background image

• Esta herramienta no requiere lubricación diaria o por 

hora porque tiene un sistema de lubricación engrasado.

• Se recomienda que la transmisión de la herramienta sea 

lubricada cada cambio de carbones en un Centro de 

Servicio Autorizado

• Sin embargo el usuario debe agregar grasa (para mayor 

información sobre el tipo de grasa a utilizar, favor de 

comunicarse a un Centro de Servicio Autorizado Truper) 

de 2 a 3 días si la carga es pesada todos los días o cuando 

el efecto de impacto se considera débil. Solo en este caso 

proceda de la siguiente manera:

1.  

Encienda la herramienta durante varios minutos para 

calentarla.

2.  

Desenchufe la herramienta.

3.  

Retire la tapa del cigüeñal con ayuda de la llave de 

2 puntas.

4.  

Descanse la herramienta sobre la mesa con el extremo 

de la broca hacia arriba, esto permitirá que la grasa vieja se 

acumule dentro de la cubierta.

5.  

Limpie la grasa vieja del interior y reemplácela con una 

nueva grasa (25 g - 30 g), si rellena con más de la cantidad 

especificada de grasa puede causar defectos. Rellene solo 

con lo especificado.

6.  

Instale nuevamente la tapa del cigüeñal y apriete con la 

llave de 2 puntas. (No apretar excesivamente la tapa del 

cigüeñal ya que está sujeta a rotura).

Para mantener la seguridad y garantía del producto, 

reparaciones y cualquier otro mantenimiento debe 

ser realizado por Centros de Servicio 

Autorizado

• Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de 

obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado 

del motor.

• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje 

y asegúrese de que estén apretados correctamente. En 

caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo 

inmediatamente.

• Los carbones deben revisarse periódicamente, y ser 

reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado

                                cuando se hayan desgastado.

• Después de que hayan sido reemplazados, pida que se 

inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse 

libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la 

herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto 

de los carbones y el conmutador.

• Sólo se deben de usar carbones de repuesto

                                originales, diseñados específicamente 

con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada 

tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones 

pueden dañar el motor.

• Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben 

reemplazarse los dos carbones.

• El servicio de las herramientas debe ser realizado 

únicamente en un Centro de Servicio Autorizado

                               . El servicio y mantenimiento realizado 

por personas no calificadas puede resultar peligroso y 

llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la 

garantía del producto.

Lubricación

Limpieza y cuidados

Cambio de carbones

Servicio

9

Mantenimiento

ESPAÑOL

Содержание ROEL-50N2

Страница 1: ...tillo electroneum tico SDS PLUS ROEL 50N2 Modelo C digo ROEL 50N2 Este Instructivo es para 19320 Energ a de impacto Motor 5Joules 11 A ESPA OL ENGLISH ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes...

Страница 2: ...izados P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 9 10 11 12 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramient...

Страница 3: ...lquier enchufe polarizado y s lo puede conectarse de una forma Si la clavija no cabe en el enchufe volt elo Si a n as no cabe p ngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe po...

Страница 4: ...tes de arrancar la herramienta el ctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pi...

Страница 5: ...ies aislantes sobre todo al realizar trabajos en los que la parte de corte de la broca pueda hacer contacto con cableados ocultos o con el propio cable de alimentaci n de la herramienta El contacto co...

Страница 6: ...el broquero 2 Inserte la cabeza del rotomartillo por la montura del mango auxiliar 3 Afloje el seguro A para insertar la varilla de control de profundidad en el orificio de la montura 4 Rote el mango...

Страница 7: ...necte la clavija al tomacorriente Presione el gatillo interruptor A para hacer que el rotomartillo empiece a funcionar Para interrumpir su uso simplemente suelte el interruptor Cambio de velocidad La...

Страница 8: ...a operaci n sin afectar la precisi n del taladrado Cuando est nueva la herramienta requiere de un lapso de 5 horas de trabajo para alcanzar su m xima eficiencia Al utilizar la herramienta en el modo t...

Страница 9: ...oducto reparaciones y cualquier otro mantenimiento debe ser realizado por Centros de Servicio Autorizado Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de obstrucciones para garantizar un enfriamiento...

Страница 10: ...Notas 10 ESPA OL...

Страница 11: ...S S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VA...

Страница 12: ...eparado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Anto...

Страница 13: ...Manual SDS Plus Rotary Hammer ROEL 50N2 Model Code ROEL 50N2 Applies for 19320 Impact Energy Motor 5Joules 11 A CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Страница 14: ...y 3 3 4 5 6 6 7 9 10 11 12 ROEL 50N2 ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool...

Страница 15: ...it in the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet...

Страница 16: ...renches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool durin...

Страница 17: ...y Hold the tool by the isolated parts The cutting part of bit could come into contact with hidden wiring or with its own power cord Making contact with a power cord causes the tool metal parts get ele...

Страница 18: ...s freely on top of the chuck 2 Insert the hammer drill through the auxiliary handle mount 3 Press the lock A to insert the depth control rod in the hexagonal mount orifice 4 Rotate the auxiliary handl...

Страница 19: ...Up Turning ON and Operation Control Operation Connect the plug into the power supply Press the trigger switch A to start the hammer Drill To stop the use just release the switch Speed change The tool...

Страница 20: ...ns Turn off the tool immediately Remove the stuck accessory Turn On the tool Additional Information Overload Brake Drill with no impact WARNING Use of the Dust Guard Slide the dust guard over the bit...

Страница 21: ...ct seems to be weak Only in this case proceed as follows 1 Turn ON the tool a couple of minutes to warm it 2 Unplug the tool 3 Remove the crankshaft with the two prong wrench 4 Set the tool onto a tab...

Страница 22: ...ENGLISH Notes 10...

Страница 23: ...RTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLA...

Страница 24: ...not authorized by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio...

Отзывы: