa harjoituksen perustana Voit muuttaa arvoa nuolipainikkeilla raja arvot 10 m...

Страница 109: ...R Varmista tällöin että olet noudattanut sykevyön käytöstä annettuja ohjeita Mikäli nopeusalueiden rajat ovat mielestäsi sopivat voit jatkossa ottaa PSC toiminnan Käyttöön valitsemalla PSC ON painamalla ENTER painiketta ja valitsemalla haluamasi harjoitusmuodon Mikäli haluat muuttaa nopeusalueiden rajoja toista vaiheet 1 3 sijoittumalla mittausvaiheessa sopivampaan kohtaan mattoa HARJOITTELU PSC N...

Страница 110: ...ikää AGE aseta ikä nuolipainikkeilla Vahvista asetuksesi ENTER painikkeella 5 Mittarin tekstikenttä ilmoittaa että 3 minuuttia kestävä lämmittelyjakso WARM UP voidaan aloittaa Aloita lämmittelyjakso painamalla START painiketta 6 Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 n kulmaan joka testissä simuloi ilmanvastusta Säädä nopeutta nopeuspainikkeiden tai PSC toiminnon avulla Suosittelemme lämmitt...

Страница 111: ...5F malleissa juoksumattoa tulee käyttää vähintään viisi minuuttia voitelun jälkeen ennen kuin juoksualusta nostetaan säilytysasentoon Näin vältetään voiteluaineen valuminen juoksualustalta TÄRKEÄÄ Käytä pohjalevyn voiteluun vain Tunturin T Lube voiteluainetta T Lube voiteluainetta on saatavana laitteesi myyjältä MATON KESKITTÄMINEN Tarkkaile maton kulkua harjoittelusi aikana ja suorita alla esitet...

Страница 112: ...isimesta odota minuutti ja käynnistä uudestaan Mikäli virheilmoitus on poistunut voit käyttää laitetta normaalisti Mikäli virheilmoitus ei poistu ota yhteys laitteen myyjään MOTOR OVERLOAD Moottorin ylikuormitus varmista että käytät laitetta oikein älä jarruta mattoa Varmista että maton voitelu on riittävä tarvittaessa suorita huoltovoitelu Katkaise juoksumaton virta päävirtakatkaisimesta odota mi...

Страница 113: ...nnitedirektiivin 73 237 EEC vaatimukset Tuotteet on varustettu sen mukaisesti CE merkinnällä Tunturi juoksumatot täyttävät CEN tarkkuus ja turvanormien vaatimukset luokka S A EN 957 osat 1 ja 6 Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi oikeudet muutoksiin pidätetään TÄRKEÄÄ Tässä ohjekirjassa annettuja tietoja kuntolaitteen asennuksesta käytöstä ja huollosta tulee noudattaa erittäin huolellisesti Takuu ei k...

Страница 114: ...F 2 1 14a 15 3 4 7 8 5 10 11 12 16 17 24 23 19 20 21 18 28 26 27 25 32 30 31 29 35 34 33 37 36 39 38 19 20 41 40 42 43 47 46 48 51 49 55 54 53 52 57 56 58 59 50 60 62 61 63 64 65 66 67 68 71 72 73 74 77 45 44 22 14b 69 70 76 9 6 13 75 T80F T85F ...

Страница 115: ...rame T85F 1 M8 DIN 985 Locking nut 2 39 533 4086 Plug 2 40 503 4050 Bracket 2 M6x16 DIN 912 Head allen key screw 4 41 163 4008 Gas spring 2 M8 DIN 985 Locking nut 2 pcs 4 42 103 4053 Rear roller cover T80F 1 103 4062 Rear roller cover T85F 1 M8x16 DIN 912 Head allen key screw 2 43 533 4090 Adjustable foot 2 M10 DIN 439 B Nut 2 44 813 4029 Lift motor 1 10 DIN 471 Retainer ring 2 45 653 4057 Screw 2...

Страница 116: ...116 O W N E R S M A N U A L T 8 0 F T 8 5 F T80 T85 ...

Страница 117: ... Rear roller cover T85 1 M8x16 DIN 912 Head allen key screw 2 44 813 4029 Lift motor 1 DIA 10 DIN 471 Retainer ring 10 mm 2 45 653 4057 Screw 2 O W N E R S M A N U A L T 8 0 T 8 5 117 46 693 4003 Guide 2 M8x14 ISO 7380 Head allen key screw 4 47 433 4036 Front roller cover T80 1 433 4043 Front roller cover T85 1 M6x8 DIN 7985 Screw 4 48 503 4059 Fastener 1 49 403 4131 Power board 230V 1 403 4132 Po...

Страница 118: ...T85 F T80 F PROFILES ...

Страница 119: ......

Страница 120: ...TUNTURI OY LTD P O BOX 750 FIN 20361 Turku Finland Tel 358 0 2 513 31 Fax 358 0 2 513 3323 www tunturi com 5834030 A www tunturi com ...

Отзывы: