Tunturi StarFit F100 Скачать руководство пользователя страница 31

3 1

Français  

Réglage de la date et de l’heure

 

-

Appuyez et maintenez les touches « Up » et « Enter » enfoncées 

simultanément pour obtenir le mode de réglage de la date et de 

l’heure.

 

-

Le chiffre des heures clignote, utilisez les touches « Up » / « Down » 
pour changer la valeur et confirmez avec « Enter ».

 

-

Le chiffre des minutes clignote, utilisez les touches « Up » ou 
« Down » pour changer la valeur et confirmez avec « Enter ».

 

-

L’écran retournera en mode veille affichant la nouvelle heure 
réglée.

Réglage de l’alarme

 

-

Appuyez et maintenez les touches « Up » et « Enter » enfoncées 
simultanément pour obtenir le mode de réglage de l’alarme.

 

-

Le chiffre des heures clignote, utilisez les touches « Up » ou 
« Down » pour changer la valeur et confirmez avec « Enter ».

 

-

Le chiffre des minutes clignote, utilisez les touches « Up » ou 
« Down » pour changer la valeur et confirmez avec « Enter ».

 

-

L’écran retournera en mode veille affichant la nouvelle heure 
d’alarme prédéfinie.

 ‼   REMARQUE

• 

Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur n’importe quel 
bouton pour arrêter l’alarme ou patientez 1 minute pour la 
laisser s’éteindre automatiquement. 

• 

Lorsque l’alarme s’est déclenchée, vous devez la régler 
à nouveau pour la réactiver, car elle ne se répétera pas 
automatiquement tous les jours. 

Mode objectif

Le mode objectif est utile pour prédéfinir un objectif d’entraînement 
en durée, distance ou calories. 
En mode objectif, la valeur de votre objectif prédéfinie fait un compte 
à rebours jusqu’à « 0 » et notifie par un bip sonore lorsqu’elle atteint 
« 0 ».
Lorsque l’objectif est atteint, mais que vous poursuivez 
l’entraînement, la valeur commencera à compter comme en mode 
standard. 

Définir un objectif : la console doit être en mode démarrage, sans 
affichage sur la console. (appuyez et maintenez la touche « Enter » 
pendant 2 secondes pour redémarrer la console) 

 

-

Appuyez brièvement sur « Enter » pour activer le mode réglage de 
votre objectif pour la durée (Time). (« Time » clignote).

 

-

Appuyez sur les touches « Up » et « Down » pour définir l’objectif 
de durée souhaité. (0:00 affiché signifie qu’aucun objectif n’a été 
défini)

 

-

Appuyez brièvement sur « Enter » pour activer le mode de réglage 
de votre objectif pour la Distance. (« Distance » clignote).

 

-

Appuyez sur les touches « Up » et « Down » pour définir l’objectif 
de Distance souhaité. (0:0 affiché signifie qu’aucun objectif n’a été 
défini)

 

-

Appuyez brièvement sur « Enter » pour activer le mode de réglage 
de votre objectif pour les Calories. (« Calories » clignote)

 

-

Appuyez sur les touches « Up » et « Down » pour définir l’objectif 
de Calories souhaité. (0:0 affiché signifie qu’aucun objectif n’a été 
défini)

Lorsque vous définissez le ou les objectif(s) souhaités, vous pouvez 
démarrer votre entraînement à tout moment. 

Récupération

 

-

Appuyez sur le bouton « Récupération » pour activer la fonction 
récupération. 

 

La fonction récupération ne sera valide que si un pouls est détecté.

 

-

« TIME » affiche « 0:60 » (secondes) et compte à rebours jusqu’à 0 
lorsque vous maintenez les mains sur les capteurs de pouls pour 
que la fréquence cardiaque soit mesurée.

 

-

L’ordinateur affiche F1 à F6 après le compte à rebours pour tester 
l’état de récupération de la fréquence cardiaque. Trouvez le niveau 
de récupération de la fréquence cardiaque en vous basant sur le 
tableau ci-dessous. 

 

-

Appuyez à nouveau sur la touche « RECOVERY » pour revenir au 
début.

F1

Extraordinaire

F2.x

Excellent

F3.x

Bien

F4.x

Assez bien

F5.x

Inférieur à la moyenne

F6

Médiocre

Graisse corporelle

 

-

Appuyez sur la touche « User Data » (Données utilisateur) pour 
accéder au mode de réglage des paramètres corporels. 

 

-

 

-

Appuyez sur la touche « BODY FAT » pour lancer la mesure. 

 

Pendant la mesure, l’utilisateur doit maintenir les mains sur les 
capteurs des poignées. L’écran LCD affiche « - » « - - » « - - - » 
« - - - - » pendant 8 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur termine la 
mesure.

 

-

L’écran LCD affiche ensuite le BMI (IMC), FAT% (pourcentage de 
graisse corporelle), et le BMR (TMB ou Taux Métabolique Basal). 

 ‼   REMARQUE

• 

Ces données sont une indication approximative comme 
référence, pour la comparaison de différents intervalles de 
mesure qui ne peuvent pas être utilisés dans un traitement 

médical

Lecture BMR :

• 

 5 ~10 : 

Insuffisance pondérale excessive

• 

11~18 : 

Insuffisance pondérale

• 

19~24 : 

Bonne santé

• 

25~29 : 

Surpoids

• 

30~39 : 

Obésité

• 

40~ + : 

Obésité excessive

Lecture FAT %

Masse 

Graisseuse

 % 

Inférieur

e

Masse 

Graisseuse

 % 

Idéale

Masse 

Graisseuse

 % 

Supérieur

e

Masse 

Graisseuse

 % 

Obèse

âge 20-
39

< 21 %

21~33 %

34~39 %

>39 %

Âge 40-

59

< 23 %

23~34 %

35~40 %

>41 %

Âge 60-

79

< 24 %

24~35 %

36~42 %

> 42 %

Содержание StarFit F100

Страница 1: ...ce produit Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto Lea este manual antes de montar este producto L s bruksanvisningen inn...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 StarFit F100 A...

Страница 4: ...2 3 1 4 5 6 17 7 8 9 10 i 4 StarFit F100 B...

Страница 5: ...13 15MM 1 pcs 6mm 18 _ M8 16mm 4 pcs 15 _ M8 70mm 4 pcs 16 _ 8 20mm 8 pcs 13 _ 8mm 4 pcs 37 1PCS 21 M8 1PCS 11 1PCS 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm 5 StarFit F100 C D 0...

Страница 6: ...15 16 13 2 15 13 16 3 1 13 15MM 1 pcs 6mm 18 _ M8 16mm 4 pcs 15 _ M8 70mm 4 pcs 16 _ 8 20mm 8 pcs 13 _ 8mm 4 pcs 37 1PCS 21 M8 1PCS 11 1PCS 6 StarFit F100 D 1...

Страница 7: ...34 61 4 33 60 1 18 16 18 18 16 A B C D E M a x 13 15MM 1 pcs 6mm 18 _ M8 16mm 4 pcs 15 _ M8 70mm 4 pcs 16 _ 8 20mm 8 pcs 13 _ 8mm 4 pcs 37 1PCS 21 M8 1PCS 11 1PCS 7 StarFit F100 D 2...

Страница 8: ...assembled Vormontiert Pr assembl Voorgemonteerd Pre assemblato Pre ensamblado F rmonterad Esikoottu 13 15MM 1 pcs 6mm 18 _ M8 16mm 4 pcs 15 _ M8 70mm 4 pcs 16 _ 8 20mm 8 pcs 13 _ 8mm 4 pcs 37 1PCS 21...

Страница 9: ...rmontiert Pr assembl Voorgemonteerd Pre assemblato Pre ensamblado F rmonterad Esikoottu 6 13 15MM 1 pcs 6mm 18 _ M8 16mm 4 pcs 15 _ M8 70mm 4 pcs 16 _ 8 20mm 8 pcs 13 _ 8mm 4 pcs 37 1PCS 21 M8 1PCS 11...

Страница 10: ...led Vormontiert Pr assembl Voorgemonteerd Pre assemblato Pre ensamblado F rmonterad Esikoottu 13 15MM 1 pcs 6mm 18 _ M8 16mm 4 pcs 15 _ M8 70mm 4 pcs 16 _ 8 20mm 8 pcs 13 _ 8mm 4 pcs 37 1PCS 21 M8 1PC...

Страница 11: ...1 9 10 13 15MM 1 pcs 6mm 18 _ M8 16mm 4 pcs 15 _ M8 70mm 4 pcs 16 _ 8 20mm 8 pcs 13 _ 8mm 4 pcs 37 1PCS 21 M8 1PCS 11 1PCS 1 1 StarFit F100 D 6...

Страница 12: ..._ _ AA A A 1 2 StarFit F100 E F...

Страница 13: ...A B C A B C 1 3 StarFit F100 G 1 G 2...

Страница 14: ...ervise the use of the equipment Before starting your workout consult a physician to check your health If you experience nausea dizziness or other abnormal symptoms immediately stop your workout and co...

Страница 15: ...TE TARGET ZONE This stage should last for a minimum of 12 minutes though most people start at about 15 20 minutes The cool down phase This stage is to let your Cardiovascular System and muscles wind d...

Страница 16: ...ight Dry the surface of the console when it is covered with drops of sweat Do not lean on the console Only touch the display with the tip of your finger Make sure that your nails or sharp objects do n...

Страница 17: ...nter Minutes digit will flash use Up Down buttons to change value and confirm with Enter Display will switch back to Sleep mode again showing new set time Set Alarm time Press and hold Up Enter simult...

Страница 18: ...an the equipment Clean the equipment with a soft absorbent cloth after each use Regularly check that all screws and nuts are tight If necessary lubricate the joints Defects and malfunctions Despite co...

Страница 19: ...iginal purchaser and is valid only in Countries where Tunturi New Fitness BV has an authorised importer The warranty does not extend to fitness equipment or components that have been modified without...

Страница 20: ...f r den gewerblichen Gebrauch geeignet Die maximale Verwendung ist auf 2 Stunden pro Tag beschr nkt Wenn dieses Ger t von Kindern oder Personen mit k rperlicher sensorischer geistiger oder motorischer...

Страница 21: ...toppen Sie direkt wenn Sie sich schwindlig oder unwohl f hlen Trainingsanleitung Die Verwendung des Fitnesstrainers wird Ihnen viele Vorteile bieten Er verbessert Ihre k rperliche Fitness formt die Mu...

Страница 22: ...rderlich um das Ger t in eine stabile Position zu bringen Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an um die St tzf e zu sichern HINWEIS Die Maschine steht am stabilsten wenn alle St tzf e vollst ndig eingesc...

Страница 23: ...den angezeigt wenn dieser von der Konsole erkannt wird Wenn sechs Sekunden lang kein Puls Signal vorhanden ist zeigt die Konsole kein Puls an Der Pulsalarm ert nt wenn der aktuelle Puls ber dem Zielpu...

Страница 24: ...den Zielprogrammiermodus f r Kalorien zu aktivieren Cal blinkt Dr cken Sie die Tasten Auf Ab um Ihr gew nschtes Kalorienziel einzustellen 00 bedeutet dass kein Ziel eingestellt ist Wenn Sie Ihr gew n...

Страница 25: ...erung den Adapter Tragen und bewegen Sie das Ger t mit mindestens zwei Personen Bleiben Sie vor dem Ger t auf beiden Seiten und halten Sie die Handgriffe sicher fest Heben Sie die Vorderseite des Ger...

Страница 26: ...h nicht solche Sch den die durch nat rlichen Verschlei fehlerhaften Gebrauch Benutzung unter f r das Ger t nicht vorgesehenen Umst nden Korrosion Verladung oder Transport hervorgerufen wurden Ersatzle...

Страница 27: ...sage domestique L quipement ne convient pas un usage commercial La dur e d utilisation maximum est limit e 2 heures par jour L emploi de cet quipement par des enfants ou des personnes affect s d un ha...

Страница 28: ...d chauffement Cette tape favorise la circulation du sang dans tout le corps et le bon fonctionnement des muscles Elle r duit galement le risque de crampes et de l sions musculaires Il est conseill de...

Страница 29: ...tous les pieds de support sont compl tement tourn s vers l int rieur Vous devez donc commencer mettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l int rieur avant de sortir les pi...

Страница 30: ...e la d tection par la console Sans aucun signal de pouls pendant 6 secondes la console affichera No Pulse L alarme du pouls retentira lorsque le pouls actuel se trouve au dessus de votre objectif de p...

Страница 31: ...ode de r glage de votre objectif pour la Distance Distance clignote Appuyez sur les touches Up et Down pour d finir l objectif de Distance souhait 0 0 affich signifie qu aucun objectif n a t d fini Ap...

Страница 32: ...ur Fournissez le num ro de mod le et le num ro de s rie de l quipement au revendeur Mentionnez la nature du probl me les conditions d usage et la date d achat R solution des pannes Les piles doivent t...

Страница 33: ...applicable uniquement au premier acheteur et est valable uniquement dans les pays o Tunturi New Fitness BV dispose d un distributeur agr La garantie ne s tend pas aux quipements de fitness ou aux pi...

Страница 34: ...ieel gebruik Het maximum gebruik is beperkt tot 2 uur per dag Het gebruik van dit toestel door kinderen of personen met fysieke sensorische geestelijke of motorische handicaps of met gebrek aan ervari...

Страница 35: ...en en u valt in combinatie met een caloriearm dieet af De warming up In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste werking van de spieren Tevens wordt het risico op kramp en spier le...

Страница 36: ...daal op zijn laagste punt raken t Draai de stelknop voor de zadelpen los Zet de zadelpen in de gewenste positie Draai de stelknop voor de zadelpen vast Afstellen van de handgreep De handgreep kan word...

Страница 37: ...s worden genomen voor een medische behandeling Uitleg van de knoppen UP OMHOOG In de instelmodus kun je hiermee de waarde wijzigen DOWN OMLAAG In de instelmodus kun je hiermee de waarde wijzigen OPMER...

Страница 38: ...het meten van de hartslag via de handen vasthoudt Na het aftellen om de herstelstatus van de hartslag te testen geeft de monitor F1 tot F6 weer Bepaal het herstelniveau van de hartslag op basis van d...

Страница 39: ...d Breng het toestel niet met behulp van de wielen naar boven maar draag het toestel bij de handgrepen Berg het toestel op een droge plaats op met zo weinig mogelijk temperatuurwisselingen Aanvullende...

Страница 40: ...ontstaan door het gebruik als ze het gebruik van het apparaat niet wezenlijk belemmeren en niet veroorzaakt zijn door een defect aan het apparaat De garantie omvat ook geen onderhouds maatregelen zoal...

Страница 41: ...o della frequenza cardiaca pu essere impreciso L eccessivo esercizio pu causare serie lesioni o perfino il decesso Se si avverte spossatezza interrompere immediatamente l allenamento L apparecchio ada...

Страница 42: ...sercizio di stretching come mostrato qui di seguito Ogni esercizio di stretching andrebbe mantenuto per circa 30 secondi non forzare o strappare i muscoli durante l esercizio se si sente un dolore FER...

Страница 43: ...del sedile impostando il reggisella nella posizione richiesta Con la gamba quasi stesa l arco del piede deve toccare il pedale nel punto pi basso Allentare la manopola di regolazione del reggisella S...

Страница 44: ...surare il battito cardiaco posizionare i palmi delle mani su entrambi i cuscinetti di contatto e il monitor mostrer la frequenza cardiaca attuale in battiti al minuto BPM sul display LCD dopo 6 7 seco...

Страница 45: ...lsante Recupero per attivare la funzione di recupero La funzione di recupero valida esclusivamente se vengono rilevati battiti Il TEMPO visualizzer 0 60 secondi e verr eseguito il conto alla rovescia...

Страница 46: ...modo da sollevare il retro sulle ruote Spostare l apparecchio e abbassarlo con cura Collocare l apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento Spostare l apparecch...

Страница 47: ...rrosione dalla movimentazione e dal trasporto La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante l uso a meno che non impediscano l uso dell attrezzo e che non siano causati da un guasto all attrezzo...

Страница 48: ...nte para uso dom stico La m quina no es adecuada para un uso comercial El uso m x Est limitado a 2 horas al d a El uso de esta m quina por ni os o por personas con una discapacidad f sica sensorial o...

Страница 49: ...r una serie de ejercicios de estiramiento como se muestra m s abajo Al estirar se debe mantener la posici n durante unos 30 segundos no fuerce los m sculos ni realice movimientos bruscos para estirarl...

Страница 50: ...el tubo del sill n en la posici n eseada Con la pierna casi recta el arco del pie debe tocar el pedal en su punto m s bajo Afloje el pomo de ajuste del tubo del sill n Mueva el tubo del sill n a la po...

Страница 51: ...a de LCD a los 6 7 segundos A causa de las posibles interferencias en el contacto es posible que el valor medido del pulso sea superior a la frecuencia virtual durante los primeros 2 o 3 segundos desp...

Страница 52: ...r el modo de configuraci n del objetivo de Calor as Las calor as parpadear n Pulse las teclas Arriba y Abajo para establecer el objetivo de Calor as deseado 00 aparece cuando no se ha establecido un o...

Страница 53: ...ndiciones de uso y la fecha de compra Soluci n de problemas Si la pantalla LCD est oscurecida significa que las pilas deben cambiarse Si no hay se al al pedalear por favor compruebe que el cable est b...

Страница 54: ...o es v lida para el comprador original del equipo de ejercicio y tiene vigencia solamente en los pa ses en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador autorizado La garant a no cubre los e...

Страница 55: ...mentala eller motoriska handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap kan detta medf ra risker Personer som r ansvariga f r deras s kerhet m ste ge tydliga instruktioner eller vervaka anv ndningen...

Страница 56: ...ka vara tillr cklig f r att h ja din puls till m lzonen som visas i nedanst ende figur 200 180 160 140 120 100 80 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 85 70 LDER MAXIMAL KYLA NER HJ RTFREKVENS M LZON D...

Страница 57: ...t ndet och om du vrider motsols minskar motst ndet Med hj lp av skalan 1 8 r det l tt att st lla in nskat motst nd Byta ut batterier Fig E Panelen r utrustad med 2 AA batterier p panelens baksida Avl...

Страница 58: ...rampa f r att v cka upp man verpanelen Power off St ng av Man verpanelen st lls in automatiskt i STANDBY l ge om inte n gon signal getts inom 4 minuter Clock Alarm mode Klock och larml ge N r tr naren...

Страница 59: ...8 19 20 25 25 lder 40 59 r 11 11 21 22 28 28 lder 60 79 r 13 13 35 25 30 30 BMR avl sning basal mnesoms ttning BMR avl sningen visar den ber knade m ngden kalorier som din kropp beh ver dagligen f r a...

Страница 60: ...till tna st r i tr ningsredskapets bruksanvisning Garantivillkor Garantivillkoren b rjar att g lla fr n ink psdatumet Garantivillkoren kan variera mellan olika l nder Kontakta en lokal terf rs ljare o...

Страница 61: ...ka Friskrivning 2020 Tunturi New Fitness BV Alla r ttigheter f rbeh llna Produkten och handboken kan komma att ndras Specifikationer kan ndras utan f rvarning P v r webbplats finns den senaste bruksan...

Страница 62: ...lasten tai fyysisesti aistillisesti henkisesti tai liikunnallisesti rajoittuneiden tai kokemukseltaan ja tiedoiltaan puutteellisten henkil iden toimesta voi aiheuttaa vaaratilanteita Heid n turvallis...

Страница 63: ...ojesi lihakset tulevat joustavammiksi T ss vaiheessa on hyvin t rke yll pit tasaista nopeutta koko ajan Rasituksen tulisi olla riitt v n suuri jotta sykkeesi nousee tavoitealueelle alla olevan kaavion...

Страница 64: ...k nt m ll pienenn t vastusta Nupin yl puolella oleva asteikko 1 8 auttaa sopivan vastuksen asettamisessa Paristojen vaihto Kuva E Ohjauspaneeli on varustettu 2 ll AA paristolla ohjauspaneelin takaosas...

Страница 65: ...hetet mit n signaalia 4 minuuttiin se siirtyy automaattisesti LEPOTILAAN Kello ja h lytystila Kun laite sammuu valmiustilassa konsoli n ytt ymp rist n l mp tilan ja todellisen ajan n yt n vasemmassa...

Страница 66: ...ieni rasva Ihanteellinen rasva Liian suuri rasva Liikalihavuuden rasva ik 20 39 8 8 19 20 25 25 Ik 40 59 11 11 21 22 28 28 Ik 60 79 13 13 35 25 30 30 BMR lukema Perusaineenvaihdunta BMR lukema n ytt s...

Страница 67: ...myyj lt Takuun kattavuus Miss n olosuhteissa Tunturi New Fitness BV tai Tunturi j lleenmyyj ei vastaa ostajalle mahdollisesti aiheutuvista v lillisist vahingoista kuten k ytt hy dyn tai tulojen menety...

Страница 68: ...18 17 15 13 16 14 20 23 62 31 22 24 25 7 9 9 7 32 19 30 10 21 12 1 8 7 8 7 4 6 6 2 4 11 33 8 7 5 3 6 6 5 8 7 6 8 StarFit F100...

Страница 69: ...56 57 55 26 34 48 54 53 30 40 49 21 27 28 61 50 52 59 60 36 38 36 37 35 36 43 47 45 44 46 45 14 16 29 28 27 40 40 40 40 40 40 40 41 41 58 39L 43 42 41 41 39R 58 6 9 StarFit F100...

Страница 70: ...20 1 27 France nut 2 28 Locknut M10 3 29 Bowl shaped spacer 1 30 Sensor wire 1 31 Front post 1 32 Middle sensor wire 1 33 Crank 1 34 Seat post bushing 1 35 Axle for flywheel 1 36 Bearing 6000 3 37 Fl...

Страница 71: ......

Страница 72: ...www tunturi com Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL 1311 XE Almere P O Box 60001 NL 1320 AA Almere The Netherlands www tunturi com 20201027 W...

Отзывы: