Trust 71017-02 Скачать руководство пользователя страница 13

ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH

5

FR

1. Désactivation de l’alimentation principale

Désactivez l’alimentation principale (au niveau du compteur 

électrique) avant d’installer le produit.

2. Démontage de l’interrupteur existant

Dévissez l’interrupteur existant et séparez les jonctions de 

câbles. L’interrupteur mural existant est remplacé par ce 

produit et ne peut plus être utilisé. Si vous avez des doutes 

concernant le type de moteur et les couleurs de câbles, 

adressez-vous à votre fournisseur de stores vénitiens.

3. Raccordement électrique (230 V)

Raccordez le fil de phase (brun) au contact [L]. Raccordez 

le fil du neutre (bleu) au contact [N]. En cas de doute quant 

aux couleurs des fils, prenez contact avec un électricien. 

Serrez bien les vis de borne.

4. Raccordement du câble du moteur

Le raccordement du câblage du moteur 

dépend du type de moteur : 

•  Reportez-vous à l’étape 5 pour un moteur de 230 V.

•  Reportez-vous à l’étape 6 pour un moteur de 12 à 24 V.

•  Reportez-vous à l’étape 7 pour un moteur 

  avec bouton-poussoir.

5. Raccordement du moteur de 230 V

1.  Raccordez le fil du neutre (bleu) du moteur 

  au contact [N]. 

2.  Utilisez un autre câble pour raccorder le 

  contact [L] au contact [COM]. 

3.   Raccordez les câbles électriques du moteur  

(marron et noir) aux contacts [

] et [

]. Ces positions 

peuvent être modifiées pour inverser les mouvements 

de levage et d’abaissement du moteur.

6. Raccordement du moteur de 12 à 24 V

1.  Raccordez le câble 24V+ au contact [COM]. 

2.  Raccordez les câbles de l’interrupteur A et B aux 
  contacts de [

] et [

]. Ces positions 

  peuvent être modifiées pour inverser les mouvements 

  de levage et d’abaissement du moteur. Ne raccordez 

  jamais le câble de 230 V c.a. au câble basse tension.

7. Moteur avec commutateur à impulsion

Le moteur dispose de deux câbles uniquement. 
1.  Raccordez un câble au contact [

] et l’autre au contact 

  [COM]. Ces positions peuvent être modifiées pour 

  inverser les mouvements de levage et d’abaissement 

  du moteur. 

2.   Utilisez un autre câble pour le raccordement aux deux 
  contacts [

] et [

]. Ne raccordez jamais le câble de

  230 V c.a. au câble basse tension.

8. Rétablissement de l’alimentation électrique 

(compteur électrique) pour continuer l’installation

Danger d’électrocution ! Ne touchez pas de fils dénudés. 

Ne touchez que le boîtier en plastique de ce produit.

9. Activation du mode de recherche

Appuyez une seconde sur le bouton de recherche du 

récepteur. Le mode recherche reste actif pendant 

15 secondes. Le voyant indicateur va clignoter lentement.

10. Connexion à un émetteur Trust Smart Home

Pendant que le mode recherche est actif, envoyez un signal 

d’activation depuis un émetteur Trust Smart Home pour 

enregistrer son code dans la mémoire du récepteur.

Содержание 71017-02

Страница 1: ...www trust com...

Страница 2: ...Item 71017 02 Version 1 0 Always read the instructions before using this product SUN BLINDS SWITCH USER MANUAL MULTI LANGUAGE START LINE RECEIVER ASUN 650 SWITCH IN...

Страница 3: ...ASUN 650 SUN BLINDS SWITCH 2 5 1 3 4 L L COM N n e u t r a l w i r e live wire L L COM N 230V Motor Wire 1 brown Neutral wire blue Ground yellow green 230V Neutral Blue 230V Live brown Wire 2 black...

Страница 4: ...50 SUN BLINDS SWITCH 7 9 6 8 12 24V Motor Switch wire A Switch wire B 230V Neutral blue 230V Live brown 0 V 12 24V DC Adapter L L COM N L L COM N 230VAC power supply 1 2 L L N COM 1 SEC Set Learn Lear...

Страница 5: ...ASUN 650 SUN BLINDS SWITCH 10 12 11 ON L L N COM 13 Learn Set ON OFF LED will blink fast...

Страница 6: ...ASUN 650 SUN BLINDS SWITCH 14 L L N COM OFF n u l d r a a d L L N COM 1 SEC L L N COM LED will blink fast...

Страница 7: ...ASUN 650 SUN BLINDS SWITCH n u l d r a a d L L N COM n u l d r a a d L L N COM L L N COM 6 SEC 1 SEC LED will blink fast...

Страница 8: ......

Страница 9: ...black to the and contact These positions can be interchanged to reverse the up and down motion of the motor 6 Connect 12 24V motor 1 Connect the 24V wire to COM 2 Connect switch wires A and B to the a...

Страница 10: ...dule contains 2 voltage free contacts and In the neutral position the contact COM is not switched After an on off signal from a Trust Smart Home transmitter COM switches either to the or contact After...

Страница 11: ...den Sie ein zus tzliches Kabel um L an COM anzuschlie en 3 Schlie en Sie die stromf hrenden Kabel des Motors braun und schwarz an der und an Diese Positionen k nnen getauscht werden um die Auf und Ab...

Страница 12: ...eder Befehl Heben Senken Anhalten muss zweimal erfolgen 14 Erl uterung der COM Buchse Das Modul enth lt zwei spannungsfreie Buchsen und In neutraler Stellung ist die Buchse COM nicht geschaltet Nach e...

Страница 13: ...r aux contacts et Ces positions peuvent tre modifi es pour inverser les mouvements de levage et d abaissement du moteur 6 Raccordement du moteur de 12 24 V 1 Raccordez le c ble 24V au contact COM 2 Ra...

Страница 14: ...s tension et Le contact COM n est pas activ en position neutre Apr s un signal d activation de d sactivation d un metteur Trust Smart Home le contact COM commute vers le contact ou Le contact COM revi...

Страница 15: ...contacten Deze posities kunnen worden omgedraaid om de op en neer beweging van de motor om te draaien 6 Motor van 12 24 V aansluiten 1 Sluit de draad 24V op COM aan 2 Sluit de schakeldraad A en B aan...

Страница 16: ...op de COM aansluiting De module bevat twee spanningsvrije contacten en In de neutrale stand is het contact COM niet ingeschakeld Na een AAN UIT signaal van een Trust Smart Home zender schakelt het COM...

Страница 17: ...el motore marrone e nero al contatto e Queste posizioni possono essere scambiate per invertire il movimento del motore 6 Collegamento del motore a 12 24 V 1 Collegare il filo a 24 V a COM 2 Collegare...

Страница 18: ...dulo contiene 2 interruttori liberi da tensione e In posizione neutra il contatto COM non attivo Dopo un segnale di ON OFF da un trasmettitore Trust Smart Home COM si sposta o sul e contatto Dopo 2 mi...

Страница 19: ...y Estas posiciones se pueden intercambiar para invertir los movimientos hacia arriba y hacia abajo del motor 6 Conecte el motor de 12 24V 1 Conecte el cable de 24V a COM 2 Conecte los cables del inte...

Страница 20: ...tensi n y En la posici n neutra el contacto COM no est encendido Tras la se al de encendido apagado de un transmisor Trust Smart Home COM cambia al contacto y Al cabo de dos minutos el contacto COM v...

Страница 21: ...t till och kontakt De h r placeringarna kan bytas f r att v nda motorns upp och nedr relse 6 Ansluta 12 24 V motor 1 Anslut 24 V kabeln till COM 2 Anslut str mbrytarkablarna A och B till och kontakt D...

Страница 22: ...ch konta I neutrall get r COM kontakten inte p slagen Efter en ON OFF signal fr n en Trust Smart Home s ndare v xlar COM till antingen till och kontakt Efter tv minuter v xlar COM kontakten tillbaka t...

Страница 23: ...a ern k kontaktu a Tyto pozice lze zm nit oto te tak pohyb motoru nahoru a dol 6 P ipojte 12 24V motor 1 P ipojte 24V vodi ke COM 2 P ipojte vodi e vyp na e A a B k kontaktu a Tyto pozice lze zm nit...

Страница 24: ...kontaktu COM Modul obsahuje dva kontakty k p epnut nap t a V neutr ln pozici nen kontakt COM zapnut Po sign lu zap vyp od vys la e Trust Smart Home se COM p ipoj k kontaktu nebo Po dvou minut ch se k...

Страница 25: ...d a ierny k kontaktu a Tieto polohy m ete medzi sebou vymeni na obr tenie behu motora 6 Pripojenie motora s nap t m 12 24 V 1 Pripojte vodi 24 V ku COM 2 Pripojte k ble prep na a A a B k kontaktu a Ti...

Страница 26: ...aktu COM Modul obsahuje 2 kontakty bez nap tia a V neutr lnej polohe sa kontakt COM neprepne Po sign le zapnutia vypnutia z vysiela a Trust Smart Home sa COM prepne bu do kontaktu alebo Po 2 min tach...

Страница 27: ...i negru la contactele i Pozi iile pot fi schim bate pentru a inversa mi carea n sus i n jos a motorului 6 Conectarea motoarelor de 12 24V 1 Conecta i firul 24V la COM 2 Conecta i firele de ntrerupere...

Страница 28: ...COM Modulul con ine 2 contacte lipsite de tensiune i n pozi ia neutru contactul COM nu este comutat Dup un semnal de pornire oprire de la un transmi tor Trust Smart Home COM comut la contactul sau Dup...

Страница 29: ...charged Dispose of batteries according to local regulations Trust Electronics Ltd declares that item number 71017 02 is in compliance with Directive Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Radi...

Страница 30: ...tark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und stahlbewehrtem Beton Trust Smart Home Produkte d rfen nicht f r lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden Dieses Pro...

Страница 31: ...es avec les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Gamme de fr quence...

Страница 32: ...ste producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico electricista si tiene dudas...

Страница 33: ...1017 02 uppfyller kraven i direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora p...

Страница 34: ...na tejto internetovej adrese www trust com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71017 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n sigu...

Страница 35: ...of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com compliance T...

Страница 36: ...SUN BLINDS SWITCH TECHNICAL SPECIFICATIONS Codesystem Automatic Memory addresses 32 Wattage Max 1000 Watts Voltage 230V 50Hz Voltage to be connected 12 24V DC 230V AC potential free Size HxWxL 48 x 4...

Отзывы: