background image

7

Angle Grinder

Safety Warnings

Personal safety:

a)

Release the On/Off switch and set it to the off position when 
the  power  supply  is  interrupted,  e.  g.,  in  case  of  a  power 
failure  or  when  the  mains  plug  is  pulled.

 

This  prevents 

uncontrolled restarting.

b)

When  working  stone,  use  dust  extraction.  The  vacuum 
cleaner must be approved for the extraction of stone dust.

 

Using this equipment reduces dust-related hazards.

c)

Use  a  cutting  guide  when  cutting  stone.

 

Without  sideward 

guidance, the cutting disc can jam and cause kickback.

THE SET CONTAINS:

d)

When working with the machine, always hold it firmly with 
both hands and provide for a secure stance.

 

The power tool is 

ź

Grinder  - 1 piece

guided more secure with both hands.

ź

Disk guard - 1 piece

e)

Secure the workpiece.

 

A workpiece clamped with clamping devices 

ź

Side handle -1 piece

or in a vice is held more secure than by hand.

ź

Fixing flange -1 piece

f)

Never use the machine with a damaged cable. Do not touch 
the damaged cable and pull the mains plug when the cable is 

DRAWING DESCRIPTION 

(see

 

p.

2-3

)

:

damaged while working.

 

Damaged cables increase the risk of an 

  

1. 

Side handle 

electric shock

.

   2. 

Disk guard

 

   3. 

Compression nut 

CONSTRUCTION AND APPLICATIONS OF THE GRINDER

:

The  angle  grinder  is  a  hand  power  tool  powered  by  a  single-phase 

   4. 

Fixing flange 

commutator-based  electric  motor.  It  comes with  a  side  handle  to  be 

   5. 

Guard lock

mounted in three optional positions.

   6. 

Rotation direction arrow  

The tool is a Class 2 device (double insulation). 

7.

 

Spindle lock button

The  grinder  is  designed  for  grinding  and  cutting  metal  objects, 

   

8

Rotational speed control

 

 

machining weld joints and, by using special tool bits (disks, brushes etc.), 

9.

 

Main handle

to remove rust and polish metal surfaces. 

10

Power cord 

The tool is not suitable to machine plaster surfaces or other strong dust-
producing materials. Small dust particles by penetrating into the tool 

1

1

On/off switch 

block ventilation spaces, which results in overheating and burning the 

1

2

switch

motor. 

1

3

Disk

This electric tool is designed for jobs with medium intensity. It is not 

1

4

Spindle 

suitable for long-term operation under heavy duty conditions. 

Do never 

15.

Pin wrench

use  the  tool  for  applications  that  need  use  of  professional 
equipment. 

TECHNICAL DATA:

unshielded area of the tool. 

Scalding while the working accessory is being replaced (During its 

operation the working accessories are getting extremely hot. To avoid 
scalding operators must wear protecting gloves to replace the working 
accessories.

-  Throwing a machined part or pieces of a machined part, 
-  Fracture /cracking of the working accessory;
-  Damage  of  hearing  when  appropriate  hearing  protectors  are  not 
used,  
-  Emission dust hazardous for human health when works are carried 
out in closed rooms (confined areas). 

 

Unl

ocking button for the on/off 

 

Each application of the tool not in line with the intended use as specified 
below is strictly forbidden and makes the warranty terms null and void. 
The  manufacturer  shall  not  be  held  responsible  for  possible 
consequential damage that may arise due to or in connection with such 
application. 
Any modifications of the tool by the user relieve the manufacturer from 
responsibility  for  any  damage  and  injuries  to  the  user  and  the 
surroundings.
Application of the tool in accordance with the intended use also refers to 
its maintenance, storage, transportation and repairs. 
Defective  electric  tools  can  be  handed  over  for  repairs  exclusively  to 
service  workshops  appointed  by  the  tool  manufacturer.  The  tools 
supplied from electric grid shall be repaired exclusively by authorized 
electricians. 
Proper use cannot guarantee that no residual risk will occur. Due to the 
design of the machine, the following risks may occur:

 

-   Touching of the working accessory during its operation within the 

 

Rated voltage

             

                      

-240

                        

                     

2

2

0

 

V

    

Rated frequency

                                          

                

         

           

 50 

Hz

  

Power consumption

                                          

                          

    

120

W

               

Speed

 

                                       4000-12000 

                                           

   

    

rpm

Max

.

 disk diameter/ hole diameter 

                  

             

 

125

 

mm

 / 22 

mm

Spindle thread

                   

                                                                 

M14

Equipment class

 

                                                             

Power cord length

                         

            

                            

            

m

Weight

   

        

                                                                                     

2,03

 к

g

Sound pressure level (LpA)

 

                                             

dB(A)

          

95,3

 

              

Sound power level (LwA)

                                                   106,1 dB(A)

     

  

 

           

Vibration level according to 

 

EN 60745-1

m

ain handle

 a  / s

ide handle

 a

h, AG

h, AG 

    

2

(

measuring tolerance

 K=1,5m/s )

II

/

M

easuring tolerance

 K / K

LpA

LwA

3

 

dB(A)

ź

Compression nut -1 piece

ź

Pin wrench -1 piece

ź

 -1 piece

ź

Warranty card -1 piece

O

perating instruction

2

11,85

 

/ 7,99

 

m/s

Содержание S1M-ZP84-1-125

Страница 1: ...U УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 17 Instrucţiuni de folosire RO POLIZORUL UNGHIULAR 25 Lietošanas instrukcija LV LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 32 Návod na obsluhu CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 39 HU Használati utasítások SAROKCSISZOLÓ 46 E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A TDS125RK V4 01 10 2019 Naudojimo instrukcija LT KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 53 1200W 1 ...

Страница 2: ...2 A 1200W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 B 1 1 2 0 0 W C 5 2 1 2 0 0 W D 4 13 3 14 ...

Страница 3: ...3 6 mm 6 mm 13 3 4 E 14 F 7 1 2 0 0 W 3 15 o 15 30 o I А B J o o 30 40 А B 1200W 1 K 1200W 12 START 1 2 11 G 11 H STOP 1 ...

Страница 4: ...k oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a dam...

Страница 5: ...nd workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stoppingflyingdebrisgeneratedbyvariousoperations Thedustmask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause WARNING General warnings regarding the use of hearingloss powertools h Keep bystanders a s...

Страница 6: ...rtoolisrestartedinthe c Do not position your body in the area where power tool will workpiece move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction e Support panels or any oversized workpiece to minimize the oppositetothewheel smovementatthepointofsnagging risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to d Use special care when working corners sharp edges etc sag under the...

Страница 7: ...le suitableforlong termoperationunderheavydutyconditions Donever 15 Pin wrench use the tool for applications that need use of professional equipment TECHNICALDATA unshieldedareaofthetool Scalding while the working accessory is being replaced During its operation the working accessories are getting extremely hot To avoid scalding operators must wear protecting gloves to replace the working accessor...

Страница 8: ...youswitchonthetoolcheckiftheswitch 11 isinworkingorderand 3 When using an extension cable make sure the extension cable returnsto Off positionafterreleasing parametersandconductorsectionsmatchthegrinderparameters Itis Toprotectthegrinderagainstaccidentalstart theswitch 11 isequipped recommended to use the shortest extension cables possible The withalockinglever 12 extensioncableshouldbefullyunwoun...

Страница 9: ... protect against humidity and dust Storage obliges all organizations that sell such equipment to collect the used conditions should exclude any mechanical damage or harmful weather machinery and appliances Moreover general purpose collecting points factors forsuchequipmentareavailable n Cleaning PICTOGRAMS Toprovidesafeandefficientoperation thegrindercasingandventilation Explanation of the icons l...

Страница 10: ...nym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniowy z d...

Страница 11: ...zablokowane i zabezpieczone przed odblokowaniem za pomocąoryginalnychelementówdotegoprzeznaczonych k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w opakowaniu oryginalnym zabezpieczającym przed uszkodzeniamimechanicznymi OSTRZEŻENIE Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwaużytkowanianarzędz...

Страница 12: ...ogąsię wykonywaniaróżnychoperacji Maskiprzeciwpyłoweiśrodkiochrony równieżzłamać dróg oddechowych powinny filtrować cząsteczki pyłu wytwarzane Odrzut jest wynikiem niewłaściwego lub błędnego użycia podczas pracy Długotrwałe narażenie na hałas o wysokiej elektronarzędzia Można go uniknąć podejmując odpowiednie środki intensywnościmożespowodowaćutratęsłuchu ostrożnościpodaneponiżej h Należy uważać b...

Страница 13: ...arzędzi Tarczeprzeznaczonedowiększychelektronarzędzi kontaktowi szczotki z osłoną Średnica szczotek może się nie nadają się do wyższych prędkości która jest charakterystyką zwiększyćzpowoduobciążeniaisiłyodśrodkowe mniejszychelektronarzędziimogąsiędlategozłamać Szlifierka ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwa Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla Bezpieczeństwoosobiste przecinania a W przypadku prze...

Страница 14: ...ronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie niebezpieczeństwa wystarczająco konserwowane poziom wibracji może odbiegać od Dotknięcienarzędziaroboczegowtrakciepracywnieosłoniętymobrębie podanego urządzenia Podanepowyżejprzyczynymogąspowodowaćpodwyższenieeksp...

Страница 15: ...chnarzędziaszlifierskiegoiszlifierki Tarczaszlifierska prędkości obrotowej co jest przyczyną powstania chropowatych powinna być osadzona bez luzów na kołnierzu mocującym Nie stosować powierzchniprzyszlifowaniu Dodatkowojestprzyczynąprzegrzewania podkładekredukcyjnychlubadapterów sięiuszkodzeniasilnika Abyzamontowaćtarczęnależy n Kierunekszlifowania 1 Umieścić szlifierkę wrzecionem 14 do góry Nasad...

Страница 16: ...rzedaży ww sprzętu mają czyszczenieurządzeniabezpośredniopokażdorazowymużyciu obowiązek przyjmować zużyty sprzęt Ponadto istnieją punkty zbiórki Szlifierkęwycieraćczystąwilgotnąściereczką zniewielkąilościąmydła ww sprzętu Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego Należyuważać abydownętrzaurządzenianiedostałasięw...

Страница 17: ...б в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели элект...

Страница 18: ...еделениясмазкивмеханизмепривода присоединены и правильно применяются Применение поглотителей пыли может уменьшить опасность связанную с и Для чистки электроинструмента применять мягкую запыленностью влажную не мокрую тряпку и мыло Не применять и Не позвольте чтобы навыки приобретенные благодаря бензина растворителей и других средств могущих частому пользованию электроинструментом позволили повреди...

Страница 19: ...живатьлетящиеобломки осколки образующиеся вано производителем специально для этого электро во время выполнения разных операций Противопыльные инструмента Тот факт что оснащение можно установить респираторы и средства защиты дыхательных путей должны на электроинструменте не гарантирует безопасной фильтроватьчастицыпыли образующиесявовремяработы эксплуатациииобслуживания Длительное воздействие шума ...

Страница 20: ...ивный применения которых электроинструмент не был запроекти круг шлифовальныйкруг металлическаящётка Защемлениеили рован не могут быть достаточно защищены кожухом и заедание приводит к внезапной остановке вращающегося представляютопасность инструмента что в свою очередь ведёт к потере контроля над б Защитный кожух должен быть хорошо прикреплён к электроинструментом Неконтролируемый электроинструме...

Страница 21: ... руками и сохранять безопасное рабочее д Плиты листы или большие предметы необходимо положение Перемещение электроинструмента будет безопасным еслиеговыполнятьобеимируками передобработкойподпереть чтобысвестикминимуму риск защемления круга и отброса Большие предметы д Необходимо защитить обрабатываемый предмет могут прогибаться под действием собственного веса Опоры Закрепление обрабатываемого пред...

Страница 22: ...ту Ремонт электроинструмента может выполняться только в определённых производителем сервисных пунктах Устройства с питанием от сети должны ремонтироваться исключительно лицами имеющимисоответствующийдопуск Даже применяя устройство по назначению нельзя полностью исключить определённых факторов остаточного риска С учётом конструкции электроинструмента могут иметь место следующие опасности Прикоснове...

Страница 23: ...живатьегов Перед установкой необходимо очистить шпиндель шлифовальной нажатомсостоянии машиныивсеэлементыкрепления Необходимо проверить соответствие допустимых размеров и 8 можно установить требуемую скорости вращения окружной скорости шлифовальных инструментов указанных на контрольных этикетках шлифовального частоту оборотов Этоможносделатьтакжеивовремяработы инструмента и шлифовальной машины Шли...

Страница 24: ...ению и наступитьнеконтролируемоевырываниемашиныизлиниирезки повторному использованию рециклированию использованного ХРАНЕНИЕИТЕХНИЧЕСКИЙУХОД оборудования В Польше и в Европе создаётся или уже существует Машина в принципе не требует специальных процедур по системасбораиспользованногооборудования предусматриваю щая техническому уходу Машину следует хранить в месте недоступном что все пункты продажи ...

Страница 25: ...au părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu curen...

Страница 26: ...os poatecauzapericol deelectrocutare incendiuşi sauvătămăricorporalegrave b Este interzisă utilizarea echipamentului care nu a fost proiectate destinat şi recomandat de către producător special pentru această unelată electrică Faptul că echipamentul poate fi montat pe unealta electrică nu garantează siguranţautilizăriişifolosirii c Viteza de rotaţie nominală a uneltei folosite trebuie să fie cel p...

Страница 27: ...anţă în timpuloperaţiilor de şlefuire l Esteinterzisăpornireaunelteielectricecudisculîndreaptat şităiereabrazivă înspreoperator a Trebuiesc folosite doar discuri care sunt recomandate m Este interzisă transportarea unletei electrice aflată în pentru unealta electrică precum şi scuturile speciale mişcare Contactulaccidentalahainelorcuunelataînmişcarepoate destinate discului Discurile care nu au fos...

Страница 28: ...reculul Avertizări suplimentare de siguranţă în timpul şlefuirii a Nu folosiţi foi prea mari de şmirghel Atunci când alegeţi şmirghelul urmaţirecomandărileproducătorului Şmirghelul mare careseaflăînafaradisculuideşlefuirepoateducelavătămări şideasemenealablocareasaurupereaşmirgheluluisaularecul Avertizări suplimentare de siguranţă în cazul Toate modificările aparatului efectuate de utilizator îl e...

Страница 29: ...ixat fără loc liber pe flanşa de montare Nu folosiţi şaibe de reducţie sauadaptoare Pentruamontadiscul trebuie 1 Aşezaţipolizorulcuaxul 14 însus Fixaţiflanşadefixare 4 partea inferioarăcuproeminenţaîncaneluraaxului astfelîncâtflanşasăse antrenezepeax 2 Fixaţidiscul 13 peparteadesusaproeminenţeiflanşeidefixare 3 Înşurubaţi piuliţa de fixare 3 pe ax astfel încât discul să fie bine Polizorulunghiular...

Страница 30: ...trebuie polizorul condus toate că este alimentată cu curent şi periile de cărbune sunt în stare dinspate direcţiaB vezi fig I pag 3 atuncimarginiledisculuinouse bună trebuie să trimiteţi aparaul la centrul de service la adresa rotunjesc şipermitemutareapolizoruluicuuşurinţăînoricedirecţie indicată n Unghiuldeşlefuire Nu folosiţi întreaga suprafaţă a discului la şlefuire folosiţi doar marginea Oşle...

Страница 31: ...asei potdistrugemotorul informative PRODUCĂTOR Această unealtă respectă normele naţionale şi europene precum şi normeledesiguranţă Toatereparaţiile trebuiescefectuatedecătrepersonalcalificat folosind doarpărţideschimboriginale PROTECŢIAMEDIULUIÎNCONJURĂTOR Simbolul prezentat înseamnă interdicţia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deşeuri sub ameninţareauneiamenzi Componentelepericuloaseaf...

Страница 32: ...āmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt savie...

Страница 33: ...arbu ar drāšu birsti un griešanuarslīpripu a Šo elektroinstrumentu var lietot kā parasto slīpmašīnu slīpmašīnu slīpēšanai ar smilšpapīru slīpēšanai ar drāšu birstikāarīierīcigriešanaiarslīpripu Nepieciešamsievērot visusdrošībasnorādījumus instrukcijas aprakstusundatus pievienotus komplektā ar elektroinstrumentu Neievērojot visuszemākuzrādītosnorādījumusuninstrukcijasvarradītelektriskās strāvas tri...

Страница 34: ...u instrumentu tīklavadsvartiktpārgrieztsvaiievilkts betdelnavaivisa rokavarnokļūtrotējošādarbainstrumentā PAPILDUSDROŠĪBASNORĀDĪJUMISLĪPĒŠANASUNGRIEŠANAS k Nekad nedrīkst nolikt elektroinstrumentu līdz pilnīgi nav OPERĀCIJULAIKĀ apstājies darba instruments Rotējošs instruments var nonākt Drošības principi slīpējot un griežot ar slīpdisku kontaktā ar virsmu uz kuras tiks novietots rezultātā var tik...

Страница 35: ...un lietojot attiecīgus instrumentus diski nepieciešams papildus atbalstīt lai samazinātu diska birstesuntml metālavirsmurūsastīrīšanaiunpulēšanai ieķīlēšanos un atmešanu Lieli priekšmeti pašsvara ietekmē var Ierīcenavparedzētaģipšavailīdzīgustipriputekļainuvirsmuapstrādei locīties Atbalstiem jābūt uzstādītiem divās vietās griešanas līnijas Smalkie putekļi iekļūstot mašīnas iekšpusē rada ventilācij...

Страница 36: ...iesvaiierīceirizslēgtaunatvienotanobarošanas avota Strādājot ar slīpripām vai griešanas diskiem jābūt uzstādītam slīpripas pārsegam 2 Slīpripas pārsega stāvokli nepieciešams pielāgot darba veidam Aizvērtai pārsega daļai vienmēr jābūt operatora pusē Lai uzstādītuslīpripaspārsegu nepieciešams źNovietotslīpmašīnutā laivārpstabūtuuzaugšu źAtbrīvotpārsegastiprinājumu 5 unuzstādītslīpripaspārsegu 2 tā l...

Страница 37: ...anasligzdāirstrāvasplūsma veic izmantojot slīpmašīnas masu Griešanas laikā izmantot tikai pārbaidīt oglīšu suku stāvokli un nepieciešamības gadījumā vieglu spiedienu Pārāk liels spiediens uz disku samazina griešanās nomainīt ātrumu tāpēcslīpēšanaslaikāvarveidotiesraupjasvirsmas Papildus dzinējspārkarstunsabojājas UZMANĪBU Oglīšusukasvarmainīttikaipilnvarotselektriķis n Slīpēšanasleņķis Slīpēšanain...

Страница 38: ...Turklāt irpieejamasiepriekšminētasiekārtasvākšanaspunkti PIKTOGRAMMAS Slīpmašīnu transportēt un glabāt transportēšanas koferī sargājot no mitruma putekļiem un smalkiem elementiem īpaši nepieciešams Apzīmējumu skaidrojums kuri atrodas uz plāksnītes un informācijas aizsargāt ventilācijas atveres Smalkie elementi iekļūstot korpusa uzlīmēm iekšienēvarsabojātdzinēju RAŽOTĀJS Šī ierīce ir saskaņā ar val...

Страница 39: ...ektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků je...

Страница 40: ...u s elektronářadím Nedodržování pokynů a návodů může způsobit nebezpečí úrazu elektrickýmproudem požárua nebozávažnýchúrazů b Nepoužívejte příslušenství které není projektované předpokládané a doporučované výrobcem speciálně pro toto elektronářadí Skutečnost že se příslušenství dá namontovat doelektronářadí nezaručujebezpečnostpřipoužíváníaobsluze c Jmenovitárychlostotáčekpoužívanéhopracovníhonást...

Страница 41: ... Bezpečnostní pravidla během broušení a l Je zakázáno spouštět elektronářadí otočené kotoučem rozbrušováníbrusnýmkotoučem směremkobsluhujícíosobě a Používejte výhradně kotouče které jsou doporučené pro m Je zakázáno přenášet elektronářadí které je v provozu elektronářadí azvláštníkrytyurčenéprokonkrétníkotouč Náhodný kontakt oblečení s otáčejícím se pracovním nástrojem může Kotouče pro jejichž pou...

Страница 42: ...nůvýrobce Velkýbrusnýpapír kterýtrčímimo brusnou desku může způsobit úrazy a také vést k zablokování nebo roztrženípapíru nebokzpětnémurázu DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S POUŽITÍM DRÁTĚNÝCHKARTÁČŮ Bezpečnostnípravidlapročištěnípovrchudrátěným kartáčem a Pamatujte že i při normálním používání dochází ke ztrátě kouskůdrátuzkartáče Nepřetěžujtedrátypřílišsilnýmtlakemna kartáč Létajícívzduchemk...

Страница 43: ...na jmenovité tloušťce používaného kotoučesemůžezašroubovatnajednunebonadruhoustranu viz obr Estr 3 4 Zmáčknětetlačítkozablokovánívřetena 7 adotáhnětevidlicovým klíčem 15 upínací matici jen s malou silou jelikož se tato matice během práce samočinně dotahuje Tento postup vám umožní viz str 2 3 PŘEDZAČÁTKEMPRÁCE Ujistěte se že zdroj napájení má parametry které odpovídají parametrůmzařízení uvedenýmna...

Страница 44: ...e po materiálu Použitím vhodné sily dosáhnete toho že se obráběný materiál nebude příliš zahřívat nezmění barvu a nevzniknou naněmpřibroušenídrážkynebojinénerovnostipovrchu POZOR Vžádnémpřípaděnepoužívejteřezací rozbrušovací kotoučena zbrušování leštění n Řezání Během řezání netlačte příliš na zařízení nekřivte je nekmitejte s ním Pracujte rovnoměrně s rychlosti posunu přizpůsobenou obráběnému mat...

Страница 45: ...namená zákaz likvidace zařízení dohromady s jinými odpady na porušení zákazu se vztahuje pokuta Nebezpečnésložky kterésenacházejívelektrickém a elektrotechnickém vybavení mají negativní vliv na životní prostředíalidskézdraví Domácnosti by se měly zapojit do získávání zpět a opětovného využívání recyklace starých elektrospotřebičů V Polsku a v Evropě se tvoříneboužexistujesystémsběruelektroodpadu v...

Страница 46: ...ljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata csökken...

Страница 47: ...ani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban FIGYELEM A szerszám biztonságos használatára vonatkozóáltalánosfigyelmeztetések Javítás FIGYELEM Az elektromos szerszám használati ideje alatt ajánlott betartani a munkabiztonsági alapszabályokat a tűzesetek áramütésvagymechanikaisérülésekelkerüléseérdekében Csis...

Страница 48: ...számmegsérthetiakezet Munkavégzés ideje alatt tartsa távol az elektromos Ne tartózkodjon olyan helyen ahol a visszaugrás során az szerszámot a szigetelt felületektől ha az elektromos elektromos szerszám kiugorhat A visszaugrás következtében az szerszám rejtett elektromos kábeleket vagy saját elektromos szerszám az abrazív korong mozgásával ellentétes tápkábelét érintheti A feszültség alatt lévő ká...

Страница 49: ...ndkét kézzel lehet biztosan elektromos szerszámot ki kell kapcsolni és meg kell várni vezetni amíg a vágókorong teljesen megáll Soha ne próbálja meg Biztosítsa a megmunkált tárgyat A megmunkált darab rögzítő kivenni a mozgásban lévő korongot mert ez visszaugrást szerszámbavagycsavarosszorítóbatörténőrögzítésebiztonságosabb idézhet elő Meg kell keresni és el kell távolítani a korong mintkézbentartá...

Страница 50: ...lsó fogantyú 2 Korongpajzs 3 Rögzítőcsavaranya 4 Felerősítőkarima 5 Pajzsblokkoló 6 Forgásirányjelzőnyíl HASZNÁLATRATÖRTÉNŐFELKÉSZÜLÉS 7 Tengelyblokkológomb Bizonyosodjon meg arról hogy az áramforrás a polírozó nominális 8 Forgasisebessegetallitogomb tábláján feltüntetett paramétereknek megfelelő paraméterekkel 9 Fogantyú rendelkezik 10 Tapkabel Bizonyosodjon meg arról hogy az elektromos szerszám ...

Страница 51: ...csal 15 finoman csavarozza be mivel működés közben a 30 közöttiszögbentartja lásd I ábra 3 oldal csavaranya magától tovább csavarozódik Ezáltal megelőzzük a reduktor gépházának megrongálódását a korong leszerelése n Előmunka esetén Sohanehasználjonvágókorongotelőmunkához FIGYELEM A tengelyrögzítő gomb 7 csak akkor nyomható meg ha a A legjobb előmunka eredményt 30 és 40 közötti támadási szögben ten...

Страница 52: ...sznosításához Úgy Lengyelországban mint gépházátésaszellőzőnyílásokatvédenikellaportólésakosztól Ajánlott Európábanmegszervezikvagymárlétezikahasználtkészülékekgyűjtési aszerszámotközvetlenülahasználatutánmegtisztítani rendszere melynek keretében az adott készülék minden értékesítési helyénkötelesekátvenniahasználtkészüléket Ezenkívülléteznekilyen A polírozógépet tiszta és nedves ronggyal kis menn...

Страница 53: ...ikai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaituriatiti...

Страница 54: ... būti mažesnis nei nurodytas elektros prietaiso maksimalus apsisukimų greitis Darbo įrankis besisukantis didesnių nei leistinas greičių gali lūžti o jo dalelės tapti nelaimingo atsitikimopriežastimi Darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti leidžiamas normas šiam elektros prietaisui Netinkamo didžio darboįrankiaiyranetinkamaiapgaubiamiirnegalimajųkontroliuoti Šlifavimo diskų apmovų t...

Страница 55: ...mai atliekant abrazyvinio pjovimo darbus Nekontroliuojamas elektrinis įrankis pradeda judėti Nespauskite pjovimo disko ir nenaudokite pernelyg didelės priešingadarbopriedosukimosikryptimi jėgos Neatlikite pernelyg gilių pjūvių Didelė disko apkrova Pavyzdžiui jei šlifavimo diskas užsiblokoja ruošinyje disko kraštas padidina disko sulenkimo galimybę arba suskilimą pjovimo metu bei užsiblokuojairgali...

Страница 56: ...ulkiųsusidarymasdirbantuždarosepatalpose išjungtas Tokiubūduišvengsiteatsitiktinioįrankiopaleidimo Akmens apdorojimo metu naudokite dulkių nusiurbimo KOMPLEKTAVIMAS įrenginius Dulkių siurblys turi būti pritaikytas akmens Šlifuoklis vnt dulkių nusiurbimui Šių prietaisų naudojimas sumažina dulkių pavojų Akmens pjovimui naudokite krepiklį Be šoninio kreipiklio pjovimodiskasgaliužsiblokuotiirsukeltiat...

Страница 57: ...trus Patikrinti aršlifuokliojungiklis 11 yraišjungimopozicijoje Naudojantilgintuvąprivalomapatikrinti arilgintuvoparametrai laidų pjūviai atitinka šlifuoklio parametrus Rekomenduojama naudoti kuo trumpiausiusilgintuvus Ilgintuvasturibūtivisiškaiišvyniotas Pagalbinės rankenos montavimas Siekiantišvengtiatsitiktiniošlifuoklioįjungimo antjungiklio 11 įtaisytas DĖMESIO Dėlsaugumopriežasčių atliekantvi...

Страница 58: ...30º iki 40º apdirbamo paviršiaus atžvilgiu prietaisus draudžiama išmesti kartu su kitomis atliekomis už žiūrėk pieš Jpuslapis3 pažeidimągresiapiniginėbauda Panaudotielektrosprietaisai Su nedidele jėga spausti į šlifuojamą elementą ir glaudžiai perstumti bei elektroninės dalis ir komponentai turi neigiamą poveikį poapdirbamą medžiagą Dėl tinkamos spaudimo jėgos apdirbamas aplinkaiiržmoniųsveikatai ...

Страница 59: ...pment OJ L 174 1 7 2011 p 88 110 PL 2006 42 WE Dz U L 157 z 9 6 2006 str 24 86 2014 30 UE Dz U L 96 z 29 3 2014 str 79 106 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parla...

Страница 60: ......

Отзывы: