Tunturi 19TCFV2000 Скачать руководство пользователя страница 13

1 3

Français  

 

- Ne pas retirer la fiche secteur avec les mains mouillées pour éviter 

un choc électrique�

 

- Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon d’alimentation pour 

débrancher�

 

- Placez l’interrupteur principal sur Arrêt et débranchez la fiche 

secteur de l’alimentation électrique en cas de coupure de courant 
ou d’inutilisation prolongée�

 

- Cessez d’utiliser la plateforme vibrante si le cordon d’alimentation 

est endommagé, placez l’interrupteur principal sur Arrêt, 
débranchez la fiche secteur et remplacez le cordon d’alimentation 
ou confiez la réparation à un technicien�

 

- Ne passez pas le câble secteur sous l’équipement� Ne passez pas 

le câble secteur sous un tapis� Ne placez aucun objet sur le câble 
secteur�

Nom et fonction de la commande

 Mise en route : 

Appuyez sur le bouton après avoir branché la fiche secteur, l’écran 
LCD affiche « 00 » « 10 », la machine alterne entre le « Mode On » et 
le « Mode Veille »�

 Mode 

Appuyez sur le bouton du programme Auto pour démarrer 
rapidement un profil pré-programmé « P1, P2, P3 »�

 (Démarrage / Pause)

 

- Appuyez sur le bouton pour démarrer la plateforme vibrante� 

 

- Appuyez sur ce bouton pour interrompre le fonctionnement de la 

machine�

  (speed+)

Augmenter la vitesse : Manuel 1-30�

 

- Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse pendant le 

fonctionnement de la machine�

  (speed-)

Réduire la vitesse : Manuel 1-30�

 

- Appuyez sur ce bouton pour réduire la vitesse pendant le 

fonctionnement de la machine�

  (time+) 

Augmenter la durée : 
La durée de fonctionnement par défaut est de 10 minutes, divisée en 
10 niveaux�
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la durée�  ( ± 1 minute ) 

  (time-) 

Réduire la durée : la durée de fonctionnement par défaut est de 10 
minutes, divisée en 10 niveaux� 
Appuyez sur ce bouton pour réduire la durée�

  Fonction

Commandez les trois fonctions principales de la plateforme vibrante�

 ‼ REMARQUE

•  La portée de réception efficace du signal de la télécommande 

est de 2,5 mètres, le voyant d’émission infrarouge de la 
commande doit être aligné sur la fenêtre de réception 
infrarouge de la plateforme vibrante�

Explication des fonctions à l’écran

Speed

 

- Affiche le réglage actuel de la fréquence des vibrations 

d’entraînement 

 

- Plage:  1 ~ 30�

 ‼ REMARQUE

•  speed 1 = ± 430  Hrz p� min�
•  speed 2 = ± 440 Hrz p� min�
•  �����
•  speed 29 = ± 710 Hrz p� min�
•  speed 30 = ± 720 Hrz p� min�

Time/ Program

 

- Montre la durée qu’il reste à courir en mode entraînement�

Nettoyage des surface de stockage et 

de maintenance

⚠ AVERTISSEMENT

•  Avant le nettoyage, s’assurer que l’interrupteur principal est sur 

Arrêt et que la fiche secteur a été débranchée de la prise�

 

- Le tapis supérieur de protection en caoutchouc et les caches 

peuvent être nettoyés avec un chiffon humide imprégné de 
détergent� Éliminer le détergent à l’aide d’un chiffon�

 

- Ne pas nettoyer la plateforme vibrante avec un détergent corrosif 

comme du benzène ou du diluant qui peuvent entraîner une 
décoloration, la corrosion ou des fissures sur la coque de la 
plateforme vibrante�

 

- Ne pas renverser d’eau sur la plateforme vibrante pour éviter les 

courts-circuits�

 ⚠ ATTENTION

•  Ne pas transporter l’appareil en le tenant par son cordon 

d’alimentation et ne pas se servir du cordon comme une 
poignée�

Nettoyer la télécommande

Ne pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer la commande mais 
uniquement un chiffon sec�
Avant de nettoyer la télécommande, il est recommandé de retirer la 
batterie� 

Stockage et maintenance

 

- S’assurer que l’interrupteur principal est sur Arrêt et que la fiche 

secteur a été débranchée de la prise�

 

- Éliminer la poussière et les salissures présentes sur la plateforme 

vibrante et veiller en permanence à sa propreté� Ne pas l’utiliser 
dans des lieux où règnent des températures ou une humidité 
élevées�

 

- Si la plateforme vibrante reste inutilisée pendant une période 

prolongée, la couvrir d’une housse anti-poussière (à acheter 
séparément) pour éviter la pénétration de poussière�

Remplacement de fusible : tourner le socle du fusible dans le sens de 
la flèche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et remettre 
en place le fusible en le vissant dans le sens des aiguilles d’une 
montre�

Содержание 19TCFV2000

Страница 1: ...t Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto Lea este manual antes de montar este producto L s bruksanvisningen innan du mon...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Cardio Fit V20 A...

Страница 4: ...ON OFF MODE TIME SPEED START PAUSE FUNCTION 4 Cardio Fit V20 B C...

Страница 5: ...0 10 0 1 min 1 min 1 min 30 sec 30 25 15 5 20 10 0 1 min 1 min 1 min 30 sec 30 25 15 5 20 10 0 1 min 1 min 1 min 30 sec 10 Min 10 Min 10 Min P1 OSCILLATING P1 VIBRATION P1 OSCILLATING VIBRATION 5 Card...

Страница 6: ...ive objects to avoid damage or body injury Do not smoke while using the vibration plate Do not use the vibration plate together with other medical equipments Do not use the vibration plate for medical...

Страница 7: ...thinner as it may cause fading corrosion or crack on the vibration plate s shell Do not splash water into the vibration plate to avoid short circuit CAUTION Do not carry this appliance by the power su...

Страница 8: ...or the Tunturi Distributors obligations apply to defects due to reasons beyond their control The warranty applies only to the original purchaser and is valid only in countries where Tunturi New Fitnes...

Страница 9: ...rmreife Handys und andere Wertsachen sowie Schl ssel Messer und andere spitzige oder scharfe Gegenst nde ablegen um Sch den oder Verletzungen zu vermeiden Bei Verwendung der Vibrationsplatte nicht rau...

Страница 10: ...Trainingsvibrationsfrequenz an Bereich 1 30 HINWEIS speed 1 430 Hrz p min speed 2 440 Hrz p min speed 29 710 Hrz p min speed 30 720 Hrz p min Time Program Zeigt die verbleibende Zeit an Lagerung und W...

Страница 11: ...hsbeeintr chtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgesch den Einschr nk ngen der garantie Die Garantie deckt durch Herstellung oder Material hervorgerufene Fehler des Fitnessge...

Страница 12: ...dical ou qui ne se sentent pas bien Personnes atteintes d une tumeur maligne Femmes enceintes ou en p riode menstruelle Personnes atteintes de pathologies cardiaques ou d ost oporose Personnes porteus...

Страница 13: ...infrarouge de la commande doit tre align sur la fen tre de r ception infrarouge de la plateforme vibrante Explication des fonctions l cran Speed Affiche le r glage actuel de la fr quence des vibratio...

Страница 14: ...uri ne r pondra des ventuels dommages sp ciaux indirects secondaires ou cons cutifs de quelque nature que ce soit li s l utilisation de ou l inaptitude utiliser cet quipement Restrictions de garantie...

Страница 15: ...tumor Vrouwen die zwanger zijn of menstrueren Mensen met een hartkwaal of osteoporose Mensen met een pacemaker of andere elektronische medische implantaten Mensen met kunstmatige ledematen Mensen die...

Страница 16: ...n speed 29 710 Hrz p min speed 30 720 Hrz p min Time Program Toont de resterende tijd bij een workout Opslag en onderhoud Reiniging van het oppervlak WAARSCHUWING Controleer voordat u start met het re...

Страница 17: ...leden door de koper zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen Garantiebeperkingen De garantie dekt defecten van het toestel die het gevolg zijn van mat...

Страница 18: ...alle vibrazioni e all esercizio intenso Avvisi durante l uso Prima dell uso togliere orologio bracciali telefono o altri oggetti di valore oltre alle chiavi coltelli o altri oggetti che possano provoc...

Страница 19: ...TA speed 1 430 Hrz p min speed 2 440 Hrz p min speed 29 710 Hrz p min speed 30 720 Hrz p min Time Program Mostra il tempo residuo Conservazione e manutenzione Pulizia della superficie AVVISO Prima del...

Страница 20: ...ndato sfruttamento dell attrezzo mancato guadagno o altri danni di natura economica Limiti di garanzia La garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica dell attrezzo che si manifestano subito dopo...

Страница 21: ...s sensibles a la vibraci n y el ejercicio intenso Observaciones durante el funcionamiento Antes de usarlo qu tese el reloj pulseras tel fono m vil u otros objetos de valor adem s de llaves navajas u o...

Страница 22: ...aseg rese de que el interruptor de alimentaci n est apagado y que el enchufe de alimentaci n est desenchufado La cubierta superior protectora de goma y las fundas se pueden limpiar con un pa o mojado...

Страница 23: ...bricaci n y los materiales en un equipo de ejercicio que est en su ensambladura original La garant a cubre solamente defectos que se manifiesten durante un uso normal conforme a las instrucciones dada...

Страница 24: ...r med pacemaker eller andra medicintekniska elektroniska instrument implanterade Personer med proteser Personer som r k nsliga f r vibrationer och anstr ngande tr ning Meddelanden under anv ndning F r...

Страница 25: ...att str mbrytaren r avst ngd och att kontakten har dragits ut ur uttaget Den beskyddande toppmattan i gummi och skydden kan reng ras med en v t trasa som inneh ller tv ttmedel och tv ttmedlet ska avl...

Страница 26: ...gr nsninggar i garantin Garantin g ller f r arbets och materialfel f rutsatt att redskapet r i originalmonterat skick Garantin g ller endast fel som uppst r vid normalt bruk och d den anv nts enligt T...

Страница 27: ...t joilla on syd mentahdistin tai muu implantoitu l kinn llinen elektroninen v line Henkil t joilla on tekoraaja Henkil t jotka ovat herkki t rin lle ja raskaalle liikunnalle Ilmoitukset toiminnan aik...

Страница 28: ...la jossa on puhdistusainetta ja puhdistusaine on poistettava liinalla Huomautus l puhdista t rin levy sy vytt v ll puhdistusaineella kuten bentseenill tai ohenteella koska n m voivat aiheuttaa v rimuu...

Страница 29: ...nev t normaalissa ja laitteen mukana tulleen ohjekirjan mukaisessa k yt ss edellytt en ett Tunturin asennus huolto ja k ytt ohjeita on noudatettu Tunturi New Fitness BV n ja Tunturin j lleenmyyj t eiv...

Страница 30: ...3 0 Cardio Fit V20...

Страница 31: ...Bearing 6801 2 30 Link block of Main plate and main axle 2 31 Eccentric block 1 32 Screw M5 30 4 33 Bracket for bearing 1 34 Spring washer 8 6 35 Screw M8 20 2 36 Cover of axle bracket 2 37 Bushing 1...

Страница 32: ...www tunturi com Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL 1311 XE Almere P O Box 60001 NL 1320 AA Almere The Netherlands www tunturi com 20200707 W...

Отзывы: