Truper 11682 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Advertencias de Seguridad

para uso de llaves de impacto

   

         • La herramienta está diseñada para 

trabajar con dados diseñados para llaves de impacto. Elija 

el apropiado para el trabajo a realizar, esto reduce el riesgo 

de lesiones graves y agiliza el trabajo. 

• No utilice dados para herramientas de mano.

Elija dados apropiados

• Tómese su tiempo para evaluar el trabajo a realizar y 

asegúrese de haber respetado todas las precauciones 

necesarias antes de comenzar a trabajar.

   

                • Ajuste correctamente el dado al 

impulsor de cuadro.

   

      • Asegúrese que el interruptor esté 

apagado (posición OFF) antes de conectar la herramienta, 

de lo contrario ésta comenzará a funcionar inesperada-

mente, pudiendo provocar lesiones graves.

   

          • Apague y desconecte la herramienta 

antes de reemplazar un dado.

• Verifique los dados antes de usarlos, no utilice un dado 

dañado.

• Se recomienda contar con un torquímetro como 

complemento de la herramienta para verificar el torque de 

las tuercas a apretar.

Antes de operar la llave de impacto

• 

Sostenga la herramienta por las partes de agarre 

aisladas cuando lleve a cabo operaciones en las que 

exista el riesgo de que la herramienta pueda entrar 

en contacto con el cableado oculto o su propio cable. 

El contacto con un cable conductor de corriente hace que 

las piezas metálicas de la herramienta también tengan 

corriente y puedan provocar una descarga eléctrica al 

operador.

• No someta la herramienta a esfuerzos excesivos.

   

         • Sostenga firmemente la herramien-

ta. Nunca suelte la herramienta mientras esté en 

funcionamiento, apáguela antes de soltarla.

• No ejerza demasiada presión a la herramienta con tal 

de acelerar el trabajo. De lo contrario el dado podría 

dañarse y la eficiencia de la herramienta disminuiría al 

igual que su vida útil.

   

         • No toque el dado inmediatamente 

después de utilizarse. Espere a que se enfríe para 

manipularlo. No intente enfriarlo con agua o aceite.

• Se recomienda el uso de guantes de seguridad para 

operar la herramienta debido a la vibración y aumento 

de temperatura de sus partes metálicas.

• No se recomienda utilizar la herramienta por periodos 

prolongados, ya que la vibración puede ser perjudicial 

para sus brazos y manos.

• Evite colocar la herramienta en un sitio con partículas 

y/o polvo inmediatamente después de haber sido usada, 

estas pueden ser absorbidas dentro del mecanismo de la 

herramienta y así dañarla.

• Utilice protectores auriculares que cumplan con la 

norma ANSI S3.19.

• Utilice mascarilla antipolvo y un equipo extractor de 

polvo si es necesario. Recuerde que trabajar materiales 

como asbesto, pinturas con plomo, aditivos, algunos 

tipos de madera, metales o minerales es altamente 

tóxico.

• Utilice gafas de seguridad que cumplan con la norma 

ANSI Z87.1.

Mientras opera la llave de impacto

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

PELIGRO

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ESPAÑOL

Содержание 11682

Страница 1: ...uctivo de Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta Llave de impacto IMP 1 2N Modelo C digo IMP 1 2N Este instructivo es para 11682 12 7 mm 1 2 Potencia 900 W ATENCI N ESPA OL ENG...

Страница 2: ...cursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...ija en forma alguna Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexi n a tierra o de un sistema de corriente el ctrica con conexi n a tierra Al usar...

Страница 4: ...amientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio...

Страница 5: ...nta tambi n tengan corriente y puedan provocar una descarga el ctrica al operador No someta la herramienta a esfuerzos excesivos Sostenga firmemente la herramien ta Nunca suelte la herramienta mientra...

Страница 6: ...el dado presione el pasador retenedor a trav s del orificio y tire del dado hasta extraerlo del impulsor de cuadro Siempre utilice dados de impacto para esta herramienta No utilice dados para herrami...

Страница 7: ...R Para que el impulsor de cuadro se detenga suelte el interruptor Espere hasta que el motor este completamente detenido antes de cambiar el sentido de rotaci n Encendido Coloque el dado en la tuerca...

Страница 8: ...s carbones pueden moverse libremente en el porta carb n y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador S lo se deben de usar carbo...

Страница 9: ...9 Notas ESPA OL...

Страница 10: ...EGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 22...

Страница 11: ...N PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL L...

Страница 12: ...UAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA M XICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Importado por Truper S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240...

Страница 13: ...Manual Impact wrench IMP 1 2N Model Code IMP 1 2N Applies for 11682 1 2 Power 1 2 Hp CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Страница 14: ...y Policy 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 IMP 1 2N ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the re...

Страница 15: ...will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in the tool s n...

Страница 16: ...cted situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust...

Страница 17: ...the tool s metal parts causing an electric shock to the operator Do not subject the tool to excessive force Hold the tool firmly Never let go off the tool while still running Turn it off before puttin...

Страница 18: ...ion To remove the socket press the retaining pin through the orifice and pull the socket until removing it from the square drive Always use impact socket for this tool Do not use sockets for hand tool...

Страница 19: ...drive release the switch Wait until the motor comes to a complete stop before changing the rotation direction Switch on Set the socket in the nut or lug you want to tighten or loosen Do not try to ma...

Страница 20: ...freely in the carbon brush housing Ask them to run the tool five minutes to match contact of the carbon brushes and the commuter Use only original replacement carbon brushes designed specifically wit...

Страница 21: ...9 Notes ENGLISH...

Страница 22: ...CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEV...

Страница 23: ...UE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMA...

Страница 24: ...L 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA M XICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Imported by Truper S A de C V Parque Indust...

Отзывы: