Truper 102415 Скачать руководство пользователя страница 16

5

ESP

AÑOL

Advertencias de Seguridad

para soplador

as

                          • Nunca utilice la herramienta cuando 

esté cansado, enfermo, o se encuentre bajo los efectos de 

alguna droga, alcohol o medicamento.

• Equípese con ropa adecuada para operar la herramien-

ta: ropa ajustada, pantalones gruesos, botas de seguridad 

antideslizantes, guantes protectores para trabajo pesado, 

protección para los oidos y anteojos de seguridad con 

protección lateral bajo la norma ANSI Z8

7 .1, así como de 

mascarilla contra polvo o careta para evitar respirar 

residuos dañinos.

                                    • Retírese cualquier accesorio o 

ropa holgada que pueda ser atrapado por el motor. 

Recójase el cabello para que quede por arriba del nivel de 

los hombros.

• Asegúrese de que la herramienta se encuentre en 

perfectas condiciones. No la encienda si se encuentra mal 

ajustada o no está armada completamente de manera que 

funcione de forma segura.

• Asegúrese de que la herramienta se encuentren limpia, 

seca y libre de aceite.

• Asegúrese de que el área de trabajo se encuentra en 

una área abierta y bien ventilada.

• En temperaturas extremas re

vise que no hayan 

formaciones de hielo o condensación en la herramienta.

• Asegúrese de que la visibilidad y las condiciones de luz 

sean adecuadas para ver claramente, de lo contrario no 

utilice la herramienta.

                                    • A

segúrese de que la boquilla no 

esté apuntando a alguna persona o animal antes de 

arrancar el motor. Nunca apunte la sopladora a personas 

o animales.

• Sostenga la sopladora debidamente y con ambos pies 

apoyados firmemente en el piso.

• Mantenga alejada la herramienta de materiales inflamables. 

• No intente hacer ajustes a la herramienta con el motor 

en marcha.

• No intente retirar material atascado en el interior de los 

tubos o la sopladora con el motor encendido. 

Desconéctela antes de retirar el material.

• Esté atento a riesgos en su entorno, el ruido de la 

herramienta podría evitar que los note.

                                    • Apague el motor antes de poner 

en reposo la herramienta. NO deje el motor funcionando 

sin prestarle atención.

                                    • No deje la sopladora con el 

motor en marcha en superficies sucias o sobre el pasto, 

ya que podría recoger residuos que más tarde pueden ser 

lanzados al operador o a otras personas, causando 

lesiones de gravedad.

                             • El ser

vicio y reparación de la 

herramienta debe de ser realizado sólo por un Centro de 

Servicio Autorizado

Antes de operar la soplador

a

                                   • En caso que le falten piezas, no 

haga funcionar la herramienta hasta reponerlas. De lo 

contrario puede sufrir lesiones personales serias.

                                   • No intente modificar la 

herramienta o fabricar accesorios no recomendados para 

ella. De lo contrario puede sufrir lesiones e invalidar la 

garantía.

Al operar la soplador

a

Después de operar la soplador

a

Recomendaciones de ensamblado

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

PELIG

RO

ATE

NCIÓN

Содержание 102415

Страница 1: ...Manual Blower Vacuum SOPLA 800 Model Code SOPLA 800 Applies for 102415 Power 800 W Read this manual thoroughly before using the tool CAUTION ENGLISH ESPA OL...

Страница 2: ...3 4 5 6 6 7 8 8 9 10 SOPLA 800 CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the b...

Страница 3: ...p in the line resulting in power loss and the motor will overheat The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in the tool s nameplate Wh...

Страница 4: ...at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose c...

Страница 5: ...er point the blower at people or animals Hold the blower properly and with both feet firmly on the ground Keep the tool away from flammable materials Do not attempt to make adjustments to the tool wit...

Страница 6: ...l Handle Hose Trigger switch Collecting bag 6 Parts Assembly To assemble the blower tube hose and collecting bag match the internal grooves of the female fittings A with the stops of the male fittings...

Страница 7: ...he port When configuring the unit as a vacuum cleaner connect the collecting bag to the air outlet When configuring the unit as a blower do not attach the collecting bag With both feet firmly on the g...

Страница 8: ...ons can damage the motor Change of carbons Any type of repairs or maintenance shall be carried out in a Authorized Service Center Maintenance After the machine is worm out the materials such as packag...

Страница 9: ...6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA...

Страница 10: ...ot authorized by Truper To make the warranty valid present the product stamped policy or invoice or receipt or voucher in the establishment where you bought it or in Corregidora 22 Centro Cuauht moc C...

Страница 11: ...o reparado por personal no autorizado por Truper Para hacer efectiva la garant a presente el producto p liza sellada o factura o recibo o comprobante en el establecimiento donde lo compr o en Corregi...

Страница 12: ...0 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL...

Страница 13: ...r Cambio de carbones Cualquier reparaci n o mantenimiento debe ser realizado nicamente en un Centro de Servicio Autorizado Mantenimiento El material de desecho de la herramienta como empaques piezas d...

Страница 14: ...olos quede en la parte superior del puerto Al configurar el equipo como aspiradora conecte la bolsa recolectora en la salida de aire Cuando configure el equipo como sopladora no coloque la bolsa recol...

Страница 15: ...trol de velocidad Mango Manguera Gatillo interruptor Bolsa recolectora 6 ESPA OL Partes Montaje Para ensamblar el tubo soplador la manguera y bolsa recolectora haga coincidir las ranuras internas de l...

Страница 16: ...quilla no est apuntando a alguna persona o animal antes de arrancar el motor Nunca apunte la sopladora a personas o animales Sostenga la sopladora debidamente y con ambos pies apoyados firmemente en e...

Страница 17: ...bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mante...

Страница 18: ...elo Si a n as no cabe p ngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de...

Страница 19: ...P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 8 8 9 10 SOPLA 800 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramien...

Страница 20: ...structivo de Sopladora Aspiradora SOPLA 800 Modelo C digo SOPLA 800 Este Instructivo es para 102415 Potencia 800 W ESPA OL ENGLISH ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramien...

Отзывы: