background image

1

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

Usted necesitará el instructivo para consultar las reglas de 

seguridad y precaución, instrucciones de ensamble, 

procedimientos de mantenimiento y operación.  

Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número 

de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el 

instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras 

referencias.

INSTRUCCIONES  DE SEGURIDAD

AVISO:

 Cuando utilice su herramienta, siempre deben 

seguirse algunas precauciones básicas de seguridad 

para reducir riesgos de daños personales y daños al 

equipo.

Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta.

1.  Mantenga el área de trabajo en orden

. Las áreas y bancos 

desordenados propician accidentes.

2.  Observe las condiciones del área de trabajo

. No 

utilice máquinas o herramientas eléctricas en áreas 

mojadas o húmedas. No exponga su herramienta a la 

lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No 

utilice herramientas eléctricas en presencia de gases o 

líquidos inflamables.

3.  Prevéngase contra los choques eléctricos

. Prevenga 

el contacto del cuerpo con superficies conectadas a 

tierra tales como tuberías, radiadores, y refrigeradores.

4.  Mantenga a los niños alejados

  Los niños nunca 

deben estar cerca del área de trabajo. No permita que 

ellos sostengan máquinas, herramientas o cables de 

extensión. No permita que otras personas toquen la 

herramienta, manténgalas alejadas de su campo de 

trabajo.

5.  Mantenga guardado el equipo mientras no esté 

en uso.  

Cuando no esté en uso, la herramienta debe 

guardarse en un lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde 

su herramienta bajo llave para que no esté al alcance de los 

niños.

6.  No fuerce la herramienta.  

Esta hará mejor su trabajo y será 

más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No 

utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder la 

capacidad de la herramienta.

7.  Utilice la herramienta eléctrica adecuada. 

No utilice 

herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos 

pesados. No utilice herramientas eléctricas para trabajos 

pesados para los cuales no ha sido diseñada.

8.  Utilice la indumentaria apropiada.

 No utilice ropa suelta, 

guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las 

partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún 

protector de cabello para retener el cabello largo.

9.  Utilice protección para ojos.

 Siempre utilice 

accesorios de seguridad aprobados por la Norma 

Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de goggles, 

caretas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje 

con materiales que despidan partes metálicas, virutas 

o polvos químicos.

10. No use el cable de alimentación para fines para los cuales 

no está dispuesto

. No lleve la herramienta colgada del cable 

y no tire de éste para desconectar la clavija de la base de 

enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y las 

esquinas afiladas.

11. Afiance la pieza de trabajo

. Utilice un dispositivo de fijación 

o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto 

es más seguro que usando una sola mano y le permite tener 

ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el 

tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar algo sobre la 

máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento.

12.

 

No extienda su radio de acción.

 Evite toda postura que 

cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de 

que conserve el equilibrio.

13. Mantenga las herramientas en las mejores condiciones

.  

Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor 

ejecución y seguridad.  Siga las instrucciones para la 

lubricación y cambio de accesorios. Verifique los cables de 

la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados, 

llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper®. 

Los mangos o manijas deben siempre permanecer limpios, 

secos y libres de aceite y grasas.

14. Desconecte la herramienta.

 Desconecte la 

herramienta cuando no esté en uso, antes de proceder 

al mantenimiento.

15.  Reduzca el riesgo de arranques accidentales

.  No 

lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el 

interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

“apagado” (OFF) antes de conectar el cable de 

alimentación.

16. Extensiones para exterior.

 En el exterior, utilice solamente 

cables de extensión homologados y convenientemente 

marcados.

17. Manténgase  alerta

.  Fíjese en lo que está haciendo, utilice 

su sentido común. No opere ninguna herramienta cuando 

esté cansado.

18. Revise las partes dañadas

.  Antes de continuar utilizando 

la máquina, los protectores u otras partes móviles que 

pudieran estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, 

para asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán 

como debe ser. Verifique también la alineación de las partes 

móviles, si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura 

de las partes, verifique también el montaje, así como cualquier 

otra condición que pueda afectar la operación de la 

herramienta. Todos los componentes deben estar montados 

adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar el 

correcto funcionamiento del aparato. Un protector u otra 

parte que estén dañadas deberán ser apropiadamente 

reparadas o cambiadas. Todo interruptor de mando 

deteriorado, deberá ser reemplazado por un Centro de Servicio 

Autorizado Truper

®

. No utilice ninguna herramienta eléctrica 

en la cual el interruptor no tenga contacto.

19. Reemplazo de partes y accesorios

. Cuando necesite 

remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales 

Truper

®

, destinados para usarse con está herramienta.

20.   

         

Para su seguridad personal utilice 

únicamente los accesorios o aparatos adicionales 

indicados en las instrucciones de manejo o 

recomendados por el fabricante de la herramienta. La 

utilización de accesorios diferentes a los indicados en 

las instrucciones de manejo, puede ocasionar riesgo 

personal.

21. Protección para oídos.

 Utilice protectores 

auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos 

superiores a 85 dB

El aparato no está previsto para su utilización por personas

(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o

mentales son reducidas, o por personas sin experiencia o

conocimientos, salvo si éstas se encuentran vigiladas por una

persona responsable de su seguridad o han recibido

instrucciones previas sobre el uso del aparato.

                     Los niños deberán estar bajo supervisión para

cerciorarse de que no jueguen con el aparato.

Se requiere estricta supervisión cuando las personas

discapacitadas o los niños utilicen cualquier aparato

eléctrico o estén cerca de él.

ATENCIÓN

AVISO

ATENCIÓN

Содержание 19358

Страница 1: ...19358 NOTA IMPORTANTE Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por l quidos Compresor vertical de banda Instructivo Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta...

Страница 2: ...na o se cruce cuando est en funcionamiento 12 No extienda su radio de acci n Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posici n sea segura y de que conserve el equilibrio 13 Mantenga las...

Страница 3: ...st n fijas y firmemente colocadas Reemplace todas las partes herramientas y accesorios si son inadecuados para una operaci n segura Instale una v lvula sin retorno o de corte en la tuber a de entrega...

Страница 4: ...SOBRECARGA ACCESORIOS 1 Botella de aceite 2 Filtros de aire 1 Tap n del dep sito de aceite 1 Bolsa con torniller a ANTES DE CONECTAR EL COMPRESOR REVISE LO SIGUIENTE Que la tensi n de alimentaci n se...

Страница 5: ...no se usa diariamente revise el nivel de aceite del c rter antes de arrancarlo Cambie el aceite despu s de 500 horas Fig C AGUA El agua que se almacena en el fondo del tanque al condensarse el aire de...

Страница 6: ...con un protector termomagn tico que evita que el motor sufra un calentamiento excesivo El motor se apaga cuando se activa el interruptor Fig K para restablecer el motor siga los siguientes pasos 1 Pre...

Страница 7: ...perado durante un periodo considerable en un lugar h medo 1 Es necesario drenar el tanque 2 Fugas de aire en la tuber a en la m quina o en el sistema externo 3 Fugas en la v lvula de seguridad del tan...

Страница 8: ...reemplazar la v lvula acuda a un CSAT 1 Revise la tensi n de la l nea de alimentaci n los fusibles o corrija la sobrecarga del motor 2 Consulte a un electricista calificado 1 Cambie y use el aceite c...

Страница 9: ...SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOAC N FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIEN...

Страница 10: ...s recomendadas o no se haya operado de acuerdo al instructivo o haya sido alterado o reparado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber present...

Страница 11: ...e 19358 Vertical belt drive air compressor Manual IMPORTANT NOTICE This product should not be exposed to liquids dripping or splashing Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUT...

Страница 12: ...using one hand and enables to use both hands Keep proper footing and balance at all times Do not overreach over or walk across the tool when is running 12 Do not extend your range of action Avoid a s...

Страница 13: ...e all parts tools and accessories when unfit for a safe operation Install a check valve or a cut valve in the inlet piping in case compressor shall be parallel coupled with a second compressor or if i...

Страница 14: ...OMETER M PURGE VALVE N SWITCH BUTTON O THERMAL OVERLOAD PROTECTOR ACCESSORIES 1 Oil Bottle 2 Air Filters 1 Oil Deposit Cap 1 Hardware Pouch BEFORE CONNECTING THE COMPRESSOR VERIFY THE FOLLOWING Feedin...

Страница 15: ...casing and refill if necessary If the compressor is not used every day check the oil level in the casing before starting Replace oil after 500 hours See figure c WATER Due to air condensation water g...

Страница 16: ...ssor is built with a thermal magnetic protector that prevents the motor from excessive heating The engine shuts down when the switch is activated See figure K to reset the engine follow these steps 1...

Страница 17: ...perating in a damp place for a long period of time 1 Draining the tank is necessary 2 Air leaks in pipeline in the machine or the external system 3 Leaks in the tank security valve 1 There is a possib...

Страница 18: ...to a TASC 1 Double check feeding line voltage the fuses or correct the motor overload 2 Consult with a qualified electrician 1 Change and use the right type of oil 2 Add oil to the casing up to the ri...

Страница 19: ...GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOAC N FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA...

Страница 20: ...0 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty wi...

Отзывы: