Truper 15090 Скачать руководство пользователя страница 19

This sander is designed to sand wood, metal, plastic and similar materials.  It can 

be used for repetitive sanding and fine-finish. Its size is ideal for medium jobs

Dust

Collecting

Container

Container

Pouch

Cap

Start Up

• Before connecting the tool to the power outlet, adjust the 

dust collector container into the dust extraction duct set in 

the back side of the sander. Press and turn in a clockwise 

direction.

• To get optimal dust extraction remove and empty the 

container when half-full.

• Always use the container when sanding wood. Do not 

use when sanding metal. The hot metal particles could 

ignite residual wood dust or the inner pouch.

• To clean or replace the pouch, remove the container cap 

to gain access to the inner pouch. Verify the pouch is 

completely dry before installing it back.

• A vacuum cleaner adaptor can be used instead of the 

dust collecting container to connect to the sander. 

• Clean regularly the existing dust layers under the sand 

paper in the base. 

Dust Extraction

• Switch on the sander before setting it onto the work 

piece.

• Hold the sander using both hands. One hand onto the 

handle and the other one onto the front handle.

• Keep the sander base parallel to the work piece surface.

• Press downwards making circular movements onto the 

work piece. Assure the full sand paper area is touching the 

work piece.

• Exercise moderate pressure. Do not force the sander.  Let 

it work at a reasonable speed. It can overheat if exercising 

too much pressure, thus diminishing the motor’s speed 

and deliver insufficient sanding and possibly damaging the 

sander motor.

• If after sanding the surface shows marks, sand again 

using a rougher grain sand paper to eliminate the marks.  

Replace the rough sand paper with the previous one and 

finish sanding. Also, you can replace the worn sand paper 

with a new sheet.

• Prevent the sand paper to totally wear out. Replace it 

before it wears out.

Sander Operation

Additional Tips

7

ENGLISH

Содержание 15090

Страница 1: ...ivo de Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta Lijadora orbital LIOR 1 2NX Modelo Código LIOR 1 2NX Este instructivo es para 15090 Potencia Hoja de lija 1 2 360 W ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Страница 2: ...les Póliza de Garantía 3 3 4 5 5 6 8 9 10 12 12 LIOR 1 2NX Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instr...

Страница 3: ...e en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra Al usar un cable de extensión asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá ...

Страница 4: ...te antes de encender la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joy...

Страница 5: ... máquina para lijar piezas con magnesio o que contengan asbesto Después de periodos largos de trabajo las piezas externas de metal y accesorios pueden calentarse Utilice respiradores profesionales y cartuchos marca adecuados para trabajo con polvo y vapores de pintura Las máscaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección Los niños y mujeres embarazadas no deben entrar en el área de traba...

Страница 6: ...s orificios de la lija si tiene corresponden a los de la base y después ajuste el otro extremo En caso de que el papel de lija instalado no cuente con los orificios correspondientes puede perforarlos con la perforadora incluida emparejando la base de la lijadora con la perforadora debidamente apoyada y haciendo presión hacia abajo hasta que la hoja sea perforada B El papel de lija deberá estar bie...

Страница 7: ...ecolector para conectar una aspiradora a la lijadora Asegúrese de limpiar regularmente las capas de polvo existentes en la base por debajo de la lija Extracción de polvo Encienda la lijadora antes de colocarla sobre la pieza de trabajo Sostenga la lijadora con ambas manos por el mango y el mango frontal Mantenga la base de la lijadora paralela a la superficie de la pieza de trabajo Presione ligera...

Страница 8: ...ido reemplazados pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta carbón y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador Sólo se deben de usar los carbones de repuesto originales diseñados específicamente con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada tipo de motor Los carbones fu...

Страница 9: ...Notas 9 ESPAÑOL ...

Страница 10: ...GIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLO...

Страница 11: ...GUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMACALCO ...

Страница 12: ...MECATLA COL CUAUTLALCINGO PUEBLA PUEBLA C P 72710 CONMUTADOR 01 222 2 82 82 82 SUCURSAL TIJUANA AV LA ENCANTADA LOTE NO 5 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II TIJUANA BAJA CALIFORNIA C P 22244 CONMUTADOR 01 664 969 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 12 ESPAÑOL Este producto sus piezas y componentes...

Страница 13: ...Manual Finishing Sander LIOR 1 2NX Model Code LIOR 1 2NX Applies for 15090 Power Sanding Pad 1 2 0 5 Hp ENGLISH ESPAÑOL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ...

Страница 14: ... 4 5 5 6 8 9 10 12 12 LIOR 1 2NX 2 Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ENGLISH ...

Страница 15: ...rounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock WARNING From 0 and up to 10 A From 10 and up to 13 A From 13 and up to 15 A From 15 and up to 20 A 18 AWG 16 AWG 14 AWG 8 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 6 AWG 3 one grounded From 6 ft to 49 ft Higher than 49 ft Ampere Capacity Number of Conductors Extensi...

Страница 16: ...in the ON position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gl...

Страница 17: ...unning the external metal parts and accessories can get hot Wear a brand professional breathing mask and cartridges fit to work with dust and vapors coming off paint Regular masks do not offer the type of protection needed Children and pregnant women shall not enter the work area Remove the dust collector pouch before sanding metal Sparks can ignite the dust and even the inner pouch Do not use wor...

Страница 18: ...ther edge so that the sand paper sits evenly onto the base Verify the sand paper orifices in the sand paper if any match with those in the base Then adjust the other edge If the sand paper installed has no appropriate orifices you can punch them with the hole puncher included Support properly the hole puncher Match the sander base with the hole puncher and press downwards until the sand paper is p...

Страница 19: ...ontainer to connect to the sander Clean regularly the existing dust layers under the sand paper in the base Dust Extraction Switch on the sander before setting it onto the work piece Hold the sander using both hands One hand onto the handle and the other one onto the front handle Keep the sander base parallel to the work piece surface Press downwards making circular movements onto the work piece A...

Страница 20: ...replacement ask the technician to inspect if the new carbon brushes can move freely inside the carbon brush container and to run the tool 5 minutes to settle the contact of the carbon brushes and the commuter Use only original spare carbon brushes designed specifically with the hardness and electric resistance adequate to each type of motor Carbon brushes that are out of specification can damage t...

Страница 21: ...Notes 9 ENGLISH ...

Страница 22: ...LZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE MÉXICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 104 ...

Страница 23: ...DA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMACALCO No ...

Страница 24: ...SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 12 ENGLISH 3 Imported by TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México TEL 01 761 782 91 00 TIN R F C THE 791105 HP2 www truper com 11 2018 Stamp of the business Date of purchase YEARS This product its parts and components ha...

Отзывы: