background image

Boquilla

Cabezal

Gatillo

Llave

Mordazas

de repuesto

Llave de ajuste

Contenedor

de vástagos

Boquillas

intercambiables

Conexión 

de entrada

de aire

Manguera

de vacío

Mango

Perilla

de ajuste

de sistema

de vacío

Cilindro

6

Instalación de boquillas

• Puede instalar en la remachadora la boquilla 

más adecuada que se ajuste al diámetro del 

vástago del remache a trabajar.

• Utilice el dado para colocar y retirar las 

boquillas incluido en la llave.

• Asegúrese de que la boquilla esté bien 

apretada antes de operar la remachadora.

Instalación de contenedor de vástagos

• El contenedor de vástagos evita que los vástagos 

golpeen al operador durante la aplicación.

• Los vástagos son despedidos por la parte trasera de la 

remachadora, por el orificio de la perilla de ajuste.

• Instale el contenedor de vástagos en la parte trasera de 

la remachadora como se muestra en el gráfico.

Partes

Ensamble

ESP

AÑOL

Dado para 

colocar y retirar 

boquillas

Содержание 101896

Страница 1: ...Manual Use oil continuously to lubricate the tool Pneumatic Rivet Gun TPN 883 2 Model TPN 883 2 Applies for Code 101896 Read the entire manual before using the tool WARNING CAUTION ENGLISH ESPA OL...

Страница 2: ...rs Warranty Policy 3 3 4 5 6 6 7 8 10 11 12 TPN 883 2 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different fr...

Страница 3: ...e increase of the line pressure or the inner diameter of the hose to compensate the use of very long hoses more than 26 ft The hose minimum inner diameter shall be 3 8 and the connectors shall be 1 4...

Страница 4: ...n dust mask anti squid safety shoes and protection helmet and safety gloves considerably reduce risk of injuries Disconnect the air hose from the tool before servicing or changing accessoriess To prev...

Страница 5: ...k of explosion Before using the tool double check that the compressed air supply is regulated to the tool specified pressure and is not over that level Never connect the tool into a pressure supply ex...

Страница 6: ...place and remove the nozzles included in the key Double check the nozzle is tight before operating the riveter Installation of the nail container The nail container prevent the stems to hit the operat...

Страница 7: ...stem turn the adjusting knob counterclockwise until getting the desired rivet fastening When activating the vacuum system the air pressure lowers therefore the working pressure needs adjusting See the...

Страница 8: ...nt Riveter Chucks Remove the cylinder cover A Remove the cylinder piston B using a wrench Clean the inside the piston shaft C and the ring D Add grease into the inner wall of the cylinder and ring Fil...

Страница 9: ...the tool for long periods of time thoroughly careful lubrication is needed After each 60 hours operation the tool mechanism need to be lightly greased Grease in excess may lower the tool power Servic...

Страница 10: ...10 ENGLISH Notes...

Страница 11: ...53 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE...

Страница 12: ...gidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Tr...

Страница 13: ...n Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compr o en alg n Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la p liza de garant a y o en www...

Страница 14: ...6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA...

Страница 15: ...10 ESPA OL Notas...

Страница 16: ...objetos Si no va a utilizar la herramienta por un periodo largo deber lubricarse con mucho cuidado Despu s de cada 60 horas de operaci n el mecanismo de la herramienta se deber engrasar un poco El exc...

Страница 17: ...deficiente Mordazas de la remachadora Retire la tapa del cilindro A Saque el pist n B del cilindro con ayuda de unas pinzas Limpie el interior la espiga del pist n C y el anillo D Agregue grasa a la p...

Страница 18: ...um tico al orificio de entrada una vez al d a Ponga una gota de lubricante para maquinaria en las mordazas cada 5 000 ciclos Ajuste de sistema de vac o Para activar el sistema de vac o gire la perilla...

Страница 19: ...ajar Utilice el dado para colocar y retirar las boquillas incluido en la llave Aseg rese de que la boquilla est bien apretada antes de operar la remachadora Instalaci n de contenedor de v stagos El co...

Страница 20: ...ara prevenir explosi n Exponerse al ruido generado por las herramientas neum ticas por largos periodos puede da ar el o do permanentemente provocando p rdida de la audici n Riesgo de p rdida auditiva...

Страница 21: ...la antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protecci n para los o dos en condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones Desconecte la manguera de aire de la herram...

Страница 22: ...de l nea o el di metro interior de la manguera para compensar el uso de mangueras muy largas m s de 8 metros El di metro interior m nimo de la manguera debe ser de 9 5 mm 3 8 y los conectores deben se...

Страница 23: ...orizados P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 8 10 11 12 TPN 883 2 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de l...

Страница 24: ...continua y dosificada para lubricar la herramienta Remachadora neum tica TPN 883 2 Modelo TPN 883 2 Este Instructivo es para C digo 101896 ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la h...

Отзывы: