background image

6

ESP

AÑOL

Control de riesgos

al usar herramient

as neumáticas

  

                • Las mangueras dañadas pueden 

estallar y provocar lesiones serias o sordera.

•Las herramientas neumáticas conectadas a la fuente de 

aire comprimido pueden ser operadas por personal no 

capacitado o menores de edad, derivando en lesiones 

serias.

• El aire comprimido que utilizan los equipos neumáticos 

puede resultar peligroso. Objetos como abrazaderas, 

rebabas, astillas, polvo y otros residuos pueden ser 

impulsados por el flujo de aire a gran velocidad al 

operador u otras personas en el área de trabajo.

• Usar boquillas de inflado para limpiar o sopletear puede 

producir lesiones serias.

• Herramientas o accesorios no adecuados, dañados o de 

baja calidad como discos de esmeril, cinceles, contactos, 

taladros, clavadoras, engrapadoras, etc., pueden dispararse 

durante la operación, proyectando partículas que pueden 

causar serias lesiones.

• Las abrazaderas pueden soltarse y ser proyectadas 

causando lesiones serias o daños a propiedad.

• Las herramientas que arrancan accidentalmente pueden 

provocar lesiones serias. 

• Las herramientas y accesorios que no reciben el 

mantenimiento adecuado pueden provocar lesiones serias.

• Las herramientas que utilizan accesorios no certificados 

por                                  pueden provocar lesiones serias.

• Las herramientas y accesorios dañados o golpeados 

pueden provocar lesiones serias.

Riesgo de lesiones

• No maltrate la manguera ni los conectores.

• Mantenga la manguera alejada se superficies afiladas o 

abrasivas.

• Desconecte la manguera cuando instale accesorios 

como discos de esmeril o brocas.

• Nunca use la manguera para cargar la herramienta

• Nunca jale de la manguera para desconectarla.

• No exponga la manguera al calor, aceite o solventes.

• Antes de operar la herramienta, verifique que las 

mangueras no estén dañadas.

• Desconecte la manguera de aire cuando la herramienta 

no esté en uso y almacene la herramienta en un lugar 

seguro fuera del alcance de niños o personal no 

calificado. Mantenga a los niños y al personal no 

calificado lejos del área de trabajo.

• Mantenga el área de trabajo limpia, ordenada y bien 

iluminada.

• Retire cualquier llave o pinza de la herramienta antes de 

operarla.

• No use boquillas de inflado para limpiar o sopletear.

• Utilice sólo partes, abrazaderas, y accesorios 

recomendados por                                .

• Asegúrese que todas las cone

xiones se encuentran 

correctamente instaladas.

• Nunca cargue la herramienta tomándola por el gatillo.

• Desconecte la manguera de aire de la herramienta 

cuando no la esté utilizando.

• Jamás deje la herramienta conectada a la toma de aire 

sin atenderla.

• Mantenga el mango de la herramienta limpio y seco, 

libre de aceite y grasa.

• Mantenga las herramientas limpias. Una herramienta 

bien cuidada y lubricada brinda un funcionamiento mas 

efectivo y es mas fácil controlarla.

• Cualquier reparación solo puede ser realizada en un 

Centro de Servicio Autorizado                                .

• Utilice siempre accesorios que correspondan a la 

velocidad de la herramienta

• Utilice accesorios certificados por                                .

• No utilice herramientas y accesorios dañados o 

golpeados.

Par

a prevenir lesiones

AD

VER

TEN

CIA

Содержание 19369

Страница 1: ... 785HX Model TPN 785HX Code 19369 Applies for Chuck 1 2 Use oil continuously and dosed to lubricate the tool WARNING CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL Reversible Air Drill ...

Страница 2: ...ranty Policy 3 3 4 5 7 7 8 8 9 10 TPN 785HX Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool E...

Страница 3: ...and the connectors shall be 1 4 NPT Use the right size and good quality couplers and accessories CAUTION Dust water and lack of oil specific for pneumatic tools are the main cause of potential flaws with the tool We recommend installing a Brand UNI LL 1 4 centralized filter oil feeder system This system assures lubrication reducing 80 oil consumption significantly increasing the breathing air qual...

Страница 4: ... severe personal injuries or crushing Wear adequate protective safety accessories Wear eye protection dust mask non skid safety shoes helmet and ear plugs In normal conditions the risk of injury is reduced Unplug the air hose from the tool before carrying out maintenance or replacing accessories Prevent accidental startups that cause accidents Refrain from operating the tool if the switch is not w...

Страница 5: ...s Pneumatic tools do not have electric insulation If during the operation the tool makes contact with a source of electricity the energy will be conducted to the operator causing a fatal electrocution Risk of electric shock Never use pneumatic tools to work energized electric wiring Before operating the tool find the possible hidden wiring in the work zone to prevent making contact Avoid contact w...

Страница 6: ...arp or abrasive edges Unplug the hose when setting up accessories like grinding discs or bits Never use the hose to carry the tool Never pull the hose to unplug it Do not expose the hose to heat oil or solvents Before operating the tool verify the hoses are not damaged Unplug the air hose when the tool is not in use Store the tool in a safe place away from children or untrained people Keep childre...

Страница 7: ...t stops Secure it with the chuck key tightening the chuck in each one of the orifices alternately 1 Screw the auxiliary handle to the mount by turning it just a little 2 Insert the drill head through the auxiliary handle mount 3 Rotate the auxiliary handle together with its mount until is set up in an adequate position to operate the tool 4 Turn the auxiliary handle to tighten the mount firmly int...

Страница 8: ...ne compressor it is recommended to use a quick coupling not included together with the adapter to connect and disconnect the tools and interchange them easily A B ENGLISH Air Intake Adapter Air Hose Plastic Cap WARNING Pneumatic tools need constant lubrication along their useful life and during the operation The compressed air needed in the tool to run carry humidity which could oxidize the motor ...

Страница 9: ...IO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA RE...

Страница 10: ...nt the product in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque I...

Страница 11: ...presentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper...

Страница 12: ...ENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV...

Страница 13: ...ador Manguera de aire Tapón plástico Gatillo Encendido Encienda el compresor de aire y permita que se llene Regule la presión de salida del compresor de aire a 90 115 PSI 621 kPa 793 kPa La herramienta opera a este rango de presión de operarse a rangos mayores de presión la vida útil de la herramienta será menor Presione el gatillo para que el broquero comience a girar Suelte el gatillo para que e...

Страница 14: ...ro del broquero hasta que tope y asegúrela con la llave de broquero apretando el broquero en cada uno de los orificios alternadamente 1 Atornille el mango auxiliar a la montura girándolo sólo un poco 2 Inserte la cabeza del taladro por la montura del mango auxiliar 3 Rote el mango auxiliar junto con su montura hasta colocarlo en una posición adecuada para operar la herramienta 4 Gire el mango auxi...

Страница 15: ...uera alejada se superficies afiladas o abrasivas Desconecte la manguera cuando instale accesorios como discos de esmeril o brocas Nunca use la manguera para cargar la herramienta Nunca jale de la manguera para desconectarla No exponga la manguera al calor aceite o solventes Antes de operar la herramienta verifique que las mangueras no estén dañadas Desconecte la manguera de aire cuando la herramie...

Страница 16: ...te su operación llegan a hacer contacto con alguna fuente de electricidad conducirá la energía al operador provocando electrocución incluso fatal Riesgo de choque eléctrico Jamás utilice herramientas neumáticas para trabajar cableado eléctrico energizado Ubique posible cableado oculto en la zona de trabajo para evitar hacer contacto con él antes de operar la herramienta Evite el contacto con super...

Страница 17: ...adecuado de protección personal Utilice protección para los ojos Mascarilla antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protección para los oídos en condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones Desconecte la manguera de aire de la herramienta antes de darle mantenimiento o cambiar sus accesorios Para evitar encendidos accidentales que deriven en accidentes Nunca...

Страница 18: ...de mangueras muy largas más de 8 metros El diámetro interior mínimo de la manguera debe ser de 1 2 13 mm y los conectores deben ser de 1 4 NPT Use coples y accesorios de buena calidad y del tamaño adecuado Manguera de aire 3 ESPAÑOL TPN 785HX 19369 1 2 13 mm 113 L min 4 CFM 83 dB Taladro neumático reversible 90 PSI 621 kPa 8 1 4 210 mm 2 5 m s 2 800 r min Código Descripción Broquero Desalojo de ai...

Страница 19: ...io Autorizados Póliza de Garantía 3 3 4 5 7 7 8 8 9 10 TPN 785HX Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este...

Страница 20: ...5HX Modelo TPN 785HX Código 19369 Este Instructivo es para 13 mm Broquero 1 2 Utilice aceite de forma continua y dosificada para lubricar la herramienta ADVERTENCIA ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH ...

Отзывы: