background image

30

ACDB-8000C PLUG-IN WIRELESS DOORBELL

SV

 

Säkerhetsanvisningar

 

Produktsupport: www.trust.com/71270. Garantivillkor: www.trust.com/warranty

Följ säkerhetsråden på www.trust.com/safety för säker hantering av enheten

Den trådlösa räckvidden varierar starkt beroende på lokala förhållanden som förekomsten av HR-glas och förstärkt betong 

Använd aldrig Trust Smart Home-produkter för livsuppehållande systems. Den här produkten är inte vattenbeständig. 

Försök inte att laga produkten. Kablarnas färger kan variera i olika länder. Kontakta en elektriker om du är osäker på 

kablarnas färger. Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider mottagarens maxbelastning. Var försiktig när du 

installerar en mottagare. Det kan finnas elektrisk spänning även om mottagaren är avstängd.

Avfallshantering av förpackningsmaterial – Avfallshantera förpackningsmaterial som inte längre behövs enligt tillämpliga 

lokala regler. Avfallshantering av enheten – Symbolen intill av en överkryssad soptunna innebär att enheten omfattas av 

direktiv 2012/19/EU. Avfallshantering av batterier – Förbrukade batteriet får ej slängas i hushållssoporna. Kassera enbart 

batterier när de är helt urladdade. Kassera batterier i enlighet med lokala bestämmelser. Radiosändningsfrekvensområde: 

433,92 MHz

Trust International B.V. intygar att artikelnummer 71270/71270-02 uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU – 2011/65/

EU. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.trust.com/

compliance

CS

 

Bezpečnostní pokyny

 

Podpora produktu: www.trust.com/71270. Záruční podmínky: www.trust.com/warranty

Pro zajištění bezpečné manipulace s přístrojem dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na: www.trust.com/safety.

Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla a železobetonu. Nikdy nepoužívejte 

produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt není odolný proti vodě. Produkt neopravujte. 

Barvy vodičů se mohou v různých státech lišit. V případě pochybností o zapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy 

nepřipojujte světla nebo zařízení, která překračují maximální zatížení přijímače. Při instalaci přijímače dbejte zvýšené 

opatrnosti, přijímač může být pod napětím, i když je vypnutý.  Likvidace obalových materiálů - Zlikvidujte již nepotřebné 

obalové materiály v souladu s platnými místními předpisy.  Likvidace zařízení – Uvedený symbol přeškrtnutého koše 

znamená, že se na toto zařízení vztahuje směrnice 2012/19/EU. Likvidace baterií – Použité baterie se nesmí vyhazovat do 

domovního odpadu. Baterie likvidujte až po úplném vybití. Baterie likvidujte podle místních předpisů. Frekvenční rozsah 

rádiového přenosu: 433,92 MHz

Společnost Trust International B.V. prohlašuje, že produkt číslo 71270/71270-02 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU 

– 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.trust.com/

compliance

Содержание ACDB-8000C

Страница 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE PLUG IN WIRELESS DOORBELL Item 71270 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE RECEIVER ACDB 8000C SWITCH IN...

Страница 2: ...2 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 1 2 2 3 4 1...

Страница 3: ...3 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 3 4 1 sec ON 2x short beep A B C...

Страница 4: ...4 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL 1 sec 2x short beep A B C ON 8 sec 1 sec 2x short beep A B C...

Страница 5: ...5 5 7 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL...

Страница 6: ...te melody per transmitter push button motion detector door window sensor by selecting it beforehand 4 Pair transmitter s to the doorbell A Do not press the connect button for more than 1 second to act...

Страница 7: ...the LED indicator flashes quickly The reset mode will be active for 10 seconds and the LED indicator on the receiver will flash quickly B While in reset mode press the learn button again for 1 second...

Страница 8: ...volgens op de melodieknop om 1 van de 6 melodi n te selecteren U kunt per zender drukknop bewegingsmelder deur raam sensor een aparte melodie instellen door deze vooraf te selecteren 4 Zender s koppel...

Страница 9: ...issen A Houdt de verbindknop ingedrukt ca 8 seconden totdat de LED indicator snel gaat knipperen De wismodus zal 10 seconden actief zijn en de LED indicator op de ontvanger zal snel knipperen B Druk t...

Страница 10: ...ierten Kan le Falls gew nscht k nnen Sie diesen Lautst rkepegel ndern 3 Ausw hlen der gew nschten Melodie Danach dr cken Sie die Melodietaste zur Auswahl einer der sechs Melodien Sie k nnen f r jeden...

Страница 11: ...m mehrere Sender zu l schen Speicher l schen A Halten Sie die Kopplungstaste gedr ckt ca 8 Sekunden lang bis die LED Kontrollleuchte schnell blinkt Der R cksetzmodus bleibt 10 Sekunden lang aktiviert...

Страница 12: ...puyez sur le bouton m lodie pour s lectionner l une des 6 m lodies Vous pouvez configurer une m lodie diff rente pour chaque metteur bouton poussoir d tecteur de mouvement capteur de porte fen tre en...

Страница 13: ...endant environ 8 secondes jusqu ce que le voyant LED clignote rapidement Le mode de r initialisation est alors actif pendant 10 secondes et le voyant LED situ sur le r cepteur clignote rapidement B Pe...

Страница 14: ...ia per selezionare una delle 6 melodie possibile impostare una melodia distinta per ogni trasmettitore pulsante rilevatore di movimento sensore porta finestra selezionandola prima 4 Associare il trasm...

Страница 15: ...lsante di associazione per circa 8 secondi finch la spia LED lampeggia rapidamente La modalit di ripristino sar attiva per 10 secondi e la spia LED sul ricevitore lampegger rapidamente B In modalit di...

Страница 16: ...de melod a para seleccionar 1 de las 6 melod as Puede ajustar una melod a independiente para cada transmisor bot n pulsador detector de movimiento sensor de puerta ventana seleccion ndola de antemano...

Страница 17: ...n de emparejamiento unos 8 segundos hasta que el indicador LED parpadee r pidamente El modo de reconfiguraci n estar activo durante 10 segundos y el indicador LED del receptor parpadear r pidamente B...

Страница 18: ...knut m tla tka melodie pot m ete vybrat jednu ze esti melodi Pro ka d vys la tla tko detektor pohybu idlo dve okna m ete v b rem p edem nastavit samostatnou melodii 4 P rov n vys la e s domovn m zvonk...

Страница 19: ...nd dokud neza ne LED indik tor rychle blikat Re im resetov n bude aktivn po dobu 10 sekund a LED indik tor na p ij ma i bude rychle blikat B V re imu resetov n podr te znovu na 1 sekundu tla tko p rov...

Страница 20: ...ecta 1 din cele 6 melodii Pute i seta o melodie separat per transmi tor buton detector de mi care senzor u fereastr prin selectarea acesteia n avans 4 Cuplarea transmi toarelor cu soneria A Nu ap sa i...

Страница 21: ...sa i i men ine i butonul de cuplare aproximativ 8 secunde p n c nd LED ul indicator clipe te rapid Modul de resetare va fi activ pentru 10 secunde iar indicatorul LED de pe receptor va clipi rapid B...

Страница 22: ...zmeni 3 V ber po adovanej mel die Potom stla en m tla idla mel die vyberte jednu zo iestich mel di Pre ka d vysiela tla idlo detektor pohybu senzor dver okien m ete v berom vopred nastavi samostatn m...

Страница 23: ...nie pam te A Stla te a podr te tla idlo p rovania cca 8 sek nd k m LED indik tor neza ne r chlo blika Re im resetovania bude akt vny 10 sek nd a LED indik tor na prij ma i bude r chlo blika B K m je r...

Страница 24: ...yck sedan p melodiknappen och v lj 1 av de 6 melodierna Du kan st lla in en separat melodi per s ndare tryckknapp r relsedetektor d rr f nstersensor genom att v lja den i f rv g 4 Parkoppla s ndaren s...

Страница 25: ...h ll in parkopplingsknappen ca 8 sekunder tills LED indikatorn blinkar snabbt terst llningsl get r aktivt i 10 sekunder LED indikatorn p mottagaren kommer att blinka snabbt B Tryck p parkopplingsknapp...

Страница 26: ...old waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according to local regulations Trust Electronics Ltd declares that item number 71270 71270 02 is in compliance w...

Страница 27: ...heitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und stahlbewehrtem Beton Trust Smart Home Produkte d rfe...

Страница 28: ...et es avec les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Gamme de fr quen...

Страница 29: ...tal Este producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico electricista si tiene d...

Страница 30: ...270 71270 02 uppfyller kraven i direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podp...

Страница 31: ...cii na tejto internetovej adrese www trust com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71270 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n...

Страница 32: ...nt provisions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com...

Страница 33: ...33 ACDB 8000C PLUG IN WIRELESS DOORBELL Codesystem Automatic Memory Adresses 32 Melodies 6 Volume levels 4 Power 230VAC 50Hz Size HxBxL 100 x 59 x 37 mm excl Plug TECHNICAL SPECIFICATIONS...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...www trust com...

Отзывы: