background image

5

   

         • Esta herramienta está diseñada para 

funcionar con tornillos. NO ES UN TALADRO.

• Esta es una herramienta para trabajo ligero, no debe ser 

utilizada para retirar o colocar tornillos que requieran un 

torque elevado.

• No intente modificar de modo alguno la herramienta o sus 

accesorios.

• Nunca use el destornillador con el cargador conectado.

• Encienda el destornillador después de colocar las puntas. 

• Tenga mucho cuidado cuando atornille tornillos con cabeza 

de ranura ya que la herramienta se puede resbalar. 

• No imprima demasiada fuerza.

• No use esta herramienta con una sola mano.

• Después de cada uso, retire la punta y las extensiones y

guárdelas bien
                                  ¡Peligro de asfixia! Los niños pueden 

tragar las piezas pequeñas y asfixiarse.

Mantenga a los niños alejados de las piezas pequeñas.

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de 

agarre aislantes cuando realice una operación donde 

el sujetador pueda hacer contacto con cables ocultos o 

con su propio cordón de alimentación.

Los sujetadores que entran en contacto con un cable 

energizado pueden convertir en partes vivas a las partes 

metálicas de la herramienta eléctrica y como consecuencia de 

esto, ocasionar una descarga eléctrica al operador. 

Al operar el destornillador

Carga del destornillador

   

         • Use solamente las puntas del 

destornillador recomendadas por                            .

• Mantenga en buenas condiciones las puntas del 

destornillador. Esto reduce la carga sobre la herramienta y 

alarga su vida útil.

Elija la punta apropiada

• El uso incorrecto del cargador puede ocasionar daños.

• Revise con regularidad que el cargador no esté dañado, 

especialmente el cable conector y la carcasa.

• No utilice un cargador expuesto a golpes o descargas, o si se 

cae o está dañado. Acuda a un Centro de Servicio Autorizado                                 

   

       para su reparación antes de usarlo.

• Por ningún motivo desarme el cargador. Las reparaciones solo 

las debe llevar a cabo personal de un Centro de Servicio 

Autorizado                            . Un mal ensamblado puede 

ocasionar un incendio o descarga eléctrica. 

• Nunca use el cargador en ambientes donde existan 

materiales explosivos o inflamables.

• Conecte el cargador solo a tomacorrientes domésticos. No 

conecte el cargador si el tomacorriente tiene un valor de 

tensión diferente al indicado en su etiqueta de especificaciones.

• Una instalación eléctrica defectuosa o tensión excesiva en 

el tomacorriente pueden originar una descarga eléctrica.

• Conecte el cargador a tomacorrientes de fácil acceso para 

poder desconectarlo rápidamente en caso de falla.

• No cargar el destornillador de manera correcta puede dañar 

su batería, el cargador y el destornillador.

• Cargue el destornillador a una temperatura ambiente de 0 °C 

a 45 °C.  La temperatura ideal es de 23 °C

• Asegúrese de que la ventilación sea adecuada al recargar las 

baterías, pues en el proceso se liberan gases.

• Cargue el destornillador en interiores, no al aire libre. 

• Confirme que el cargador no esté en ambientes húmedos.

De lo contrario existe el riesgo de descarga eléctrica.

• No utilice el cargador para propósitos para los que no fue 

diseñado. El cargador es solo para cargar el destornillador.  

Otros usos pueden resultar en incendio o descarga 

eléctrica fatal.

• No intente recargar el destornillador con un cargador 

diferente al suministrado.

• Use el cargador solo para cargar el destornillador y no como 

suministro eléctrico mientras opera el destornillador.

• No coloque objetos sobre el cargador y no lo cubra o puede 

sobrecalentarse. No coloque el cargador cerca de fuentes de 

calor.

• Coloque el cable eléctrico de tal forma que nadie se pueda 

tropezar con él o pisarlo.

• Después de cargar el destornillador, desconecte siempre el 

cargador del suministro eléctrico.

• Nunca jale o desconecte el cargador usando el cable 

de conexión.

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

Advertencias de Seguridad

para uso de destornilladores eléctricos

ESPAÑOL

Esta herramienta cumple

con la Norma Oficial

Mexicana (NOM).

Uso y cuidado de la herramienta a baterías

Recargue sólo con el cargador especificado por                         .

El cargador indicado para una batería puede ocasionar peligro de incendio si 
se utiliza con otra batería.

Use baterías específicamente diseñadas para la herramienta.

El uso de cualquier otra batería puede ocasionar peligro de daños e incendio.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de 

cualquier objeto metálico como clips, monedas, llaves, clavos, 

tornillos o cualquier objeto metálico que pueda hacer conexión 

entre las terminales.

Un cortocircuito entre las terminales puede ocasionar quemaduras o incendio.

En condiciones severas, puede derramarse líquido de la batería; 

evite el contacto. Si hay contacto accidental, lave la zona con 

agua. Si hay contacto con los ojos, busque ayuda médica.

El líquido derramado puede causar irritación o quemaduras.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

• De preferencia evite el uso de cables de extensión. En caso 

de que su uso sea absolutamente necesario, asegúrese de que 

cumplan con los requerimientos eléctricos de la página 3.

• Nunca coloque el destornillador o los accesorios sobre o 

cerca de superficies calientes.

Содержание 17033

Страница 1: ...ructivo de Destornillador inalámbrico DESI 36 Modelo Código DESI 36 Este Instructivo es para 17033 Velocidad 220 r min Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Страница 2: ...torizados Sucursales Póliza de Garantía 3 4 5 3 6 6 8 8 9 10 12 12 DESI 36 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental...

Страница 3: ...G 6 AWG 3 uno a tierra de 1 8 m a 15 m mayor de 15 m Capacidad en Amperes Número de conductores Calibre de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 De preferencia evite el uso de cables de extensión En caso de que su us...

Страница 4: ...es Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas...

Страница 5: ...la No cargar el destornillador de manera correcta puede dañar su batería el cargador y el destornillador Cargue el destornillador a una temperatura ambiente de 0 C a 45 C La temperatura ideal es de 23 C Asegúrese de que la ventilación sea adecuada al recargar las baterías pues en el proceso se liberan gases Cargue el destornillador en interiores no al aire libre Confirme que el cargador no esté en...

Страница 6: ... al momento de la compra Debe recargarse antes del primer uso 1 Inserte el contacto del cable del cargador B en la conexión para carga de batería C del destornillador 2 Inserte la clavija del cargador en un tomacorriente debidamente instalado El led mostrará la luz roja Cuando la batería se cargue por completo el led mostrará las luces verde amarilla y roja Durante el proceso de carga el contacto ...

Страница 7: ...mpezar a atornillar sin encender el destornillador pero no trate de atornillar por completo de esa forma Desplace el selector de dirección de rotación hacia la izquierda para atornillar Desplace el selector de dirección de rotación hacia la derecha para desatornillar 7 Puesta en marcha Luz LED Las puntas se pueden insertar directamente en el portapuntas magnético D Puede utilizar el adaptador magn...

Страница 8: ...ías sin cargar o parcialmente descargadas puede ocasionar descarga profunda Esto destruye las celdas de las baterías y las hace inútiles Guarde el destornillador fuera del alcance de los niños Guárdelo en un sitio con llave y con temperatura de almacenaje entre 5 C y 20 C Cargue la batería Desplace el botón selector de rotación hacia la izquierda para atornillar o hacia la derecha para desatornill...

Страница 9: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Страница 10: ...E C V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 6703...

Страница 11: ... TEHUACAN PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO T...

Страница 12: ...UTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE MÉXICO TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 2 AÑOS Sello del establecimiento comercial Fecha de entrega ESPAÑOL Este producto sus piezas y componentes están ga...

Страница 13: ...Manual Cordless Screwdriver DESI 36 Model Code DESI 36 Applies for 17033 Speed 220 RPM ENGLISH ESPAÑOL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ...

Страница 14: ... Policy 3 4 5 3 6 6 8 8 9 10 12 12 DESI 36 Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool EN...

Страница 15: ...duce the risk of electric shock WARNING CAUTION DESI 36 Charger 17033 Wireless Screwdriver 1 4 220 RPM Code Description Rechargeable Battery Bits Support Speed 2 hours IP20 Charge Time IP Grade Input Output Power cord grips used in this product Type Y Charger Build Quality Double Insulation Voltage 127 V 60 Hz 200 mA Voltage 5 V 0 5 A Capacity 1 3 Ah Type Ion Lithium Voltage 3 6 V ENGLISH WARNING ...

Страница 16: ...m the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequate tool for your application The correct tool delivers a better and safer job at the rate ...

Страница 17: ...ble materials are present Connect the charger only to household power outlet Do not connect the charger if the power outlet has a different voltage tension different to the one indicated in the specifications label A faulty electric installation or excessive tension in the power outlet may originate an electric discharge Connect the charger into a power outlet with easy access to be able to discon...

Страница 18: ...when purchased It shall be charged before the first use 1 Insert the cable contact plug B in the screwdriver battery charge connection C 2 Insert the charger plug into a properly installed power outlet The LED will display the red light When the battery is fully charged the LED will display green yellow and red lights During the charging process the power supply socket the charger and rechargeable...

Страница 19: ... screwdriver motion You may start screwing without turning ON the screwdriver but do not try to screw completely this way Move the rotation direction selector to the left to screw Move the rotation direction selector to the right to unscrew 7 Start Up LED Light The tips can be inserted directly in the magnetic bit support D You may use the magnetic adapter E 1 Insert the magnetic adapter all the w...

Страница 20: ...teries or partially discharged may cause a deep discharge This destroys the batteries cells and makes them useless Store the screwdriver out of the reach of children Keep it in a locked placed with a storing temperature ranging between 41 F and 68 F Charge the battery Move the rotation selector button to the left to screw or to the right to unscrew Check the charger connections in the power outlet...

Страница 21: ...9 Notes ENGLISH ...

Страница 22: ...5 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 104 COL LOS ÁNGELES TOTOLCIN...

Страница 23: ... 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO ...

Страница 24: ...0 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 2 Imported by TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México TEL 01 761 782 91 00 TIN R F C THE 791105 HP2 www truper com 11 2018 Stamp of the business Date of purchase YEARS This product its parts and components have a two ...

Отзывы: