background image

KP-4100p Wireless Calculator Keypad & Mouse  

 

1

PT

 

Informações sobre o produto 

 

A: Ecrã LCD 
B:  Indicador de pilhas com pouca 

carga 

C:  Modo Calculadora / Teclado 
D:  Enviar dados 
E:  Funções da calculadora 
F:  TAB / selecção decimal  
G:  Botão Reset 

 

H:  Compartimento das 

pilhas 

I:  Botão ‘ID’ 
J:  Ligar/desligar 
K:  
Compartimento do 

dongle  

L:  Dongle 
M:  Indicador 
N:  Indicador 

O:  Roda / Terceiro botão do 

rato 

P:  Botões esquerdo e direito do 

rato 

Q:  Compartimento das pilhas 
R:  Botão ‘ID’ 
S:  Ligar/desligar 
T:  Cabo de recarga USB  
U:  Adaptador de extensão USB 

 

 

Introduza as pilhas 

1  Abra o compartimento das pilhas (Q). Insira as pilhas recarregáveis Interruptor (S): ON (ligado)

 

Ligue o cabo USB (T) ao rato e à porta USB do PC. O indicador verde (N) pisca 3x. Recarregue durante 
8 horas. 

 O rato não pode ser utilizado enquanto está a recarregar

 

3  O indicador acende-se quando as pilhas estão cheiras. Desligue o cabo (T). O rato está pronto para ser 

utilizado.

 

4  Insira a pilha no compartimento (H). Interruptor (J): ON (ligado). Tire o dongle (L) do compartimento 

(K).

 

Ligar ao PC 

5  Desligue o PC. Ligue o dongle (L) à porta USB do PC. Ligue o PC. 

 

Utilização 

6  Prima a tecla NumLock para activar ou desactivar as teclas numéricas. O ecrã mostra ‘ON’ quando estão 

activas.

 

NumLock activa: Ver imagem para visualizar funções das teclas. 

 Use TAB (F) para a mesma função da tecla TAB do teclado.

 

8  NumLock desactivado: Ver imagem para visualizar funções das teclas.

 

Prima Mode (Modo) (C) para mudar do teclado numérico para calculadora, e vice versa. Veja no ecrã 
qual o modo escolhido. 
Prima Send (Enviar) (D) para enviar os dados do ecrã para o programa de aplicação no PC.

 

10 

Modo Calculadora: Ver imagem para visualizar funções das teclas. 

 Use TAB (F) para definir o visor decimal.

 

 
 

Nota 

 

  Resolução de problemas 

• 

Se a ligação sem fios estiver má: (1) . Prima o botão ID (I ou R) para utilizar um código de ID diferente, 
(2) use o adaptador de extensão USB (U) em conjunto com o cabo (T) para alterar a posição do dongle 
(L). 

• 

No caso de o teclado numérico funcionar incorrectamente, prima o botão de reinicialização (G). 

 

Содержание KP-4100P

Страница 1: ...UK FR ES PT User s manual KP 4100P WIRELESS CALCULATOR KEYPAD MOUSE Version 1 0 ...

Страница 2: ...KP 4100p Wireless Calculator Keypad Mouse A B C D F E H G J K I N L M O P R T U Q S Insert batteries 1 2 8 H ON ...

Страница 3: ...KP 4100p Wireless Calculator Keypad Mouse 3 4 Connect to PC 5 ...

Страница 4: ...KP 4100p Wireless Calculator Keypad Mouse Use 6 7 8 NumLock ON NumLock OFF 9 10 Calculator Mode ...

Страница 5: ...connect cable T Mouse is ready to use 4 Insert battery in compartment H Switch J ON Take dongle L out of compartment K Connect to PC 5 PC off Connect dongle L to USB port of PC PC on Use 6 Press NumLock key to activate or inactivate numeric keys Display shows ON when active 7 NumLock active See picture to see functions of keys Use TAB F for same function as TAB on your keyboard 8 NumLock inactive ...

Страница 6: ...pad will enter sleep mode when it is not used for 4 minutes Press NumLock key to activate keypad keypad will start in calculator mode To save energy turn the device off after use Indicator B flashes when battery of keypad is low Never recharge the keypad battery provided and never throw it onto a fire Observe local regulations when disposing of batteries ...

Страница 7: ...t 8 heures La souris peut être utilisée lors de la mise en charge 3 Le témoin s allume lorsque les piles sont pleines Débranchez le câble T La souris est prête à l emploi 4 Insérez les piles dans le compartiment H Appuyez sur le bouton J Sortez la clé électronique L du compartiment K Connectez au PC 5 Ordinateur éteint Connectez la clé électronique L au port USB du PC Ordinateur allumé Utilisation...

Страница 8: ... est pas utilisé pendant 4 minutes Appuyez sur la touche VerrNum pour activer le clavier le clavier démarre en mode calculateur Pour économiser de l énergie éteignez l appareil après son utilisation Le témoin B clignote lorsque le niveau de la pile du clavier est faible Ne rechargez jamais la pile accompagnant le clavier et ne la jetez jamais dans un feu Respectez les réglementations locales lorsq...

Страница 9: ...le alargador USB Coloque las pilas 1 Abra el compartimento de las pilas Q Inserte las pilas recargables Interruptor S Activado 2 Conecte el cable USB T al ratón y al puerto USB del PC El indicador verde N parpadea 3 veces Recárguelo durante 8 horas El ratón se puede usar sin recargarlo 3 El indicador se ilumina cuando las pilas están vacías Desconecte el cable T El ratón ya está listo para su uso ...

Страница 10: ...lcalinas AAA Con el ratón use sólo las pilas NiMH AAA de 650 mA y recargables El teclado numérico entrará en el modo de reposo si no se utiliza durante 4 minutos Presione BloqNum para activar el teclado numérico se iniciará en el modo de calculadora Para ahorrar energía desactive el dispositivo después de su uso El indicador B parpadea cuando la pila del teclado numérico está casi vacía Nunca camb...

Страница 11: ...do 4 Insira a pilha no compartimento H Interruptor J ON ligado Tire o dongle L do compartimento K Ligar ao PC 5 Desligue o PC Ligue o dongle L à porta USB do PC Ligue o PC Utilização 6 Prima a tecla NumLock para activar ou desactivar as teclas numéricas O ecrã mostra ON quando estão activas 7 NumLock activa Ver imagem para visualizar funções das teclas Use TAB F para a mesma função da tecla TAB do...

Страница 12: ...e espera quando não é utilizado durante 4 minutos Prima a tecla NumLock para activar o teclado o teclado começará em modo calculadora Para economizar energia desligue o dispositivo após a utilização O indicador B pisca quando a pilha do teclado está com pouca carga Nunca recarregue a pilha do teclado fornecida e não a atire ao fogo Observe as normas locais relativas à eliminação destas pilhas ...

Отзывы: