background image

ARIA 240 & 240 SUPER 
OPERATING MANUAL 

V01

 

 

 

TSM - Technological Systems by Moro Srl  

Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) 

– Italy

 

Tel. +39.0434.564167

 - 

Fax +39.0434.954069

 

www.tsmitaly.com 

– [email protected]

 

11 

 

10  PERICOLI RESIDUI 

ISTRUZIONI PER LE SITUAZIONI DI EMERGENZA E MISURE DI PRIMO SOCCORSO: 

Nel caso l’utilizzatore fosse investito, per cause accidentali, da liquidi corrosivi e/o caldi, gas asfissianti o quant’altro che 
possano  provocare  gravi  ferite  o  morte,  predisporre  i  primi  soccorsi  come  prescritto  dalle  norme  infortunistiche  vigenti 
e/o disposizioni locali. 
 

MISURE ANTINCENDIO: 

Nel caso la zona di lavoro, per cause accidentali, fosse colpita da fiamme, che possono provocare gravi ferite o morte, 
predisporre le prime misure come prescritto dalle norme vigenti e/o disposizioni locali. 
Solo personale addestrato all’uso degli estintori può usare quello messo a disposizione con l’attrezzatura. 

11  PREPARAZIONE AL LAVORO 

Eseguire le operazioni di preparazione della macchina (Vedere paragrafo 6 

– Preparazione della macchina); 

Girare la chiave dell'interruttore generale di un quarto di giro in senso orario (posizione 

“1”); 

Regolare la velocità di avanzamento della macchina mediante il regolatore di velocità (Nr. 2 tabella CONTROLLI E 
STRUMENTI). 

Per  l’avanzamento della macchina,  spingere  gradualmente  in avanti  il  timone  di controllo  anteriore  (Nr.  1  tabella 
COMPONENTI MACCHINA). Per fermarsi è sufficiente rilasciare lo stesso e la macchina si ferma in pochi istanti. 
Per invertire la marcia, tirare indietro il timone di controllo anteriore (Nr. 1 tabella COMPONENTI MACCHINA). 
La velocità di avanzamento è determinata dalla pressione esercitata sul timone. 

Estrarre il tubo di aspirazione dalla sua posizione di riposo (Nr. 2 tabella COMPONENTI MACCHINA). 

Infilare  il  braccio  all’interno  del  bracciale  montato  sul  tubo  di  aspirazione  e  posizionare  la  mano  sulla  maniglia-
joystick  di controllo (Nr. 3 tabella COMPONENTI MACCHINA); 

Regolare la lunghezza della maniglia-joystick di controllo secondo comodità; 

Regolare 

l’altezza della ruota di sostegno del tubo di aspirazione a seconda dell’altezza dell’operatore. Più è alto 

l’operatore più la ruota di sostegno del tubo di aspirazione dovrà essere vicina alla bocca di aspirazione; 

Per  cominciare  ad  aspirare,  azionare  l

’interrutore di accensione  del motore aspirazione in consolle  (Nr. 4 tabella 

CONTROLLI E STRUMENTI). La velocità del motore di aspirazione è settato al minimo, ed è regolabile al massimo 
tenendo premuto 

l’apposito interruttore nero montato sulla maniglia-joystick di controllo (Nr. 9 tabella CONTROLLI 

E STRUMENTI); 

 

E’ consigliato utilizzare l’aspirazione sempre al minimo. Settare al massimo solo quando necessario, in modo da 
garantire le lunghe prestazioni. 
L’utilizzo prolungato dell’aspirazione al massimo, riduce l’autonomia di lavoro della macchina. 

 
10. 

Per utilizzare il nebulizzatore posizionato all’estremità del tubo e all’interno del bidone di raccolta di aspirazione è 

necessario azion

are l’apposito interruttore montato sulla maniglia-joystick  di controllo (Nr. 10 tabella CONTROLLI 

E STRUMENTI). 

 

E

’  severamente  vietato  aspirare  sigarette  o  mozziconi  di  sigarette  che  non  sono  stati  prima 

completamente spenti. 
Pericolo di incendio: non avvicinarsi con fiamme libere. 

 

11.  Quando  il  contenitore  dei  rifiuti  è  pieno,  si  deve  procedere  al  suo  svuotamento.  Si  raccomanda  di  arrestare  la 

macchina  e  azionare  il  sistema  di  pulizia  del  filtro  (se  nella  versione  240  Super)  (Nr.  6  tabella  CONTROLLI  E 
STRUMENTI) prima di estrarre il contenitore; 

12.  Posizionare il tubo di aspirazione nella posizione di riposo; 
13.  Alzare il compartimento del filtro (Nr. 7 tabella COMPONENTI MACCHINA). Rimane sollevato automaticamente; 
14. 

Far  scorrere  all’indietro  il  contenitore  dei  rifiuti  fino  a  raggiungere  il  suolo.  Una  volta  rimosso  dalla  macchina  è 

possibile traslarlo mediante le ruote di cui è dotato; 

15.  Durante la fase di svuotamento, è importante: 

 

Munirsi di guanti ed eventualmente mascherina per proteggere le vie respiratorie dalla polvere; 

 

Scaricare la spazzatura in un posto opportunamente stabilito; 

 

Rispettare le normative ambientali e sullo smaltimento dei rifiuti; 

 

Evitare la presenza di persone in prossimità della zona di scarico. 

16.  Se si è utilizzato un sacco per i rifiuti, è sufficiente togliere il sacco ed inserirne uno nuovo. 
17.  Per inserire nuovamente il contenitore dei rifiuti sulla macchina è necessario: 

 

inclinarlo all’indietro e contemporaneamente tenere bloccato il coperchio; 

 

prendere i cunei fissati al telaio della macchina con la parte inferiore del contenitore; 

Содержание ARIA 240

Страница 1: ...0 240 SUPER ASPIRATORE RIFIUTI URBANI URBAN LITTER VACUUM ASPIRATEUR D CHETS URBAINS LEICHTM LLSAUGER ASPIRADOR RES DUOS URBANOS Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Orig...

Страница 2: ...lunque momento le eventuali modifiche ad organi dettagli forniture di accessori che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale La rip...

Страница 3: ...aspirazione 8 Lampeggiante 3 Maniglia joystick di controllo 9 Estintore 4 Ruote trazione posteriori 10 Supporto tubo di aspirazione solo per 240 Super 5 Tanica acqua 11 Termiche di protezione 6 Conte...

Страница 4: ...o far constatare allo spedizioniere l entit del danno subito Soltanto agendo in questo modo e tempestivamente sar possibile avere il materiale mancante e il risarcimento dei danni Conservare questo ma...

Страница 5: ...garantire all utente un prodotto sicuro ed affidabile Per mantenere l attrezzatura sempre in ottime condizioni e garantire una costante sicurezza d esercizio di fondamentale importanza effettuare reg...

Страница 6: ...omatico Simbolo del motore aspirazione Viene usato per indicare l interruttore di azionamento del motore di aspirazione Simbolo del clacson Viene usato per indicare l interruttore di azionamento del c...

Страница 7: ...i togliere la chiave di avviamento prima di effettuare riparazioni o lavori di manutenzione indica rispetto dell ambiente riciclaggio di elementi dannosi per l ambiente Indica rispetto dell ambiente e...

Страница 8: ...o metallico es anelli catene orologio Non appoggiare utensili o oggetti metallici sulle batterie Per l inserimento delle batterie necessario 1 Smontare la fiancata laterale di destra 2 Ruotare il supp...

Страница 9: ...terie utilizzate 3 Le ore di lavoro Quando le batterie hanno raggiunto il livello minimo di tensione il motore aspirazione si spegne automaticamente Con la carica residua comunque possibile riportare...

Страница 10: ...sul fungo di emergenza posto in consolle 28 Ogni intervento di manutenzione deve essere effettuato con macchina completamente spenta 29 Ripristinare tutti i collegamenti elettrici dopo qualsiasi inter...

Страница 11: ...gno del tubo di aspirazione dovr essere vicina alla bocca di aspirazione 9 Per cominciare ad aspirare azionare l interrutore di accensione del motore aspirazione in consolle Nr 4 tabella CONTROLLI E S...

Страница 12: ...ente quindi necessario procedere al pi presto alla ricarica delle stesse Rimane una carica residua per lo spostamento della macchina al punto di ricarica La macchina dotata di elettrofreno che viene s...

Страница 13: ...ntenitore dei rifiuti Quando la macchina ha una sosta prolungata staccare la batteria Queste operazioni devono essere eseguite utilizzando dei guanti per proteggersi le mani ed assicurarsi che non vi...

Страница 14: ...ento filtro Le guarnizioni circondano il compartimento del filtro e sono fondamentali per il buon funzionamento della macchina in quanto permettono il vuoto all interno del contenitore dei rifiuti e d...

Страница 15: ...macht Staub La m quina hace polvo Filtro intasato Filter clogged Filtre encrass Verstopfte Filter Filtro obstruido Pulire Sostituire Clean Replace Nettoyer Remplacer Reinigen Austauschen Limpiar Reemp...

Страница 16: ...cive per la salute Evitatene il contatto con la pelle e con gli occhi Quando trattate sostanze inquinanti o nocive proteggetevi gli occhi e le mani ed indossate indumenti adatti Non rifornite i serbat...

Страница 17: ...S r l therefore reserves the right to apply changes at any time to bodies details supply of accessories which may be considered convenient for improvement or for any manufacturing or commercial aspec...

Страница 18: ...teering handle 7 Cartrifge filter compartment 2 Vacuum hose 8 Flashing lamp 3 Handle control joystick 9 Extinguisher 4 Rear drive wheels 10 Support arm for the vacuum hose only on 240 Super 5 Water ta...

Страница 19: ...mage must be immediately reported to the shipper and also to our customer service department Only acting promptly in this manner will make it possible to receive missing material and to be reimbursed...

Страница 20: ...le product To keep the equipment always in good condition and ensure continued operational safety is crucial to regularly perform scheduled maintenance operations described in chapter 14 and 15 of thi...

Страница 21: ...ch on Aria 240 Super only For switching on the filter cleaning system Vacuum motor switch For switching on the vacuum motor Horn clacson switch Working lights switch For switching on the working light...

Страница 22: ...before making repairs or maintenances It shows respect for the environment recycling of elements harmful to the environment It shows respect for the environment ecology 8 PREPARING THE MACHINE 8 1 Mo...

Страница 23: ...e into contact simultaneously with more than one pole of the battery Fig 1 4 Return the vacuum holder palte to the original position 5 Taking care to not damage cables close the right side panel 8 4 C...

Страница 24: ...these are not due to insufficient ordinary maintenance If this is not the case then enquire with your nearest TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S R L service center 25 When replacing machine parts always...

Страница 25: ...he necessary skills to use the machine or he is in a psychophysical condition altered by chemical substances ex alcol drugs medicines must be suitably stopped 46 Do not use fuel diluents or similar su...

Страница 26: ...table CONTROLS AND INSTRUMENTS The power of the vacuum motor is set to the minimum and is adjustable by keeping pressed the switch mounted on the control handle joystick Nr 9 table CONTROLS AND INSTRU...

Страница 27: ...e the initial conditions with the electric brake blocked keeping the same handwheel unscrewed so that the machine is always braked and not in neutral 12 DRIVING POSITION The operator must take a posit...

Страница 28: ...ations Wear protective gloves and make sure there are no objects or people in the vicinity It is also general rule that at maintenance performed before restarting the machine all components are functi...

Страница 29: ...ment seals The seals around the filter compartment are critical to the proper functioning of the machine as they allow the suction effect It is important to check often the condition MANUTENZIONI PERI...

Страница 30: ...o Filter clogged Filtre encrass Verstopfte Filter Filtro obstruido Pulire Sostituire Clean Replace Nettoyer Remplacer Reinigen Austauschen Limpiar Reemplazar 240 Guarnizioni compartimento filtro danne...

Страница 31: ...Avoid contact with skin and eyes When dealing with pollutants or hazardous substances protect your eyes and hands and wear proper clothes Do not refuel the tanks with jerry cans or pressurized refueli...

Страница 32: ...l par cons quent se r serve le droit tout moment toute modification des organes des d tails la fourniture des accessoires dont elle juge opportun d am lioration ou pour tout autres produits manufactur...

Страница 33: ...2 Tuyau d aspiration 8 Clignotant 3 Poign e commande joystick 9 Extincteur 4 Roues arri re motrices 10 Support bras tuyau d aspiration seulement sur Aria 240 Super 5 R servoir d eau 11 Interrupteurs t...

Страница 34: ...ndant le transport Dans l affirmative faire v rifier imm diatement au transitaire l importance du dommage et informer en m me temps notre service de gestion de la client le Ce n est qu en agissant ain...

Страница 35: ...s r et fiable Pour maintenir l quipement toujours en bon tat et assurer une s curit de fonctionnement continue il est crucial de r aliser r guli rement les op rations de maintenance programm es d cri...

Страница 36: ...rd Symbole du moteur d aspiration Il est utilis pour indiquer l interrupteur de commande du moteur d aspiration Symbole de la corne Il est utilis pour indiquer l actionnement de l interrupteur d avert...

Страница 37: ...contact avant de faire des r parations ou des travaux d entretien Indique le respect de l environnement le recyclage des l ments nocifs pour l environnement Indique le respect de l environnement l col...

Страница 38: ...les batteries Lors de l insertion des batteries 1 Retirez du panneau laterau droit 2 Reverse le support du moto aspirateur jusqu ce renversement complet 3 Placez les batteries selon le sch ma et les...

Страница 39: ...fonctionnement 20 Ne pas heurter les rayonnages ou les chafaudages o il y a le risque de chute d objets 21 Adapter la vitesse d utilisation aux conditions d adh rence 22 Ne pas utiliser l appareil su...

Страница 40: ...11 PREPARATION AU TRAVAIL 1 Pr parer la machine pour l op ration Lire le chapitre 6 Pr paration de la machine 2 Tournez la cl de l interrupteur principal d un quart de tour vers la droite en position...

Страница 41: ...ction de la machine V rifiez que le compartiment du filtre est bien ferm et qu il n y a pas prises d air entre le r cipient de riuti et les joints Cela se traduirait par une perte de vide invalidant l...

Страница 42: ...MACHINE Il est n cessaire de d visser le volant de verrouillage sur les guides et le filtre reste libre pour l enl vement Pour secouer le filtre est suffisant pour le frapper doucement sur le sol en f...

Страница 43: ...a machine tous les composants sont v rifi es parfaitement La maintenance planifi e est accompagn par l inspection et l observation de la machine dans le fonctionnement d efficacit des pi ces particuli...

Страница 44: ...timent de filtre Les joints d tanch it sont autour du compartiment de filtre et sont essentiels au bon fonctionnement de la machine car ils permettent le vide l int rieur du r cipient et par cons quen...

Страница 45: ...it la poussi re Die Maschine macht Staub La m quina hace polvo Filtro intasato Filter clogged Filtre encrass Verstopfte Filter Filtro obstruido Pulire Sostituire Clean Replace Nettoyer Remplacer Reini...

Страница 46: ...travaillez avec des polluants ou des substances dangereuses prot gez vos yeux et vos mains et portez des v tements appropri s Ne remplissez pas les r servoirs avec des jerricans ou des installations d...

Страница 47: ...und dem gelieferten Zubeh r vorzunehmen die sie f r eine Verbesserung oder f r jegliche Erfordernisse baulicher oder gesch ftlicher Art f r angebracht h lt Die auch nur teilweise Wiedergabe der Texte...

Страница 48: ...steuerung 7 Filterfach 2 Absaugschlauch 8 Blinklicht 3 Handgriff Joystick Steuerung 9 Feuerl scher 4 Hinteren Antriebsr der 10 St tzarm f r den Absaugschlauch nur auf dem Aria 240 Super 5 Wassertank 1...

Страница 49: ...h den erlitten hat Bei einer Besch digung muss der Schadenumfang vom Frachtf hrer festgestellt werden Nur unter Beachtung dieser Vorgehensweise ist es m glich das fehlende Material nachzuliefern und d...

Страница 50: ...ukt sicherzustellen Um das Ger t immer in gutem Zustand zu halten und eine kontinuierliche Betriebssicherheit zu gew hrleisten ist es unerl sslich regelm ige Wartungsarbeiten durchzuf hren die in Kapi...

Страница 51: ...en Schalter des Absaugmotor Symbol des Hupe Es wird verwendet um den Hupe Schalter anzuzeigen Symbol der Scheinwerfern Es wird verwendet um den Scheinwerfen Schalter anzuzeigen Symbol der Regelung der...

Страница 52: ...in einer spezifischen Verpackung Kiste Vierwege Palette so dass sie mit einem Wagen oder einem Gabelstapler bewegt werden kann Das Gesamtgewicht Aria 240 betr gt 325 Kg ohne Batterien Das Gesamtgewic...

Страница 53: ...nenverbinder geht auf den Rahmen W hrend des Betriebs muss die Batterie an die Maschine angebracht bleiben in der Ladephase muss der Batteriestecker an das Ladeger t angebracht werden berpr fen Sie di...

Страница 54: ...MORO S R L ORIGINAL Ersatzteile bei einem Vertragsh ndler bzw berechtigtem Fachh ndler anzufordern 26 Nur Originalen St cke der TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S R L gem der Angaben im Abschnitt WAHL U...

Страница 55: ...ter Einfluss von Drogen Alkohol oder die Reaktionsf higkeit beeinflussender Medikamenten stehen d rfen am und mit dem Ger t keinerlei Arbeiten ausf hren 46 Verwenden Sie keine Kraftstoff Verd nner ode...

Страница 56: ...Unterdruckschlauch in bereinstimmung mit der H he des Bedieners Je h her ist der Betreiber desto enger das Rad zum Saugmund sein sollte 9 Um saugen zu beginnen schalten Sie den Vakuummotor auf der Kon...

Страница 57: ...zur Ladestelle Die Maschine ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet die mit der Traktion realisiert Wenn die Maschine ohne Batterien transportiert werden muss muss die elektrische Bremse mit d...

Страница 58: ...the vicinity Wenn die Maschine hat eine lange Stopp ist es besser die Batterie zu trennen Dabei tragen Sie immer Handschuhe um die H nde zu sch tzen Stellen Sie sicher dass sich keine Personen oder G...

Страница 59: ...SCHINE 16 3 Filter compartment seals Die Dichtungen des Filterfach sind entscheidend f r das reibungslose Funktionieren der Maschine da sie die Sogwirkung erm glichen Es ist wichtig oft um den Zustand...

Страница 60: ...quina hace polvo Filtro intasato Filter clogged Filtre encrass Verstopfte Filter Filtro obstruido Pulire Sostituire Clean Replace Nettoyer Remplacer Reinigen Austauschen Limpiar Reemplazar 240 Guarni...

Страница 61: ...den Augen und der Haut vermeiden Beim Umgang mit Schadstoffen oder gef hrlichen Stoffen Ihre Augen und H nde sch tzen und richtige Kleidung tragen Tanken Sie die Tanks nicht mit Kanistern oder Druckta...

Страница 62: ...portar en cualquier momento las eventuales modificaciones a rganos detalles suministros de accesorios que ella cree conveniente por una mejor a o por cualquiera exigencia de car cter constructivo o co...

Страница 63: ...Tim n de control de direcci n 7 Compartimiento filtro 2 Manguera de aspiraci n 8 Intermitente 3 Joystick mango de control 9 Extintor 4 Ruedas tracci n traseras 10 Sujetador manguera de aspiraci n solo...

Страница 64: ...rante el transporte En el albar n h gase constatar por el transportista el da o sufrido avisando al mismo tiempo nuestro departamento de asistencia clientes S lo actuando rapidamente y de esta forma s...

Страница 65: ...en estado y mantener la seguridad durante el uso es fundamental realizar peri dicamente las operaciones de mantenimiento programadas que se describen en el cap tulos XXXX en este manual Es esencial sa...

Страница 66: ...bolo del motor de aspiraci n Indica el interruptor de accionamiento del motor de aspiraci n S mbolo del claxon Indica el interruptor de accionamiento del claxon S mbolo de las luces Indica el interrup...

Страница 67: ...ntenida en un embalaje espec fico caja pallet a 4 vias equipado de tarima para el movimiento por medio de carretillas elevadoras de horquilla El peso total de la m quina versi n 240 es de 325 Kg sin b...

Страница 68: ...en no perjudicar los cables reconducir la pared lateral derecha a su posici n original 8 4 Conexi n conector bater as La conexi n de la bater a m quina se encuentra debajo de la consola frontal el con...

Страница 69: ...do del agua en la tanica lateral Se necesita llenar el tanque con agua para utilizar el nebulizador durante el funcionamiento Nr 5 tabla COMPONENTES DE LA M QUINA Cuando el tanque est vac o la bomba s...

Страница 70: ...L 27 En caso de peligro actuar tempestivamente el bot n de emergencia en la consola 28 El mantenimiento de la m quina debe llevarse a cabo con la m quina completamente apagada 29 Restablecer todas la...

Страница 71: ...terruptor del aspirador en la consola Nr 4 tabla CONTROLES E INSTRUMENTOS La velocidad del motor de aspiraci n est ajustada al m nimo y se arregla manteniendo apretado el interruptor negro montado en...

Страница 72: ...cesario transferir la m quina sin bater as se debe soltar el freno el ctrico con la palomilla en el motor de tracci n trasero Atornillando la palomilla se suelta el freno y la m quina quedar en punto...

Страница 73: ...o haya objetos o personas en las proximidades 15 MANTENIMIENTO DIARIO Estas operaciones deben realizarse con la m quina completamente apagada la llave de arranque en posici n 0 y en plena conformidad...

Страница 74: ...as de goma son cr ticas para el buen funcionamiento de la m quina ya que permiten el efecto de succi n Es importante comprobar con frecuencia sus condici nes 16 4 Motor aspiraci n 16 4 1 Limpieza Limp...

Страница 75: ...Replace Nettoyer Remplacer Reinigen Austauschen Limpiar Reemplazar 240 Guarnizioni compartimento filtro danneggiate Filter compartment seals damaged Joints filtre compartiment endommag s Filterfachdi...

Страница 76: ...vitar el contacto con la piel y los ojos Cuando se manejan contaminantes o sustancias nocivas protegir los ojos y las manos y los Equipos de Protecci n Personal EPP apropriados No echar combustible co...

Страница 77: ...chnological Systems by Moro Srl Via F lli Zambon 9 33080 Fiume Veneto PN Italy Tel 39 0434 564167 Fax 39 0434 954069 www tsmitaly com sales tsmitaly com 77 GALLERIA IMMAGINI IMAGE GALLERY GALERIE D IM...

Страница 78: ...004 108 Riferimento norme armonizzate Reference harmonized standards Direttiva Directive UE 2014 30 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6...

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Отзывы: