background image

4

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga 

su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en 

movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en 
movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñada.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 

y/o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta 
accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 
trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

      

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se 

enlistan a continuación.

 La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o 

daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

ESPAÑOL

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

Содержание 17033

Страница 1: ...ructivo de Destornillador inalámbrico DESI 36 Modelo Código DESI 36 Este Instructivo es para 17033 Velocidad 220 r min Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Страница 2: ...torizados Sucursales Póliza de Garantía 3 4 5 3 6 6 8 8 9 10 12 12 DESI 36 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental...

Страница 3: ...G 6 AWG 3 uno a tierra de 1 8 m a 15 m mayor de 15 m Capacidad en Amperes Número de conductores Calibre de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 De preferencia evite el uso de cables de extensión En caso de que su us...

Страница 4: ...es Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas...

Страница 5: ...la No cargar el destornillador de manera correcta puede dañar su batería el cargador y el destornillador Cargue el destornillador a una temperatura ambiente de 0 C a 45 C La temperatura ideal es de 23 C Asegúrese de que la ventilación sea adecuada al recargar las baterías pues en el proceso se liberan gases Cargue el destornillador en interiores no al aire libre Confirme que el cargador no esté en...

Страница 6: ... al momento de la compra Debe recargarse antes del primer uso 1 Inserte el contacto del cable del cargador B en la conexión para carga de batería C del destornillador 2 Inserte la clavija del cargador en un tomacorriente debidamente instalado El led mostrará la luz roja Cuando la batería se cargue por completo el led mostrará las luces verde amarilla y roja Durante el proceso de carga el contacto ...

Страница 7: ...mpezar a atornillar sin encender el destornillador pero no trate de atornillar por completo de esa forma Desplace el selector de dirección de rotación hacia la izquierda para atornillar Desplace el selector de dirección de rotación hacia la derecha para desatornillar 7 Puesta en marcha Luz LED Las puntas se pueden insertar directamente en el portapuntas magnético D Puede utilizar el adaptador magn...

Страница 8: ...ías sin cargar o parcialmente descargadas puede ocasionar descarga profunda Esto destruye las celdas de las baterías y las hace inútiles Guarde el destornillador fuera del alcance de los niños Guárdelo en un sitio con llave y con temperatura de almacenaje entre 5 C y 20 C Cargue la batería Desplace el botón selector de rotación hacia la izquierda para atornillar o hacia la derecha para desatornill...

Страница 9: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Страница 10: ...E C V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 6703...

Страница 11: ... TEHUACAN PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO T...

Страница 12: ...UTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE MÉXICO TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 2 AÑOS Sello del establecimiento comercial Fecha de entrega ESPAÑOL Este producto sus piezas y componentes están ga...

Страница 13: ...Manual Cordless Screwdriver DESI 36 Model Code DESI 36 Applies for 17033 Speed 220 RPM ENGLISH ESPAÑOL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ...

Страница 14: ... Policy 3 4 5 3 6 6 8 8 9 10 12 12 DESI 36 Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool EN...

Страница 15: ...duce the risk of electric shock WARNING CAUTION DESI 36 Charger 17033 Wireless Screwdriver 1 4 220 RPM Code Description Rechargeable Battery Bits Support Speed 2 hours IP20 Charge Time IP Grade Input Output Power cord grips used in this product Type Y Charger Build Quality Double Insulation Voltage 127 V 60 Hz 200 mA Voltage 5 V 0 5 A Capacity 1 3 Ah Type Ion Lithium Voltage 3 6 V ENGLISH WARNING ...

Страница 16: ...m the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequate tool for your application The correct tool delivers a better and safer job at the rate ...

Страница 17: ...ble materials are present Connect the charger only to household power outlet Do not connect the charger if the power outlet has a different voltage tension different to the one indicated in the specifications label A faulty electric installation or excessive tension in the power outlet may originate an electric discharge Connect the charger into a power outlet with easy access to be able to discon...

Страница 18: ...when purchased It shall be charged before the first use 1 Insert the cable contact plug B in the screwdriver battery charge connection C 2 Insert the charger plug into a properly installed power outlet The LED will display the red light When the battery is fully charged the LED will display green yellow and red lights During the charging process the power supply socket the charger and rechargeable...

Страница 19: ... screwdriver motion You may start screwing without turning ON the screwdriver but do not try to screw completely this way Move the rotation direction selector to the left to screw Move the rotation direction selector to the right to unscrew 7 Start Up LED Light The tips can be inserted directly in the magnetic bit support D You may use the magnetic adapter E 1 Insert the magnetic adapter all the w...

Страница 20: ...teries or partially discharged may cause a deep discharge This destroys the batteries cells and makes them useless Store the screwdriver out of the reach of children Keep it in a locked placed with a storing temperature ranging between 41 F and 68 F Charge the battery Move the rotation selector button to the left to screw or to the right to unscrew Check the charger connections in the power outlet...

Страница 21: ...9 Notes ENGLISH ...

Страница 22: ...5 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 104 COL LOS ÁNGELES TOTOLCIN...

Страница 23: ... 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO ...

Страница 24: ...0 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 2 Imported by TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México TEL 01 761 782 91 00 TIN R F C THE 791105 HP2 www truper com 11 2018 Stamp of the business Date of purchase YEARS This product its parts and components have a two ...

Отзывы: